Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome II (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/136

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

meshaing[1] ou fâcherie accompagné ; comme tu sais qu’à la bonne et sincère amour est crainte perpétuellement annexée. Et pour ce que, selon le dit[2] d’Hésiode, d’une chacune chose le commencement est la moitié du tout, et, selon le proverbe commun, à l’enfourner on fait les pains cornus, j’ai, pour de telle anxiété vider mon entendement, expressément dépêché[3] Malicorne, à ce que de par lui je sois acertainé[4] de ton portement[5] sur les premiers jours de ton voyage, car, s’il est prospère et tel que je le souhaite, facile me sera prévoir, pronostiquer et juger du reste. J’ai recouvert[6] quelques livres joyeux, lesquels te seront par le présent porteur rendus[7]. Tu les liras, quand te voudras rafraîchir[8] de tes meilleures études. Ledit porteur te dira plus amplement toutes nouvelles de cette cour. La paix de l’Éternel soit avec toi. Salue Panurge, frère Jean, Épistémon, Xénomanes, Gymnaste, et autres tes domestiques, mes bons amis. De ta maison paternelle, ce treizième de juin.

« Ton père et ami,

« Gargantua. »

COMMENT PANTAGRUEL ÉCRIT À SON PÈRE GARGANTUA ET LUI ENVOIE PLUSIEURS BELLES ET RARES CHOSES.

Après la lecture des lettres susdites, Pantagruel tint plusieurs propos avec l’écuyer Malicorne, et fut avec lui si longtemps que Panurge, interrompant, lui dit : « Et quand boirez-vous ? Quand boirons-nous ? Quand boira monsieur l’écuyer ? N’est-ce assez sermonné pour boire ?

— C’est bien dit, répondit Pantagruel. Faites dresser la collation en cette prochaine hôtellerie, en laquelle pend pour enseigne l’image d’un satyre à cheval. Cependant pour la dépêche[9] de l’écuyer, il écrivit à Gargantua comme s’ensuit :


« Père très débonnaire, comme à tous accidents en cette vie transitoire non doutés[10] ni soupçonnés, nos sens et nos facultés animales pâtissent[11] plus énormes et impotentes[12] perturbations (voire jusques à en être souvent l’âme désemparée[13] du corps, quoique telles subites nouvelles fussent à contentement et

  1. Chagrin.
  2. Mot.
  3. Expédié.
  4. Renseigné d’une façon certaine.
  5. Comportement.
  6. Recouvré.
  7. Remis.
  8. Reposer.
  9. L’expédition.
  10. Prévus.
  11. Souffrent.
  12. Impuissantes (à supporter).
  13. Détachée.