Aller au contenu

Page:Rachilde - Alfred Jarry ou le surmâle de lettres, 1928.djvu/117

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

112
ALFRED JARRY


épars, brouillé, sans suite. Çà et là on remarquait quelques corrections, toujours de l’écriture de Jarry mais plus récente.

« Jarry ne voulut rien entendre pour mettre en ordre ces scènes, ces dialogues confus. Nous dûmes nous-mêmes nous mettre à la besogne et classer tout cela. Et voilà comment Ubu-Roi sortit des limbes.

« Puis, vint la période du langage Ubu. Jarry, qui paraissait au fond sans enthousiasme pour son œuvre, hésitait à parler comme ses figures. Puis il s’habitua et ce langage devint en lui comme une seconde nature. Telle est l’histoire exacte de la création d’Ubu-Roi. »

P. B. (Comœdia).
M. Charles Chassé répond à M. Paul Fort. Le Prince des Poètes, en défendant Jarry, défend tous les symbolistes.

En réponse à l’interview parue ici, dimanche dernier, M. Charles Chassé a publié un article dans le Figaro pour défendre sa thèse ; il répète d’ailleurs les arguments contenus