Page:Rachilde - La Marquise de Sade, 1887.djvu/190

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

saints cérémonieux ; on s’étendait dans l’herbe et on se jurait de ne jamais se séparer.

Généralement, à travers les contes qu’elle se faisait à elle-même, Mary mettait un petit esclave, moitié ange, moitié garçon, qui l’aimait beaucoup et supportait en son honneur une foule de tortures grotesques. Les émotions de ces voyages chimériques étaient toujours d’une violence inouïe, en raison inverse du calme glacial de ses actions réelles. Elle faisait une hécatombe de jeunes Indiens alors qu’elle festonnait paisiblement un mouchoir ou comptait des points de tapisserie.

Une fureur de bataille échauffait son cerveau sans que ses yeux purs révélassent les conflits de son imagination. Elle finissait par en souffrir à fleur de peau tellement elle s’identifiait aux personnages de son roman. Il y a plus qu’on ne croit de ces petites filles ou de ces petits garçons se racontant des histoires à eux-mêmes : les uns ont un air idiot qui désole leurs parents, les autres ont l’expression béate des studieux tout pleins de leurs leçons.

L’imagination est en germe dès l’âge le plus tendre, il n’existe pas d’enfant qui ne pense pas à autre chose qu’à ce qu’il fait. Mary avait peur, la nuit, et, comme la fille d’un colonel ne doit pas avoir peur, Tulotte soufflait la bougie dès qu’on était couché. L’habitude de ces contes qu’elle se récitait venait de cette peur nerveuse, qu’elle ne pouvait dompter qu’à force de voyages extravagants. Et la petite avait fini par s’amuser ainsi malgré les