174 IP H I G E N I E,
Et d'un père éperdu négligeant les avis ,
Vais-jc y chercher la mort tant prédite à leur fils ?
Jamais vaifleaux partis des rives du Scamandre ,
Aux champs ThefTaliens ofèrent-ils defcendre î
Et jamais dans Larifle un lâche raviflèur
>ïe vint-il enlever ou ma femme ou ma foeur ?
Qu'ai-je à me plaindre ? Où font les pertes que j'ai faites ?
Je n'y vais que pour vous, barbare que vous èzçs;
Pour vous , à qui des Grecs moi feul je ne dois rien ;
Vous, que j'ai fait nommer & leur chef & le mien ;
Vous, que mon bras vengeoit dans Lelbos enflammée ,
Avant que vous euffiez allemblé votre armée.
Et quel fut le deflein qui nous aflembla tous ?
Ne courons-nous pas rendre Hélène à fon époux ?
Depuis quand penîe-t-on qu'inutile à moi-même ,
Je me laifle ravir une époufe que j'aime ?
Seul , d'un honteux affront votre frère blefïe ,
A-t-il droit de venger fon amour offenfé ?
Votre fille me plut, je prétendis lui plaire.
Elle cft de mes fermens feule dépofitaire.
Content de fon hymen , vaifleaux , armes , foldats ,
Ma foi lui promit tout , & tien à Ménéias.
Qu'il poufuive , s'il veut , fon époufe enlevée ;
Qu'il cherche une viûoire à mon fang réfervée.
Je ne connois Priam , Hélène , ni Paris.
Je voulois votre fille , & ne pars qu'à ce prix.
Agamemnon.
Fuyez donc Retournez dans votre Thcflalie. Moi-même je vous rends le ferment qui vous lie.^ Aflez d'autres viendront , à mes ordres foumis , Se couvrir des lauriers qui vous furent promis ; Et par d'heureux exploits , forçant la deftinée , Trouveront d'Ilion la fatale journée. J'entrevois vos mépris, & juge , à vos difcours , Combien j'acheterois vos fuperbes fecours. De la Grèce déjà vous vous rendez l'arbitre ; Ses rois , à vous ouir , m'ont paré d'un vain titre.
��i
�� �