Aller au contenu

Dictionnaire touareg – français/R

La bibliothèque libre.
Texte établi par André Basset, Imprimerie nationale de France (p. 1547-1683).
◄  OU
  ►

R 

er va. prim. ; conj. 12 «  » ; ω (iră, irâ, éd ier, our iré) ‖ aimer ; vouloir ‖ ne s’emploie presque jamais au futur positif, au futur négatif, ni à l’impératif. Quand on veut exprimer « aimer ; vouloir » à ces temps, on se sert non d’er mais du v. eṛhel, qui est syn. d’er, a tous ses sens, et s’emploie à tous les temps. Eṛhel est moins us. qu’er au passé et au présent ‖ peut avoir pour suj. et pour rég. dir. Dieu, une p., un an., une ch. ‖ se dit de tout ce qu’on peut aimer pour un motif qlconque et dans une mesure qlconque ‖ ex. rîḳ ḳai daṛ oul in ⁒ je t’aime dans mon cœur (je t’aime de tout mon cœur) = rîḳ ḳai denneġ ak haret ⁒ je t’aime audessus de toute ch. (je t’aime pardessus tout) = aoua terĭd, nîḳ ḳ ⁒ ce que tu as voulu, je le veux (ce que tu veux, je le veux aussi ; tout ce que tu veux, je le veux) ‖ p. ext. « avoir besoin de ». (Ex. rîṛ haret n ăk̤ ⁒ je veux chose de lait (je désire un peu de lait) = Biska ir ăsafârB. veut un médicament (ou : B. a besoin d’un médicament ; ou : B. désire un médicament) = amis in irâ limżîn ⁒ mon chameau aime l’orge (ou : mon chameau veut de l’orge ; ou : mon chameau a besoin d’orge ; ou : mon chameau désire de l’orge)) ‖ er, ayant pour suj. une p. et pour rég. dir. haret « chose » accompagné d’un pronom af. dépendant des noms se rapportent au sujet, signifie qlqf. « aimer son bien (à l’excès) (être avare) » : irâ haret ennît « il aime son bien (il est avare) » est syn. de teh ê tera n haret « est dans lui l’amour de [son] bien (est dans lui l’avarice, il est avare) » ‖ elk̤âl rĭṛ, elk̤âl daṛ rĭṛ : v. ⵍⵆⵍ elk̤âl ‖ syn. d’eṛheler n’a pas de forme factitive ; pour exprimer l’idée « faire aimer ; faire vouloir », on se sert du v. zeṛhel, forme 1. d’eṛhel. Er n’a pas de forme d’hab. ; pour exprimer l’idée « aimer hab. ; vouloir hab. », on se sert du v. ṛâhhel, forme 5. d’eṛhel ‖ diffère de roumset (Ta. 2) « être passionné pour (aimer passionnément ; avoir un amour passionné pour ; embrasser d’un amour passionné) [une p., un an., une ch., un acte] ».

nemeri ⵏⵎⵔⵉ vn. f. 2bis ; conj. 49 « medeggou » ; (inmera, ienîmera, éd inmeri, our inmera) ‖ s’aimer réc. l’un l’autre (s’entr’aimer) ‖ syn. de nemeṛhel ; les 2 v. sont us., nemeṛhel plus que nemeri.

nemer ⵏⵎⵔ vn. f. 2bis ; conj. 183 « nemeṅṛ » ; (inmer, ienîmer, éd inmer, our inmer) ‖ m. s. q. le pr. ‖ très peu us.

toueri ⵜⵓⵔⵉ vn. f. 3 ; conj. 193 « toueddi » ; (ittouera, ietîouera, éd iettoueri, Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1548 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1549 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1550 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1551 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1552 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1553 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1554 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1555 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1556 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1557 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1558 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1559 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1560 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1561 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1562 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1563 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1564 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1565 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1566 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1567 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1568 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1569 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1570 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1571 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1572 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1573 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1574 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1575 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1576 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1577 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1578 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1579 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1580 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1581 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1582 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1583 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1584 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1585 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1586 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1587 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1588 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1589 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1590 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1591 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1592 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1593 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1594 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1595 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1596 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1597 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1598 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1599 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1600 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1601 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1602 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1603 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1604 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1605 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1606 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1607 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1608 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1609 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1610 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1611 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1612 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1613 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1614 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1615 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1616 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1617 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1618 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1619 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1620 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1621 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1622 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1623 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1624 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1625 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1626 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1627 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1628 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1629 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1630 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1631 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1632 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1633 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1634 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1635 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1636 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1637 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1638 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1639 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1640 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1641 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1642 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1643 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1644 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1645 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1646 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1647 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1648 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1649 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1650 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1651 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1652 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1653 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1654 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1655 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1656 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1657 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1658 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1659 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1660 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1661 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1662 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1663 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1664 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1665 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1666 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1667 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1668 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1669 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1670 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1671 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1672 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1673 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1674 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1675 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1676 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1677 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1678 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1679 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1680 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1681 Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1682 m. s. q. le pr.

tânerżâm ⵜⵏⵔⵥⵎ va. f. 4.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itânerżâm, our itenerżim) ‖ se payer hab. réc. l’un à l’autre (act.) ; se payer hab. réc. l’un l’autre (n.) ; régler hab. ses comptes ensemble par le paiement de (act.) ; régler hab. ses comptes ensemble par le paiement de ce qui est dû (n.).

ărażam ⵔⵥⵎ sm. nv. prim. ; φ (pl. ireżâmen ⵔⵥⵎⵏ), daṛ reżâmen ‖ fait de payer ‖ a aussi les s. pas. et pron. « fait d’être payé » et « fait de se payer ».

ăżerżem ⵥⵔⵥⵎ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżerżîmen ⵥⵔⵥⵎⵏ), daṛ żerżîmen ‖ fait de faire payer.

ăterżem ⵜⵔⵥⵎ sm. nv. f. 3bis ; φ (pl. iterżîmen ⵜⵔⵥⵎⵏ), daṛ terżîmen ‖ fait d’être payé ; fait de se payer.

ănerżem ⵏⵔⵥⵎ sm. nv. f. 4 ; φ (pl. inerżîmen ⵏⵔⵥⵎⵏ), daṛ nerżîmen ‖ fait de se payer réc. l’un à l’autre ; fait de se payer réc. l’un l’autre ; fait de régler ses comptes ensemble par le paiement de ; fait de régler ses comptes ensemble par le paiement de ce qui est dû.

erreżâm ⵔⵥⵎ sm. (pl. erreżâmen ⵔⵥⵎⵏ) ‖ paiement en nature ‖ se dit de tout paiement qui se fait non en argent mais en nature, p. ex. en animaux, en grains, en peaux, en tissus, etc.

ⵔⵥⵎ tirżemîn ⵜⵔⵥⵎⵏ sf. φ (pl. s. s.), daṛ tĕrżemîn ‖ étoffe passant sur l’une et l’autre épaule et sous les 2 bras, se croisant sur la poitrine et sur le dos, et dont les extrémités sont enroulés autour de la taille et forment ceinture ‖ se dit de toute étoffe portée de la manière susdite qlq. soient sa matière et ses dimensions ‖ syn. d’ibeideren employé d. ce s.

ⵔⵥⵔⵥ ămereżraż ‖ v. ⵔⵥ erż.

ⵔⵣⵗ erzeṛ ⵔⵣⵗ ✳ vn. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (irzĕṛ, irzâṛ, éd irzeṛ, our irzeṛ) ‖ porter bonheur ‖ peut avoir pour suj. une p., un an., ou une ch. Ce à quoi le suj. porte bonheur se met au datif ; cela peut être une p., un an., ou une ch. ‖ v. ⵂⵔⴾ herekket (Ta. 1), ăharik.

râzzeṛ ⵔⵣⵗ vn. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (irâzzeṛ, our irezzeṛ) ‖ porter hab. bonheur.

ărazaṛ ⵔⵣⵗ sm. nv. prim. ; φ (pl. irezâṛen ⵔⵣⵗⵏ), daṛ rezâṛen ‖ fait de porter bonheur ‖ v. ⵂⵔⴾ herekket (Ta. 1), ăharik.