Aller au contenu

Les Œuvres de François Rabelais (Éditions Marty-Laveaux)/LeQuartLivre/64

La bibliothèque libre.

Comment par Pantagruel ne feut reſpondu
aux problemes propouſez.


Chapitre LXIIII.


Pvys demanda Pantagruel. Quelz gens habitent en ceſte belle iſle de Chien ? Tous ſont, reſpondit Xenomanes, Hypocrites, Hydropicques, Patenoſtriers, Chattemittes, Santorons, Cagotz, Hermites[1]. Tous paouures gens, viuans (comme l’hermite de Lormont entre Blaye & Bourdeaux) des aulmoſnes que les voyagiers leurs donnent. Ie n’y voys pas, diſt Panurge, ie vous affie. Si ie y voys, que le diable me ſouffle au cul. hermittes, Santorons, Chattemittes, Cagotz, Hypocrites, de par tous les Diables ? Ouſtez vous de là. Il me ſouuient encores de nos gras Concilipetes de Cheſil : que Belzebuz & Aſtarotz les euſſent concilié auecques Proſerpine : tant patiſmes à leur veue de tempeſtes & Diableries. Eſcoute mon petit bedon, mon caporal Xenomanes, de grace. Ces Hypocrites Hermites, Marmiteux icy ſont ilz vierges ou mariez ? Y a il du feminin genre[2] ? En tireroyt on hypocricquement le petit traict Hypocriticque ?

Vrayement, diſt Pantagruel, voyla vne belle & ioyeuſe demande. Ouy dea, reſpondit Xenomanes. Là ſont belles & ioyeuſes hypocriteſſes, chattemiteſſes, hermiteſſes, femmes de grande religion. Et y a copie de petitz hypocritillons, chattemitillons, hermitillons. (Ouſtez cela, diſt frere Ian interrompant. De ieune Hermite vieil Diable. Notez ce prouerbe autenticque.) Aultrement ſans multiplication de lignee, feuſt long temps y a l’iſle de Chaneph deſerte & deſolee. Pantagruel leurs enuoya par Gymnaſte dedans l’eſquif ſon aulmoſne, ſoixante & dixhuict mille, beaulx, petitz demys eſcuz à la lanterne : Puys demanda. Quantes heures ſont ? Neuf, & d’aduentaige, reſpondit Epiſtemon. C’eſt (diſt Pantagruel) iuſte heure de dipner. Car la ſacre ligne tant celebree par Ariſtophanes en ſa comœdie intitulee les Predicantes[3], approche : laquelle lors eſchoit quand l’vmbre eſt decempedale[BD 1]. Iadis entre les Perſes l’heure de prendre refection eſtoit es Roys ſeulement præſcripte : à un chaſcun aultre eſtoit l’appetit & le ventre pour horologe. De faict en Plaute[4] certain Paraſite[BD 2] ſoy complainct & deteſté furieuſement les inuenteurs d’horologes & quadrans, eſtant choſe notoire qu’il n’eſt horologe plus iuſte que le ventre. Diogenes[5] interrogé à quelle heure doibt l’homme repaiſtre ? reſpondit. Le Riche, quand il aura faim : Le Paouure, quand il aura de quoy. Plus proprement diſent les medecins l’heure Canonicque eſtre.

Leuer à cinq, dipner à neuf.
Soupper à cinq, coucher à neuf[6].

La Magie du celebre Roy Petoſiris eſtoit aultre. Ce mot n’eſtoit acheué, quand les officiers de gueule dreſſerent les tables, & buffetz : les couurirent de nappes odorantes, aſſietes, ſeruiettes, ſalieres : apporterent tanquars, frizons, flaccons, taſſes, hanatz, baſſins, hydries. Frere Ian aſſocié des maiſtres d’hoſtel, eſcarques, panetiers, eſchanſons, eſcuyers tranchans, couppiers, credentiers, apporta quatre horrificques paſtez de iambons ſi grands, qu’il me ſoubuint des quatre baſtions de Turin. Vray Dieu comment il y feut beu & guallé. Ilz n’auoient encores le deſſert, quand le vent Oueſt Noroueſt commença enfler les voiles, papefilz, morisques, & trinquetz. Dont tous chanterent diuers Cantiques à la louange du treſhault Dieu des Cielz. Sus le fruict Pantagruel demanda. Aduiſez amis, ſi vos doubtes ſont à plein reſoluz. Ie ne baiſle plus Dieu mercy, diſt Rhizotome. Ie ne dors plus en Chien, diſt Ponocrates. Ie n’ay plus les yeulx eſblouiz, reſpondit Gymnaſte. Ie ne ſuys plus à ieun, diſt Euſthenes. Pour tout ce iourd’huy ſeront en ſceureté de ma ſalliue.

Aſpicz. Aſcalabotes.
Amphiſbenes. Æmorrhoides.
Anerudutes. Baſilicz.
Abediſſimons. Belettes ictides.
Alhartaſz. Boies.
Ammobates. Bupreſtes.
Apimaos. Cantharides.
Alhatrabans. Chenilles.
Aractes. Crocodiles.
Aſterions. Crapaulx.
Alcharates. Catoblepes.
Arges. Ceraſtes.
Araines. Cauquemarres.
Aſcalabes. Chiens enraigez.
Attelabes. Colotes.
Cafezares. Porphyres.
Cauhares. Pareades.
Couleffres. Phalanges.
Cuharſces. Penphredones.
Chelhydres. Pityocampes.
Cronioſcolaptes. Ruteles.
Cherſydres. Rimoires.
Cenchrynes. Rhagions.
Coquatris. Rhaganes.
Dipſades. Salamandres.
Domeſes. Scytales.
Dryinades. Stellions.
Dracons. Scorpenes.
Elopes. Scorpions.
Enhydrides. Selſirs.
Fanuiſes. Sclauotins.
Galeotes. Solofuidars.
Harmenes. Sourds.
Handons. Sangſues.
Icles. Salfuges.
Iarraries. Solifuges.
Ilicines. Sepes.
Ichneumones. Stinces.
Keſudures. Stuphes.
Lieures marins. Sabtins.
Lizars Chalcidiques. Sangles.
Myopes. Sepedons.
Manticores. Scolopendres.
Molures. Tarantoles.
Myagres. Typholopes.
Muſarines. Tetragnaties.
Miliares. Teriſtales.
Megalaunes. Viperes.

  1. Vmbre decempedale. tombante ſus le dixieme poinct en vn quadrant
  2. Paraſite. bouffon, cauſeur, iangleur, cherchant ſes repeues franches
  1. Chattemittes, Santorons… Hermites. Rabelais a fait ailleurs (t. II, p. 242) une autre énumération du même genre. La Fontaine se les est rappelées lorsqu’il a dit (t. V, p. 190, Bibl. elzév.) :

    Le Poete avoit l’air d’un Rendu
    Comment ! d’un Rendu ? D’un Hermite,
    D’un Santoron…

    et Walckenaër, à qui ce rapprochement avec Rabelais a échappé, a cru que ce mot Santoron était le nom d’un officier retiré à la Trappe, (Voyez à l’endroit cité, la note 2, et le Glossaire de Rabelais)

  2. Feminin genre. Expression empruntée du langage grammatical.
  3. Les Predicantes. Ou, comme nous traduisons ce titre, l’assemblée des femmes. Praxagora y dit à son mari (v. 652) : « Tu n’auras autre chose à faire que d’aller manger, lorsque l’ombre du cadran sera de dix pieds. »
  4. En Plaute.

    ....Me puero uterus hic erat solarium
    Multo omnium istorum optumum et verissimum.

    (Plaute, fragments. Bis compressa)
  5. Diogenes. Diogène Laërce, Vie de Diogène.
  6. Coucher à neuf. Ce dicton populaire se terminait par ce vers :

    Fait vivre d’ans nouante neuf.