Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 24, 1838.djvu/237

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

épaules, comme de pitié, pour une impatience que la prudence ne pouvait contenir, et se retirant lui-même, il permit au comte de venir à sa place sur la pointe des pieds regarder à travers les jalousies de la fenêtre ; curiosité dont l’œil le plus pénétrant n’eût pu s’apercevoir dans l’intérieur du pavillon. Le jour douteux qui pénétrait dans cette demeure de plaisir convenait fort bien au genre de pensées qu’on supposait devoir être inspirées par un temple de Cythère. On y voyait des peintures et des groupes de statues du genre de celles qui avaient attiré les regards des deux époux dans le kiosque de la cascade, mais les sujets étaient propres à faire naître des idées plus voluptueuses que dans le premier endroit. Bientôt après, la porte du pavillon s’ouvrit, et la comtesse entra, accompagnée de sa suivante Agathe. La dame, en entrant, se jeta sur le lit de repos, tandis que la suivante, qui était jeune et jolie, se plaçait modestement derrière, et de telle sorte qu’on pouvait à peine la distinguer.

« Que penses-tu, dit la comtesse, d’un ami si soupçonneux qu’Agelastès ? et d’un ennemi si galant que ce césar, comme on l’appelle ? — Que puis-je penser, répondit la soubrette, sinon que ce vieillard nomme amitié ce qui est haine, et que le césar appelle un amour patriotique de son pays, qui ne lui permettra point de mettre ses ennemis en liberté, une affection trop violente pour sa belle captive ? — Quant à cette affection, dit la comtesse, elle ne m’inspirera point d’autres sentiments que si elle était vraiment l’inimitié dont il voudrait lui donner la couleur… Mon fidèle et noble époux ! si tu savais à quelles épreuves ils m’ont soumise, combien tu aurais vite surmonté tous les obstacles pour accourir à mon secours ! — Peux-tu être un homme, dit le comte Robert à son compagnon, et me conseiller de me tenir tranquille et d’écouter de semblables choses ? — Je suis un homme, répliqua l’Anglo-Saxon, et vous, sire comte, vous en êtes un aussi ; mais toute notre arithmétique ne fera point que nous soyons plus de deux ; et il est probable qu’un coup de sifflet du césar ou un cri d’Agelastès, amènerait ici mille bras pour nous rouer, fussions-nous aussi redoutables que Béris d’Hampton… Attendez encore, et tenez-vous tranquille. Je vous le conseille, moins dans l’intérêt de ma propre vie (car, en m’embarquant dans cette maudite affaire avec un homme tel que vous, j’ai montré combien j’en faisais peu de cas), que dans celui de votre propre sûreté et de celle de votre comtesse, qui se montre aussi vertueuse qu’elle est belle. — Il m’en ont d’abord imposé, dit lady