Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/150

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fût possible de mouler une pareille argile au culte de l’Animus mundi. D’ailleurs, Bletson savait qu’Éverard était un homme d’une probité inébranlable, et nullement disposé à favoriser un projet pour lequel il avait déjà, et avec succès, sondé ses deux autres collègues, et qui était combiné de manière à assurer aux commissaires quelque petite indemnité des peines qu’ils allaient se donner pour les affaires publiques. Le philosophe fut encore moins charmé de voir le magistrat et le pasteur qui l’avaient rencontré dans sa fuite le soir précédent, parmâ non benè relictâ[1], ayant oublié son manteau et son pourpoint à la Loge.

La présence du colonel ne fut pas plus agréable à Desborough qu’à Bletson ; mais le premier, qui n’avait en lui ni la moindre philosophie, ni la moindre idée qu’il fût possible à un homme de résister à la tentation de s’emplir les poches d’un argent non compté, fut surtout embarrassé en songeant que le butin qu’ils pouvaient espérer faire, serait, par cette funeste addition à leur nombre, partagé non plus en trois, mais en quatre. Et cette réflexion ajouta à la maladresse naturelle avec laquelle il souhaita une espèce de bonjour à Éverard.

Quant à Harrison, il demeurait comme livré à de plus hautes pensées ; il ne changea point de posture, et les yeux toujours fixés sur le plafond, rien n’indiquait en lui qu’il se fût le moins du monde aperçu que la compagnie où il se trouvait fût plus nombreuse.

Cependant Éverard prit place à table, comme un homme qui en a le droit, et fit signe à ses compagnons de se placer vers le bas bout. Wildrake comprit si mal, qu’il allait s’asseoir avant le maire ; mais un regard de son patron lui faisant sentir cette inconvenance, il se leva et alla s’asseoir plus bas, en sifflant toutefois, ce qui fit tressaillir la compagnie, qui fut choquée d’une liberté aussi inconvenante. Pour mettre le comble à son impolitesse, il prit une pipe, et la remplissant de tabac qu’il avait dans une énorme boîte, s’enveloppa bientôt d’un nuage épais de fumée, d’où l’on vit peu après une main sortir, saisir une cruche d’ale, l’entraîner dans ce vaporeux sanctuaire, et après avoir bu un bon coup, la replacer sur la table ; alors il recommença à renouveler le nuage qu’il avait laissé presque se dissiper pendant qu’il buvait.

Personne ne fit aucune remarque sur sa conduite, par égard probablement pour le colonel Éverard, qui se mordit les lèvres, mais

  1. Bouclier honteusement jeté ; allusion au trait d’Horace, qui fut meilleur poète que soldat. a. m.