Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/288

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

je déclare que je l’honore à cause de son mépris pour les métiers à filer, pour les navettes, et pour les gens qui se livrent à ces viles occupations.

— Vous êtes fou, Rob, dit le bailli, aussi fou qu’un lièvre de mars, quoique je ne sache pas trop expliquer pourquoi un lièvre serait plus fou en mars qu’à la Saint-Martin… Les métiers, dites-vous ? parbleu, vous en faites un beau ! et vous vous filez une corde qui finira par vous étrangler. Et quant à ce jeune homme que vous poussez au grand galop à la potence et au diable, croyez-vous que ses vers et ses comédies le tireront d’embarras plus que tous vos jurements et la lame de votre dirk, réprouvé que vous êtes ? Tityre, tu patulœ, comme on dit, lui apprendra-t-il où est Rashleigh Osbaldistone ? et Macbeth avec ses sorcières, son festin et tous ses vassaux, et les vôtres par-dessus le marché, Robin, armés de leurs boucliers, de leurs sabres, lances, épées, poignards, lui procureront-ils les cinq mille livres sterling qu’il faut pour payer les billets dont l’échéance est dans dix jours ?

— Dix jours ! » m’écriai-je en tirant de ma poche, par un mouvement involontaire, le papier que m’avait remis Diana Vernon ; et le délai pendant lequel j’en devais respecter le cachet étant expiré, je me hâtai de l’ouvrir. L’enveloppe contenait une lettre cachetée, qui, dans ma précipitation, s’échappa de mes mains. Un léger courant d’air, qui provenait d’un carreau cassé, fit voler cette lettre jusqu’aux pieds de M. Jarvie, qui la ramassa, en examina l’adresse avec une grande curiosité et sans cérémonie, et, à mon grand étonnement, la présenta à son cousin le montagnard, en disant : « C’est un bon vent que celui qui a amené cette lettre à son adresse, quoiqu’il y eut dix mille contre un à parier qu’elle n’y arriverait jamais.

Le montagnard ayant examiné l’adresse, en rompit le cachet sans façon. J’essayai de l’empêcher d’aller plus loin.

— Il faut, lui dis-je, monsieur, que vous me prouviez que cette lettre vous est destinée, avant que je souffre que vous en preniez lecture.

— Soyez tranquille, monsieur Osbaldistone, me répondit-il avec le plus grand sang-froid… rappelez-vous seulement le juge Inglewood, le clerc Jobson, M. Morris, et surtout votre très