Aller au contenu

Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/243

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dire d’une femme, qu’elle est Auteur ou Poëte, & que l’usage n’a autorisé en cela, qu’une maniere de parler assez commune aux autres Langues ; ce n’est que dans le declin de l’Empire que le Latin a changé à cét egard, & que quelques-uns se sont servis de clienta pour cliens, en parlant d’une femme ; & quelques autres, comme Tertullien, d’Autrix pour Autor. Ces changemens de terminaison dans les genres se trouvent encore en plusieurs endroits des Novelles de Justinien ; ce qui n’est pas à imiter quand on veut parler purement.


Feu, feüe.

On dit feu au masculin, & feüe au feminin. La feüe Reyne ; je ne m’arreste point icy à toutes les Etimologie de ce mot : M. Ménage s’y est assez étendu, il me suffit que l’usage de tous les honnestes gens confirme ce que je dis.