Aller au contenu

Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/705

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

me substantif ; on aime souvent mieux dire : celuy qui triomphe, que : le triomphant.

Les chemins estoient si remplis de peuple, qu’à peine au milieu d’un si grand triomphe, y avoit-il place pour celuy qui triomphoit[1].


Trousses.

Avoir l’ennemi à ses trousses.

Il y a des personnes qui improuvent cette maniére de parler comme peu noble, mais c’est sans fondement. Je sçay bien que dans une harangue & dans un discours sublime, cette expression ne conviendroit pas, mais dans tout autre discours elle y peut venir : & M. Fléchier s’en sert avec grace dans son Histoire du Cardinal Commendon : Ils croyoient voir à toute heure l’Empereur à leurs trousses pour les charger.


Trouver à dire. Trouver à redire.

Ces deux termes ont des sens

  1. Traduction du Panegyr. de Théodose le Grand.