Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/124

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

David ; ma fille est cruellement tourmentée du démon. Jésus ne lui répondit pas un mot. Alors ses disciples, s’étant approchés, le prièrent en disant : Renvoyez-la[1], car elle nous poursuit de ses cris. Il répondit : Je n’ai été envoyé qu’aux brebis perdues de la maison d’Israël[2]. Elle, cependant, s’approcha de lui et l’adora en disant : Seigneur, secourez-moi. Il répondit : Il n’est pas bon de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens[3]. Il est vrai, Seigneur, dit-elle ; mais les petits chiens mangent au moins des miettes qui tombent de la table de leur maître. Alors Jésus lui répondit : Ô femme, votre foi est grande : qu’il vous soit fait selon votre désir ; et sa fille fut guérie à l’heure même.

29 Partant de là, Jésus vint près de la mer de Galilée, et, étant monté sur une montagne, il s’y assit. Et de grandes troupes de gens s’approchèrent de lui, ayant avec eux des muets, des aveugles, des boiteux, des estropiés et beaucoup d’autres malades ; et ils les mirent à ses pieds, et il les guérit. De sorte que la multitude était dans l’admiration, en voyant les muets parler, les boiteux marcher, les aveugles voir, et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

    parle, dit-elle, de ceux de ma fille… Vive peinture de l’amour des mères ; vous voyez la merveilleuse communication par laquelle Dieu les lie avec leurs enfants. Bossuet.

  1. Exaucée.
  2. La mission de N.-S. était d’opérer le salut du monde entier ; mais il n’évangélisa pas lui-même les nations païennes, réservant cette œuvre à ses Apôtres. Il voulait d’ailleurs, en parlant ainsi, éprouver la foi de cette femme.
  3. N.-S. s’exprime selon la manière de parler de Juifs, qui s’appelaient enfants de Dieu, et donnaient aux idolâtres, par mépris, le nom de chien. Ce langage est moins dur qu’il ne paraît d’abord ; cette femme savait bien qu’elle était païenne ; pour le lui dire, Jésus emploie une locution proverbiale très-souvent en usage alors, et cela d’une voix et d’un visage où il y avait plus de bonté que de reproche, comme la suite le fait voir.