Aller au contenu

Page:Beckford - Vathek, éd. Mallarmé, 1893.djvu/145

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avant qu’elle fût finie, les fruits s’étaient fondus dans sa bouche. À mesure qu’il les mangeait, il devenait pieux, récitait ses prières, et demandait en même temps l’Alcoran et du sucre.

Il était dans ces dispositions, quand les tablettes, qu’il avait posées à l’apparition des nains, lui donnèrent dans la vue ; il les reprit : mais il pensa tomber de son haut, en y voyant en grands caractères rouges, tracés par la main de Carathis, ces paroles qui étaient d’un à-propos à faire trembler : « Garde-toi bien des vieux docteurs et de leurs petits messagers qui n’ont qu’une coudée ; méfie-toi de leurs supercheries pieuses ; au lieu de manger leurs melons, il faut les mettre eux-mêmes à la broche. Si tu es assez faible pour entrer chez eux, la porte du palais souterrain se fermera et son mouvement te mettra en lambeaux. On crachera sur ion corps, les chauves-souris feront leur nid de ton ventre. »

Que signifie ce galimatias épouvantable ? s’écria le Calife : faut-il que j’expire de soif