Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/199

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. Nè sale nè consiglio
    Non dar mai se non pregato
    .
    Sel et conseil, ne se donnent qu’à qui les demande.
  2. Un conto fa il ghiotto, ed uno il taverniere.
    Le compte du gourmand n’est pas celui de l’hôte.
  3. Giocche costa poco è molto caro, tosto che è superfluo.
    Ce qui est bon marché est cher, si l’on pouvait s’en passer.
  4. Chi tosto crede,
    Tardi si pente
    .
    Qui croit vite, se repent à loisir.
  5. A grassa cucina,
    Povertà vicina
    .
    Grasse cuisine
    A la pauvreté pour voisine.
  6. Grassa cucina, magro testamento.
    Grasse cuisine, maigre testament.
  7. Cuor forte, rompe cattiva sorte.
    Le courage commande à la fortune.
D
  1. Chi non ha danari in borsa,
    Abbia miele in bocca
    .
    Qui n’a écus en bourse,
    Qu’il ait miel en bouche
    .