Aller au contenu

Page:Cheikh Nefzaoui - Le parfum des prairies (le Jardin parfumé), 1935.djvu/244

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
240
LE PARFUM DES PRAIRIES

Goule, Vampire femelle des légendes orientales.

Guitzera, Guitare.

Hameue, Érection.

Haniche, Serpent.

Heuléma, ou Uléma, savant.

Mohatssib, Lettré.

Keul, Noir bleuâtre dont les femmes se teignent les paupières.

Krâb-krâb, Gros anneaux, bracelets qu’on porte aux chevilles.

Kremissah, Espèce de pois.

Mohima, Petite mère, ma bien aimée, terme d’affection.

Muphti, Président du tribunal.

Niquer, de Niqua, coït.

Québir, Québira, Grand, grande, puissant.

Sief, Bourreau.

Seroual, Pantalon.

Sidi, Seigneur, monseigneur, terme honorifique et respectueux.

Silos, Trou où l’on conserve les grains.

Taleb, Homme savant.

Tebib, Médecin.

Tortouche, Le clitoris.

Tota, Le membre viril.

Zamel, Pédéraste passif.

Zaniah, Femme légère.

Zeb, Membre viril.