Aller au contenu

Page:Chesterton - Le Retour de Don Quichotte.djvu/174

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

maîtres que nous avons profité des leçons morales qu’ils ont eu la bonté de nous donner. Retournons vers eux, disons-leur que nous sommes décidés à nous corriger de nos défauts, à renoncer aux conventions mesquines et aux réclamations purement matérielles. Disons-leur que nous avons une ambition : celle d’être les maîtres. Que nous avons un idéal : celui d’être des maîtres selon la justice. Que nous avons faim et soif des responsabilités, de la glorieuse responsabilité de gouverner ce qu’ils ont si mal gouverné, d’administrer ce qu’ils ont si mal administré, de partager entre nous, travailleurs et camarades, ce gouvernement direct et démocratique de notre propre industrie, qui n’a servi jusqu’ici qu’à entretenir le luxe de quelques parasites dans leurs palais et dans leurs parcs…

Après ce discours de Milldyke, tous les ponts furent coupés, et un gouffre béant s’ouvrit entre Braintree et les parcs et palais auxquels il avait fait allusion. Son ambition de faire des ouvriers manuels les administrateurs des usines réunit contre lui une grande quantité de gens qui ne vivaient en aucune façon dans des palais ni dans des parcs. Son programme était si manifestement et si follement révolutionnaire que personne n’osait y adhérer sans être prêt à se proclamer un homme de révolution : et les vrais révolutionnaires sont rares ! Harry Hanbury, l’ami de Rosamund, propriétaire bienveillant et raisonnable, exprima l’opinion générale :

— Qu’ils aillent se faire pendre ailleurs ! Payez aux gens de bons salaires, comme je paye de bons gages à mon chauffeur et à mon valet de chambre. Mais leur contrôle signifie que le chauffeur pourra me conduire à Margate quand j’aurai besoin d’aller à Manchester. Mon valet de chambre brosse mes habits