Aller au contenu

Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 18, 1841.djvu/268

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

inconnus de l’Océan, sans que les matelots ressentissent la moitié des craintes qu’ils avaient éprouvées en perdant de vue la terre. Cependant Colomb, d’après le système de prudence qu’il avait adopté, en donnant publiquement le résultat de ses calculs, réduisit à cent cinquante milles la distance parcourue.

Le mardi, 11 septembre, amena un changement de vent plus favorable encore. Pour la première fois depuis leur départ des Canaries, le cap des bâtiments fut mis directement à l’ouest ; alors, ayant derrière eux l’ancien monde, et devant eux l’Océan inconnu, nos marins avancèrent avec une brise du sud-est. Ils faisaient environ cinq milles par heure. Ce n’était pas une grande vitesse, mais ils en étaient dédommagés, puisqu’ils suivaient une ligne directe et régulière.

Les observations qu’on fait ordinairement sur mer quand le soleil passe au méridien étaient terminées, et Colomb venait d’annoncer à ses compagnons que les bâtiments étaient un peu vers le sud, par suite de quelque courant invisible, quand un cri parti du haut du grand mât annonça le voisinage d’une baleine. L’apparition d’un de ces monstres de l’Océan rompt la monotonie de la vie sur mer, et aussitôt chacun le chercha des yeux, les uns montant sur les vergues, les autres sur les lisses, afin de pouvoir suivre tous ses mouvements.

— Aperçois-tu une baleine, Sancho ? demanda l’amiral à Mundo qui se trouvait près de lui en ce moment ; à mes yeux la mer ne présente aucune apparence de la proximité d’un tel animal.

— La vue de Votre Excellence, señor don amirante, est plus perçante que celle du bavard qui est là-haut. Aussi sûr que nous sommes sur l’Atlantique, et que le sommet des vagues est couvert d’écume, il n’y a point de baleine dans les environs.

— La queue ! la queue de la haleine ! s’écrièrent en même temps une douzaine de voix ; chacun montrant du doigt un endroit où l’on voyait s’élever au-dessus de l’écume dont la mer était couverte quelque chose de pointu ayant comme deux bras courts qui s’étendaient en ligne droite de chaque côté. — Elle a la tête sous l’eau, et la queue au-dessus.

— Hélas, hélas ! s’écria Sancho avec le dédain d’un vrai marin, ce que ces braillards appellent la queue d’une haleine n’est autre chose que le mât de quelque malheureux bâtiment qui a laissé