Aller au contenu

Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 23, 1845.djvu/31

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— J’admire votre réserve, ma brave dame, et l’on ne saurait avoir plus de charité pour les faiblesses humaines.

— Je dois en avoir, d’abord à cause de mes péchés, et ensuite par égard pour les habitants de la Nouvelle-Angleterre ; car mon mari était de cette race.

— Allons, voilà l’histoire qui commence à prendre son cours régulier, Miles, me dit Marbre en inclinant la tête en signe d’approbation. Bientôt va venir l’amour, et si, ensuite, nous n’avons pas du grabuge, que je sois le vieux garçon le plus endurci de l’univers.

— Sachez donc, continua notre hôtesse, souriant en dépit de ses peines, qui se réveillaient si douloureusement dans son âme au moment de les raconter, qu’un jeune homme, Yankee de naissance, vint s’établir parmi nous, comme maître d’école, quand je n’avais que quinze ans. Nos compatriotes voulaient que leurs enfants apprissent tous à lire l’anglais ; car ils avaient éprouvé combien il est désavantageux de ne connaître ni la langue de ses chefs, ni leurs lois. Je fus envoyée à l’école de George Wetmore, comme presque tous les autres enfants du voisinage, et j’y allai pendant trois ans. Si vous étiez sur la hauteur au-dessus du verger là-bas, vous verriez la maison ; car ce n’est pas loin, et c’est un chemin que j’ai fait quatre fois par jour pendant ces quatre années-là.

— Nous commençons à voir la terre ! s’écria Marbre en allumant un cigare, car c’est une liberté qu’il crut pouvoir prendre sous un toit hollandais. Le maître en apprit plus à son élève qu’il n’y en avait dans le syllabaire ou dans le catéchisme. Nous vous en croirons sur parole quant au gisement de la maison, attendu qu’elle n’est pas en vue.

— Oui, et c’est ce qui mit si fort mes parents en colère quand George demanda à m’épouser. Il ne s’y hasarda qu’après m’avoir ramenée pendant toute une année jusqu’à l’entrée du verger, et avoir accompli un service aussi long, et avec non moins de patience, que Jacob pour Rachel.

— Voyons, comment les vieux reçurent-ils cette ouverture ? comme de bons parents sans doute, qui ne veulent que le bonheur de leur enfant ?

— Dites plutôt comme des enfants de la Hollande, qui écoutent leurs préjugés contre les enfants de la Nouvelle-Angleterre. Ils ne voulurent pas en entendre parler, et ils voulurent me faire épouser