Aller au contenu

Page:Cortés - Lettres à Charles Quint, trad. Charnay, 1896.djvu/402

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cette voie recevra bien plus rapidement de ses nouvelles ; j’envoyai de même un pilote pour conduire ce vaisseau à Zacatula pour y être réparé en cas de besoin.

J’ai, dans ce port, trois navires prêts à partir à la découverte le long des côtes et pour y travailler de leur mieux au service de Votre Majesté ; aussitôt que j’aurai reçu des nouvelles de ce navire, je les enverrai à Votre Majesté afin qu’elle soit à cet égard informée de toutes choses.

Mes navires de la mer du Sud sont, comme je l’ai dit à Votre Majesté, sur le point de commencer leur voyage, car je me suis préoccupé de leur départ aussitôt mon arrivée à Mexico, et ils auraient déjà mis à la voile, si je n’avais attendu des armes, de l’artillerie et des munitions qui me viennent d’Espagne et que je leur destinais. Je compte sur l’aide de Dieu pour que la nouvelle campagne que je vais entreprendre tourne à la plus grande gloire de Votre Majesté. Car, si je ne découvre pas le détroit, je me rejetterai sur les îles des Épices, de manière que Votre Majesté connaisse chaque année, ce qui se passe par toute la terre ; et si Votre Majesté voulait bien m’accorder les grâces que je lui ai demandées dans un chapitre précédant, je la supplierais de me les accorder en faveur de cette nouvelle expédition où je m’engage à découvrir toutes les îles des Épices ; des Moluques à Malacca et à la Chine, je ferai en sorte que Votre Majesté n’ait plus à se procurer des épices par voie d’achat comme elle le fait du roi de Portugal, mais qu’elle possède dorénavant ces îles en toute propriété, comme je veux que leurs habitants la considèrent comme leur roi et seigneur naturel.

Je m’engagerais donc, en ce cas, à envoyer dans ces parages, telle flotte, ou bien à m’y rendre en personne, pour subjuguer le pays, le peupler, y construire des forteresses armées, de telle sorte que nous puissions les défendre contre les souverains de ces régions comme contre les autres ; Votre Majesté ne m’accordera ce que je lui demande, que la chose faite, et si je ne réussis point, que Votre Majesté m’inflige le châtiment que mériterait quiconque aurait trompé son roi.

Depuis mon retour, j’ai également envoyé par terre et par mer pour coloniser la rivière de Tabasco, qu’on appelle le Gri-