Aller au contenu

Page:Dumas - Mes mémoires, tome 8.djvu/282

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
279
MÉMOIRES D’ALEX. DUMAS

Clément, laquelle avait tout simplement pour sujet la mort d’Henri III, sujet traité avec un grand talent par Vitet, dans ses Scènes historiques.

Ceux qui ont oublié les États de Blois et la Mort d’Henri III peuvent relire ces deux ouvrages, qui ont eu une grande influence sur la renaissance littéraire de 1830.

Un singulier incident avait précédé la représentation de Jacques Clément. La pièce, faite en collaboration par MM. Scribe et d’Épagny, reçue au théâtre de l’Odéon, avait été arrêtée par la censure de 1830. — Cette bonne censure ! elle est la même à toutes les époques : il arrive bien toujours un moment où on lui coupe les doigts avec ses propres ciseaux ; mais les censeurs sont de la race des polypes : leurs doigts repoussent.

La censure avait donc, arrêté le drame de MM. Scribe et d’Épagny. Le bâtiment qui portait leur double bannière, et sur lequel le ministre de l’intérieur avait mis l’embargo, par l’intermédiaire de ses douaniers, était à l’ancre dans les docks de la rue de Grenelle. La révolution de 1830 le remit à flot.

Nous avons dit qu’Harel avait reçu l’ouvrage en 1829. Redevenu maître de son ouvrage par le fait de la révolution de juillet, Scribe ne pensa plus à Harel, et porta sa pièce au Théâtre-Français.

Mais Scribe, qui compte si bien d’ordinaire, comptait, cette fois, sans Harel. Harel était de trop bonne mémoire, lui, pour oublier Scribe. Il poursuivit auteur et pièce, un papier à la main, et un huissier au derrière. Il va sans dire que l’huissier arrêta la pièce et l’auteur au moment où ils tournaient le coin de la rue de Richelieu. Les huissiers sont si bons coureurs !

Un procès s’ensuivit ; Harel perdit le procès. Mais le procès, avait fécondé l’imagination de Scribe : il vit, dans cette double insistance du Théâtre-Français et du théâtre de l’Odéon, un moyen de faire d’une pierre deux coups, d’une pièce deux pièces. De cette façon, M. Scribe aurait son drame, M. d’Épagny son drame, le Théâtre-Français son drame, et l’Odéon son drame.

La pièce, en conséquence, fut dédoublée comme une carte