Aller au contenu

Page:Dumas - Mes mémoires, tome 8.djvu/300

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
297
MÉMOIRES D’ALEX. DUMAS


CCXV


Chateaubriand donne sa démission de pair de France. — Il s’expatrie. — Béranger le chante. — Chateaubriand versificateur. — Première représentation de Charles VII. — La visière de Delafosse. — Yaqoub et Frédérick Lemaître. — La Reine d’Espagne. — M. Henri de Latouche. — Ses œuvres, son talent, son caractère. — Intermède de la Reine d’Espagne. — Préface de la pièce. — Bruits du parterre recueillis par l’auteur.

On s’occupait fort, à cette époque, de la démission et de l’exil de Chateaubriand, qui tous deux étaient volontaires.

L’ancien ministre donnait sa démission de pair de France, à cause de l’abolition de l’hérédité de la pairie ; l’auteur des Martyrs s’exilait, parce que le bruit que faisait son opposition devenait, de jour en jour, moins sonore, et qu’il craignait de le voir s’éteindre tout à fait.

— Vous savez, madame, que Chateaubriand devient sourd ? disais-je, un jour, à madame O’Donnel, femme d’esprit, sœur d’une femme d’esprit, fille d’une femme d’esprit.

— Bon ! me répondit-elle, c’est depuis qu’on ne parle plus de lui.

Eh bien, oui, il faut l’avouer, il se faisait contre Chateaubriand une terrible conspiration, celle du silence, et Chateaubriand n’avait pas la force de la supporter. Il espéra que l’écho de cette vaste renommée qui, un instant, avait presque balancé dans le monde celle de Napoléon, s’était réfugié à l’étranger.

Les journaux firent grand bruit de cet exil volontaire. Béranger y vit sujet à l’un de ses petits poëmes, et lui, voltairien et libéral, adressa des vers à l’auteur d’Atala, de René et des Martyrs, catholique et royaliste.

On se rappelle cette poésie de Béranger, qui commence par ces quatre vers :

Chateaubriand, pourquoi fuir ta patrie,
Fuir notre amour, notre encens et nos soins ?