Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/666

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LE KYKLÔPS.

L’échanson est voleur !

SEILÈNOS.

Non, par Zeus ! Mais ce vin est doux. Il faut que tu te mouches avant de boire.

LE KYKLÔPS.

Voilà ! Mes lèvres et ma barbe sont propres.

SEILÈNOS.

Pose bien le coude ! Ensuite, bois comme je bois, et comme j’ai bu !

LE KYKLÔPS.

Hé ! holà ! que fais-tu ?

SEILÈNOS.

J’ai avalé fort agréablement d’une haleine.

LE KYKLÔPS.

Prends, mon hôte, et sois mon échanson.

ODYSSEUS.

La vigne est bien connue de ma main.

LE KYKLÔPS.

Allons, verse donc !