Aller au contenu

Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/67

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ORESTÈS.

La statue pour laquelle j’ai fait cette navigation est encore dans le Temple.

IPHIGÉNÉIA.

Et purifier aussi la statue que tu as touchée.

ORESTÈS.

Où ? Dis sur quelle plage de la mer.

IPHIGÉNÉIA.

Là où ta nef est liée par des câbles.

ORESTÈS.

Sera-ce toi ou quelque autre qui transportera la statue dans ses bras ?

IPHIGÉNÉIA.

Moi ; il n’est permis qu’à moi d’y toucher.

ORESTÈS.

Mais Pyladès, comment nous aidera-t-il en ceci ?

IPHIGÉNÉIA.

On dira qu’il a les mains souillées comme les tiennes.

ORESTÈS.

Feras-tu cela en secret, ou le Roi le sachant ?