Aller au contenu

Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/75

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

THOAS.

Sans doute pour que tu les sauves en retour de cette bonne nouvelle ?

IPHIGÉNÉIA.

Et que mon père aussi vivait et prospérait.

THOAS.

Mais toi, tu n’as songé sans doute qu’au culte de la Déesse ?

IPHIGÉNÉIA.

Je hais toute la Hellas qui m’a perdue.

THOAS.

Dis, que ferons-nous de ces deux étrangers ?

IPHIGÉNÉIA.

Il nous faut respecter la loi fatale.

THOAS.

L’eau purificatrice et ton épée ne sont-elles pas à l’œuvre ?

IPHIGÉNÉIA.

Je veux d’abord les purifier par de saintes ablutions.

THOAS.

Dans l’eau des sources ou dans celle de la mer ?