Aller au contenu

Page:Frenchnurseryrhy00bcfruoft.djvu/37

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FRENCH NURSERY RHYMES. 25

LE BOUTE-SELLE.[1]

A cheval, à cheval,
Sur la queue d’un original.[2]

A Rouen, à Rouen,
Sur la queue d’un p’tit cheval blanc.

A Paris, à Paris,
Sur la queue d’un’ p’tite souris.

A Versailles, à Versailles,
Sur la queue d’un’ grand’ vach’ caille.[3]


L’AGNEAU.

Bee, bee, becky bee!
Agnelet qui court les bois,
Rôdant, sautant plein de joie,
Court si vite qu’il tombe, hélas!
Puis va crier: "Oh, là là!
Brebis mie,[4] à moi, à moi!”

  1. Boute-selle (s.m.), signal to saddle, from bouter, to put, and selle, saddle.
  2. L’original meana here the Canadian elk.
  3. La vache caille, of different colors.
  4. Mie, abbreviation of amie.