Aller au contenu

Page:Janin - Les catacombes, tome 6.djvu/249

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
242
PÉTRONE.

néide ! Faut-il donc qu’il joue un rôle dans ces horribles débauches, le chaste Vieillard !

À peine les rapsodes eurent-ils commencé à réciter quelques-uns de ces nobles vers que l’amphitryon, les arrêtant, leur demande des vers latins, et des vers du poëte à la mode encore, Marcus de Thrace !

L’instant d’après, Marcus le poëte fut remplacé par un plus grand poëte, un veau bouilli qui avait un casque sur la tête ; et les convives mangèrent encore le veau comme ils avaient mangé les trois porcs !

Une immense couronne descendit alors du plafond entr’ouvert ; cette couronne portait des vases remplis de parfums. En même temps la table se couvrit de pâtisseries comme par enchantement : de tous ces gâteaux jaillissait au visage des convives une liqueur nauséabonde. Néanmoins les convives se lèvent et ils font leurs prières : Le ciel protège l’Empereur, père de la liberté ! Vous attendiez-vous à une prière en ce lieu, et à ce surnom de l’Empereur,