Aller au contenu

Page:Jarry - L'amour absolu, 1899.djvu/43

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il ne sut jamais si c’était son nom exactement souvenu ou la personnification de la petite ruelle quotidienne dont sa classe était l’aboutissement.

Il savait lire et écrire des assiettes, de ses hiéroglyphes (comme tous les enfants barbouillent, il dessinait des bonshommes dont étaient figurées simultanément la face et le derrière de la tête) ou de toute éternité, et ne comprit jamais pourquoi on l’envoyait subir l’enseignement de cet estuaire.

Il interpréta qu’il devait considérer comme une montrueuse de choses curieuses.

De fait, pour la commodité d’interpellation aux élèves distants ou distraits, elle s’armait d’un long brin de noisetier.

Quelque chose comme la baguette des fées.

Quand elle ne se servait ps de

ce téléphone (car elle préférait corriger

— 37 —