Page:Journal asiatique, série 9, tome 5-6.djvu/195

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
NOUVELLES ET MÉLANGES.

ܘܫܪܝܬv. 382, les mots ܐܒܘܢ ܙܗܝܐ appartiennent au vers suivant ; — v. 468, ܒܢܼ̈ܫܹܐ au lieu de ܒܢܼܫܵܐ ; — v. 608, ܡܿܢ au lieu de ܡܼܢ ; — v. 635, ܪܼܿܨܨܼܿܬ au lieu de ܪܼܿܨܸܨܬ ; — v. 672, ܢܘܼܪ̈ܵܢܵܝܹܐ au lieu de ܢܘܼܪ̈ܢܵܝܹܐ ; v. 1003, ܕܡܸܨܛܼܿܒ̈ܝܵܢܹܐ au lieu de ܕܡܸܨܛܼܿܒ̈ܝܼܢܹܐ ; — v. 1143, ܠܣܸܕܪܼ̈ܿܝ au lieu de ܠܼܿܣܕܪܼ̈ܿܝ ; p. 71, note 1, σκώληξ au lieu de σκύλαξ ; — v. 1522, ܦܼܝܪܘܿ = ܦܝܪܘܬܐ de πῦρ, au lieu de ܟܝܼܪܘܿ ; — p. 80, note 4, ܒܿܙܥܝܢ au lieu de ܒܿܙܥܝܢ ; — v. 1704, ܩܿܒܸܠ au lieu de ܩܿܩܸܠ ; — v. 1710, ܡܼܿܫܚܸ au lieu de ܡܸܫܟܿܙ ; comparer v. 1719 ; — v. 1799, ܐܬܡܚܡܚ au lieu de ܐܬܡܚܡܝ ; — v. 1869, ܠܥܘܘܩܒܐ au lieu de ܠܠܘܩܒܐ ; — v. 1879, ܘܠܡܥܒܕ̈ܝܗܐܢ au lieu de ܠܡܥܡܪ̈ܝܗܘܢ comp. v. 1887 ; — p. 91, ܐܒܥܘ au lieu de ܐܒܠܘ, comp. p. 92, note 3 ; — p. 98, notes 2 et 3, ajouter : c’est le grec κυνάνθρωπος, loup-garou dont les maléfices s’exerçaient pendant le mois de février, voir Journ. Asiat., 1892, 8e série, t. XIX, p. 156 ; comp. Budge, The Book of Gov., I, CLXV, l. 8 du texte ; le nom de la sorcière égyptienne qaqi, v. 2027, et The Book of Gov., I, clxv, l. 8 du texte, est le grec κακή ; « méchante » ; — v. 2046, ܐܥܵܬܐ « sujet de risée », au lieu de ܐܵܥܬܐ, voir Hoff., Auszüge, note 876 ; — v. 2155, ܠܐܪܟܘܢ au lieu de ܠܥܪܟܘܢ, comp. v. 2172 ; — v. 2178, ܘܩܸܪܚܵܘܬܗܐܢ « et leur dispute », au lieu de ܘܩܸܪܵܚܘܬܗܐܢ30 ; — p. 105, note 3, ܗܟܵܟܐ au lieu de ܥܟܵܟܐv. 2330, ܒܐܘܼܪܚܵܐ au lieu de ܒܐܘܼܪܵܚܐp. 116, note 7, la glose s’applique à ܫܵܡܝܼܪܐ du vers 2399 ; — v. 2453, ܘܠܡܘܬ ܠܐ au lieu de ܘܠܡܘܬܠܐ, comme le veut la mesure ; — v. 2509, ܛܘ܈ܥܚܼܿܗܘܢ au lieu de ܛܘ܈ܥܚܼܿܗܘܢ ; — v. 2516,