Aller au contenu

Page:Laforgue - Œuvres complètes, t6, 1930.djvu/241

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
223
AGENDA

— seuls — causé — bredouillé avec mon français — sa photo — son cahier d’articles réunis par un Sre de l’ambassade — Il retarde d’un jour son départ, naissance d’un enfant. — Angoisse — court chez la [comtesse] H[acke] — emballé par cette figure insoucieuse, déjà embêtée à cette heure par des solliciteurs — Rentré — Angoisse ! Bernstein — sortis ensemble — vais chez R. — Oubliez tout, excepté que je vous suis dévoué. Ça va — lecture — délivré — chez Langlet[1] — puis à l’Hôtel :

Dimanche 15. — Mon costume — mince d’élégance — Toto ne va pas à Charlottenburg. Olbrich[2] — Spleen — soirée chez lui — dames — Le matin, promenade avec R.

Lundi 16. — Lecture — puis chez R — scène interminable. — Banquise et tison. — Aïda.

Mardi 17. — Lecture — ébauché préparatifs pour malles — Dresde — à 1 h. chez Théo — toilette impatientante — ses chaussures ! fous ! à 2 h. départ — fous — cigares — butterbrod. paysages — seuls — chahut. Arrivé à 6. rôdé — bêtes

  1. Restaurateur français sous les Tilleuls.
  2. Ce qui veut dire : Théo Ysaye ne va pas dîner chez les Maywald à Charlottenbourg : nous dînons ensemble au restaurant Olbrich.