Aller au contenu

Page:Mendès - Le Roi Vierge - 1881 (leroiviergeroma00mendgoog).djvu/85

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
77
GLORIANE

voix paterne qu’il n’y avait pas grand mal en tout ceci ; que la blessure était peu grave ; que sans doute ce « monsieur » aurait beaucoup mieux fait de ne point parler de la Frascuèla, mais que sa qualité d’étranger le rendait digne de pardon ; il aimait à croire d’ailleurs, lui, alcade et père de famille, que cette imprudence était le résultat d’une curiosité innocente, plutôt que d’un coupable désir ; il prononça beaucoup d’autres paroles sensées et bénignes, crut devoir conclure pourtant, — et d’un ton assez sec, — que si le voyageur persistait à s’informer de cette « créature », il ferait sagement de s’adresser ailleurs, et à d’autres personnes. Brascassou ne demandait pas mieux ! Il ne se souciait pas de se mettre mal avec l’alcade, le jour même de son arrivée à Pampelune. Il fit donc les plus humbles excuses, conseilla d’apposer sur la blessure un léger emplâtre de diachylum ; et il allait sortir de la boutique lorsque don José, debout, et les deux mains tendues vers la place, s’écria d’une voix forte :

— Attendez, monsieur ! si le respect que d’honnêtes gens se doivent à eux-mêmes nous empêche de vous dire ce que c’est que la Frascuèla, nous