Aller au contenu

Page:Mercier - Tableau de Paris, tome VI, 1783.djvu/40

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 38 )

ce qu’il pouvoit avoir : vous ne le devineriez pas, mais je le sais. Depuis trois semaines on ne s’entretient dans Paris que de l’exécution de ce fameux voleur, mort avec tant de fermeté ; cela ennuie M. de Voltaire, à qui l’on ne parle plus de sa tragédie ; il est jaloux du roué.

Il faudra donc que l’académie françoise admette ce mot dans son dictionnaire, comme un des termes les plus familiers à cette bonne compagnie, qui veut donner le ton à toute l’Europe : c’est une gentillesse que l’on se prête & que l’on se rend. Les mots traître, perfide, méchant, ont pâli ; on n’ose point dire de prime-abord, c’est un scélérat ; le terme paroîtroit trop fort : on dit, c’est un roué ; & chacun apperçoit les vices brillans & les vices voilés de celui dont on parle.

Ô peuple François, si ces preux & loyaux chevaliers vos ancêtres revenoient au monde, que diroient-ils en voyant leurs petits-fils employer ce langage ?

Ainsi les expressions deviennent outrées