Aller au contenu

Page:Palissy - Oeuvres complètes (P. A. Cap, 1844).djvu/194

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
146
DES EAUX

quelle les anciens Empereurs Romains et leurs proconsuls auoient faict de grandes et superbes despenses, pour l’embellir et enrichir, et y auoient employé des gens de sçauoir, des plus grands qui fussent en l’Empire Romain, comme l’ouurage en fait encores foy. Si tu auois esté à Rome tu pourrois aisément iuger combien les modernes sont esloignez des inuentions de nos predecesseurs sur le fait des fontaines : car il y a bien peu de bonnes maisons dedans Rome ausquelles il n’y ait des fontaines prouenantes des aqueducs construits en l’air, et qu’ainsi ne soit, regarde vn peu vn pourtraict de laditte ville de Rome qui a esté nouuellement imprimé, tu verras en iceluy vn receptacle d’eau, haut esleué, d’vne grandeur assez superbe, lequel receptacle contient si grande quantité d’eau, qu’il fournit la plus grande part de ladite ville de Rome, car il y a audit receptacle plusieurs acqueducs diuisez par branches amenez et conduits de rue en rue, pour fournir les palais et grandes maisons de la ville, et sont lesdits acqueducs amenez et conduits sur certaines arcades assez pres l’une de l’autre et toutes-fois autant esleuees en l’air que les maisons de laditte ville. Et te faut notter qu’il y a vn grand acqueduc principal venant de bien loin qui fournit le grand receptacle, duquel procedent tous les autres acqueducs. Or si les fontaines des fontainiers antiques, faites auec si grande despense, n’ont peu durer iusques à present, combien moins de durée peut on esperer de celles que les fontainiers modernes font passer par monts et vaux auec des tuyaux de plomb soudez et cachez trois ou quatre pieds dans terre. Si monsieur l’architecte de la Royne[1], qui auoit hanté l’Italie, et qui auoit gaigné vne auctorité et commandement sur tous les artisans de ladite Dame, eust eu tant soit peu de philosophie seulement naturelle, sans aucunes lettres, il eust fait faire quelque muraille ou arcade à la vallee de saint Cloud, et de là faire venir son eau tout doucement, depuis le pont de sainct Cloud iusques aux murailles du parc, et puis renforcer ladite muraille de la closture dudit parc pour faire passer l’eau par dessus, et au bout de l’angle et coing dudit parc faire certaines arcades, en diminuant petit à petit iusques au dedans, et lors la fontaine

  1. Il s’agit encore de Philibert Delorme, architecte et intendant des bâtiments de Catherine de Médicis.