Aller au contenu

Page:Parigot - Le Drame d’Alexandre Dumas, 1899.djvu/143

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
127
LE DRAME NATIONAL ET « HENRI III ».

nation, puise à même dans l’histoire. Cela prêche la popularité. Si nous écrivions la Jaquerie, scènes féodales. Le mot de Mascarille en sera l’épigraphe : « Je travaille à mettre en madrigaux toute l’histoire romaine ». Alors quoi ?… Est-ce que d’aventure tout le secret de ce drame national serait un adroit découpage de scènes, de tableaux et de madrigaux ? La préface commence par ces paroles : « Il n’existe presque aucun renseignement historique sur la Jaquerie ». Prétend-on insinuer que les événements n’en sont que plus commodes à dialoguer ? Serait-ce là le fonds historique de cette inspiration populaire, qu’on détaille en scènes, en attendant qu’elle réussisse sur la scène ? Et je vois défiler, après cette caution de la préface, cent quarante pages de tableaux atroces, hauts en couleur, soutenus de notes à la fin du volume, selon la méthode de Pixérécourt et de Scott, et de quelles notes, et de quelle érudition ! Il en est de courtes, comme celle-ci : « Comme il faut que chaque métier ait un patron, les voleurs ont choisi saint Nicolas[1] ». D’autres sont plus étendues. Or, au moment que Mérimée apporte sa contribution au drame national, il imite, et de près, Gœtz de Berlichingen, les Brigands, Guillaume Tell, comme si, en vérité, la nationalité de ce drame était à ce prix. Posément, flegmatiquement, il nous conduit d’abord dans une salle gothique du château d’Apremont et se conforme au plan gigantesque de Gœthe. Voulue ou non, jamais ironie ne fut aussi féconde. Tant de passion ou d’histoire parlante éblouit Dumas. Et ce qui l’éblouit l’enflamme.

Pour être vrai, il faudrait clore ici la liste des précurseurs immédiats qui ont agi sur lui. Casimir Delavigne, qui réforma le code de l’amour avec l’École des

  1. La Jaquerie, p. 402, n. 8.