Aller au contenu

Page:Petitot - Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France, 1re série, tome 4.djvu/21

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
16
NOTICE

fruit, ferme les hardiment, pour n’estre écorchées par l’aspreté des mots qui la hérissent par tout… Au surplus tu y verras particularitez beaucoup, que l’on rechercheroit en vain dans nos livres. » L’ouvrage contient en effet les particularités les plus détaillées et les plus intéressantes sur Du Guesclin ; mais si le style ne donne pas des nausées aux oreilles, comme le prétend Ménard, on ne peut dissimuler qu’il est si dur, si obscur, si rebutant, que les amateurs les plus déterminés des anciennes chroniques ont peine à en supporter la lecture. Pour en donner une idée, nous citerons douze vers qui se trouvent à la fin du manuscrit, et qui constatent à la fois sa date précise et la source où il a été puisé.

En un temps qui a y ver nom,
Du chastel roial de Vernom,
Qui yst aux champs et à la ville,
Fist Jehannet d’Estouteville,
Dudit chastel lors capitaine,
Aussi de Vernonnet sur Sayne,
Et du Roy escuyer de corps,
Metre en prose (bien m’en recors)
Ce livre cy extrait de ryme,
Complet en mars dixneufyme :
Qui de l’an la date ne scet,
Mil trois cens quatre vingts et sept.

L’histoire est divisée en cinquante-un chapitres, et on a placé en tête un portrait de Du Guesclin, que l’on dit être copié d’après celui qui se trouvoit dans le manuscrit original.

Quelques années plus tard, Paul Hay Du Chastelet, gentilhomme breton, devenu conseiller d’État après Avoir été avocat-général au parlement de Rennes,