Aller au contenu

Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/671

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
CLINIAS.

Oui.

L’ATHÉNIEN.

Quelle doit être la manière de vivre des citoyens d’un État, où chacun est pourvu d’un nécessaire honnête ; où les arts mécaniques sont exercés par d’autres ; où la culture de la terre est laissée à [806e] des esclaves, à la charge de donner à leurs maîtres une part des productions suffisante à un entretien frugal ; où il y a des salles à manger communes, les unes à part pour les hommes, les autres voisines pour leur famille, c’est-à-dire leurs filles et leurs femmes ; où des magistrats de l’un et de l’autre sexe sont chargés d’être présents tous les jours et de surveiller la conduite des assistants, de les congédier, et puis [807a] de s’en retourner chez eux avec tous les autres, après avoir fait ensemble des libations aux dieux à qui la nuit ou le jour présent sont consacrés ? Ne reste-t-il plus rien qu’il convienne, qu’il soit même-indispensable de prescrire après tous ces règlements ? Chacun d’eux vivra-t-il désormais comme une bête, uniquement occupé à s’engraisser ? Cela ne serait ni juste ni honnête ; et en menant une telle vie, il leur serait impossible d’échapper au sort qui les attend : or, le sort [807b] de tout animal paresseux et engraissé dans l’oisiveté, est de devenir la proie d’un autre animal