Aller au contenu

Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/112

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
104
le tiers livre

l’extendre, clouant tous les doigtz en poing, & paſſant le poulce entre les doigtz Maiſtre & Indice. Puys auecques la main guauſche frottoit le deſſus du coubte du ſuſdict braz dextre, & peu à peu ce frottement leuoit en l’aër la main d’icelluy iusques au coubte & au deſſus, ſoubdain la rabaiſſoit comme dauant : puys à interualles la releuoit, la rabaiſſoit, & la monſtroit à Panurge.

Panurge de ce faſché leua le poing pour frapper le Mut : mais il reuera la præſence de Pantagruel & ſe retint. Alors diſt Pantagruel. Si les ſignes vous faſchent, ô quant vous faſcheront les choſes ſignifiées. Tout vray à tout vray conſone[1]. Le Mut prætend & denote, que ſerez marié, coqu, battu, & deſrobbé. Le mariage (diſt Panurge) ie concede, ie nie le demourant. Et vous prie me faire ce bien de croyre, que iamais home n’eut en femme & en chevaulx heurt tel que m’eſt predeſtiné.


  1. Tout vray à tout vray conſone. Traduction de cet axiome scolastique :

    Omne verum omni vero consonat.