Aller au contenu

Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/351

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
343
chapitre xx

mille & millions, & centaines de millions de Diables ſoyt le Coqu cornard au Diable. Ayde nous icy hau Tigre[1]. Viendra il ? Icy à orche. Teſte Dieu plene de reliques[BD 1], quelle patenoſtre de Cinge eſt ce que tu marmottez là entre les dens ? Ce Diable de fol marin eſt cauſe de la tempeſte, & il ſeul ne ayde à la chorme. Par Dieu ſi ie voys là, ie vous chaſtieray en Diable tempeſtatif[2]. Icy Fadrin mon mignon : tiens bien, que ie y face vn nou Gregeoys, O le gentil mouſſe. Pleuſt à Dieu que tu feuſſez abbé de Talemouze, &[3] celluy qui de præſent l’eſt feuſt guardian du Croullay. Ponocrates mon frère vous bleſſerez là. Epiſtemon guardez vous de la Ialouſie, ie y ay veu tomber vn coup de fouldre. Inſe. C’eſt bien dict. Inſe, inſe, inſe, inſe. Vieigne eſquif. Inſe. Vertus Dieu qu’eſt ce là ? Le cap eſt en pièces. Tonnez Diables, petez, rottez, fiantez. Bren pour la vague. Elle a, par la vertus Dieu, failly à m’emporter ſoubs le courant. Ie croy que tous les millions de Diables tiennent icy leur chapitre prouincial, ou briguent pour election de nouueau Recteur. Orche. C’eſt bien dict. Guare la caueche hau mouſſe, de par le Diable hay. Orche. Orche.

Bebebebous, bous bous, (diſt Panurge) bous, bous, bebe be bou bous. ie naye. Ie ne voy ne Ciel, ne Terre. Zalas, Zalas. De quatre elemens ne nous reſte icy que feu & eau. Bouboubous, bous, bous. Pleuſt à la digne vertus de Dieu que à heure præſente ie feuſſe dedans le clos de Seuillé, ou ches Innocent le paſtiſſier dauant la caue paincte à Chinon ſus poine de me mettre en pourpoinct pour cuyre les petitz paſtez. Noſtre home ſçauriez vous me iecter en terre ? Vous ſçauez tant de bien, comme l’on m’a dict. Ie vous donne tout Salmiguondinoys,

  1. Teſte Dieu plaine de reliques. C’eſt vn des ſermens du ſeigneur de la Roche du Maine
  1. Hau Tigre. 1548 : Ho, bougre, bredache de tous les diables incubes succubes & tout quand il y a.
  2. Tempeſtatif. 1548 : marin. Ce mot a sans doute été changé pour éviter la répétition avec fol marin deux lignes plus haut.
  3. Talemouze, &… 1548 : Talemont & que… L’abbaye de Talemont est en Touraine. Si dans la seconde édition elle est changée en Talemouze, c’est probablement pour faire par cette finale une sorte d’équivoque au gentil mouſſe à qui frère Jean la destine. Le Duchat entend par l’abbaye de Talemouse celle de Saint-Denis où se font les gâteaux appelés talmouses.