Aller au contenu

Page:Stendhal - Vies de Haydn, de Mozart et de Métastase, 1928, éd. Martineau.djvu/439

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Dans l’état actuel des jouissances et des habitudes d’un homme du monde, le bonheur que nous pouvons tirer de la manière dont le pouvoir est distribué dans le pays où nous vivons n’est pas très grand : cela peut nous nuire, mais non nous faire plaisir.

Je compare l’état de ces patriotes qui songent sans cesse aux lois et à la balance des pouvoirs, à celui d’un homme qui prendrait un souci continuel de l’état de solidité de la maison qu’il habite. Je veux bien, une fois pour toutes, choisir mon appartement dans une maison solide et bien bâtie ; mais enfin on a bâti cette maison pour y jouir tranquillement de tous les plaisirs de la vie, et il faut être, ce me semble, bien malheureux quand on est dans un salon, avec de jolies femmes, pour aller s’inquiéter de l’état de la toiture de la maison.

Et propter vitam, vivendi perdere causas.

Vous voyez, mon ami, que je vous ai obéi courrier par courrier. Voilà le relevé des idées assez peu approfondies que je me trouve avoir sur l’état actuel de la musique en Italie. Elle y est en pleine décadence, si l’on en croit l’opinion publique, qui, par hasard, a raison. Pour moi, je jouis tous les soirs de la décadence ; mais pendant la journée je vis avec un autre art.