Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 9.djvu/18

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

des Journaux du Trésor de Philippe VI de Valois[1] nous apprend qu’en 1348 il faisait partie du Conseil secret du roi.

Cependant, pour le règne de Charles IV le Bel, l’auteur des Grandes Chroniques s’est encore généralement contenté de traduire avec plus ou moins de fidélité le Continuateur de Guillaume de Nangis, afin de retracer les événements survenus de 1322 à 1328. Si, quelquefois, il abrège le Continuateur[2] ou en supprime certains passages[3], nous devons reconnaître que plus souvent il ajoute quelque faits ou développe le récit donné par le texte latin[4].

Plusieurs parties relatives à ce règne ont été empruntées à la Continuation anonyme de la Chronique de Jean de Saint-Victor, ainsi que nous l’avons signalé dans les notes[5], et ce qui concerne le sire de Parthenay semble avoir été donné plutôt d’après la Continuation de Géraud de Frachet[6] que d’après celle de Guillaume de Nangis.

Pour le règne de Philippe VI de Valois, il faut distinguer la période qui va de 1328 à 1340 de celle qui lui est postérieure et surtout de celle qui s’écoule de 1344 à 1350. De 1328 à 1340, les Grandes Chroniques traduisent

  1. Éd. J. Viard, no 2015.
  2. Ainsi p. 63-65. Cf. Chronique latine de Guillaume de Nangis, éd. Géraud, t. II, p. 80-82.
  3. P. 49 et 61. Cf. Ibid., p. 65 et 77-78.
  4. Si, en certains endroits, il ajoute seulement quelques lignes (ainsi, p. 5-6, 37, 48, 55 ; cf. Ibid., p. 40, 59, 64, 72), dans d’autres il développe beaucoup le Continuateur de Guillaume de Nangis (ainsi, p. 23-24, 33-35 ; cf. Ibid., p. 50 et 57).
  5. Voir p. 7, note 1 ; p. 31, note 1 ; p. 37, note 2. Cf. la notice sur Jean de Saint-Victor dans t. VIII, p. xv, note 4.
  6. P. 25. Voir, sur la Chronique de Géraud de Frachet et sa continuation, t. VIII, p. xi et xii.