Aller au contenu

Page:Weil - La Connaissance surnaturelle, 1950.djvu/127

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

L’archéologie montre que l’usurpation des Hyksôs aurait duré de 1700 à 1580.

Les Ποιμένας s’en vont en Judée et construisent Jérusalem.

Joseph, citant Manetho, les assimile aux Hébreux. rappr. Abel et Baal et Baldur.
ὦ θεός, εἰς τὴν βοήθειάν μου πρόσχες,
Κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαι μοι σπεῦσον.

Ne pas nommer Dieu ce qui est vu et ne voit pas, mais ce qui voit et n’est pas vu.

(on ne voit pas Dieu, on se sent vu par Lui)


La grâce de Dieu comme piège

La parole « I would be glad to wed the Black Bull o’ Norroway » —

La rose de la Belle et la Bête — Das singende, springende — Löweneckerchen — Le narcisse de Proserpine —

Le labyrinthe —

Le cerf poursuivi qui se change en homme et dit : « c’est bien que je t’aie ! nu das is gut, dass ik dik hewe ; ik hewe schon sess paar gleserne Schlitchau hivenen di caput jaget un hewe dik nig kriegen könnt ».

(On avait prédit que ce fils de roi devait être tué par un cerf à 16 ans.)
Falada. La princesse a soif. Sa servante refuse de lui donner à boire. Elle descend de cheval et boit au ruisseau. La troisième fois, le mouchoir que sa mère lui avait donné après l’avoir imprégné de trois gouttes de son sang tombe, et elle devient impuissante à se défendre contre la servante.

La première fois, les gouttes ont parlé et dit :

« Ach Gott ! wenn das deine Frau Mutter wüsst, das Herz im Leib ihr zerspringen müsst !

Dialogue avec le cheval :

O du Falada, dass du hangest.

— O du Jungfer Königin, dass du gangest ; wenn das deine Frau Mutter wüsst das Herz im Leib ihr zerspringen müsst.
Hangatyn, the God of Hanged Men.