Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/593

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ANALYSE DU POEME 543

Voilà donc déjà deux développements distincts dé- gagés de l'assemblage confus que nous étudions. II y en a un troisième et dernier, qu'il sufiil d'indiquer, car il subsiste intact dans le texte actuel : c'est un chant en l'honneur des Muses (v. 36-67). Hymne des- criptif, qui célèbre la beauté de leur voix, l'enchan- tement qu'elles procurent aux Immortels, leur nais- sance et leur séjour sur le mont Olympe. Ce morceau est absolument indépendant de ce qui précède et de ce qui suit. Il constituait par lui-même un troisième début complet, fort bien approprié à une récitation de la Théogonie ; et comme il représente les Muscs chantant non seulement les dieux, mais aussi les héros et les géants (v. 50), il semble qu'il convenait particulièrement lorsqu'on réunissait dans une même récitation certains morceaux des Catalogues ou de quelque Gigantomachie à la Théogonie proprement dite '.

La juxtaposition de ces trois introductions poéti- ques dans l'introduction actuelle montre assez par quelles vicissitudes a du passer le poème. Atten- dons-nous donc à en retrouver la trace dans quel-

termiuant. La transposition de ces vers s'explique naturcllemeut parles additions qui ont été fuites au morceau sur les rois après le V. 87. Si cet épilogue a été placé ici, c'est que de bonne heure la Théogonie a cessé, pour ainsi dire, d'avoir une fin, puisqu'on l'allongeait indéfiniment par de nouvelles généalogies Ou a dû alors rassembler au commencement l'épilogue ou les épilogues dont on se servait ordinairement, à côté des diverses introductions qui étaient aussi en usage.

1. II semble très probable que ce chant était quelquefois détaché de la Théogonie après qu'il y eut pris place, et récité comme un hymne particulier. C'est ce qu'Otfr. Millier a conjecturé [Hist. de la litt. gr., 1. 1, p. 187) d'après Plutarque {Propos de table, XIV, 1): 'EjX toutou onovdàç c3COiT)ad[[jLe0a Tat; Moulai; xat... ouvr^aa^iev... 7:pà; T7;v Aupov tv xm 'Hatddou -zol rsepl T7;v xâv Mouaûv f^'yeaiv.

�� �