Page:Darmesteter - Essai sur la mythologie de l’Avesta.djvu/13

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
INTRODUCTION.


§ 1. Au dessous d’Ahura Mazda, maître suprême de la création, le Mazdéisme place six divinités, six Amesha-Çpeñta[1] ou Saints Immortels, qui président chacun à une partie de la création. Les quatre premiers sont Vohu-manô, qui veille sur les troupeaux ; Asha-vahista, sur le feu ; Çpeñta-ârmaiti, sur la terre ; Khshathra-vairya, sur les métaux. Mais en même temps qu’ils régnent sur un élément, ils personnifient une abstraction dont ils portent le nom : en effet, Vohu-manô signifie la Bonne Pensée ; Asha-vahista, la Pureté par faite ; Çpeñta-ârmaiti, la Sainte Piété ; Khshathra-vairya, la Royauté adorable.

Les deux derniers sont Haurvatâi et Ameretâi : ils font l’objet du travail qui suit.

§ 2. Voici comment le savant traducteur de l’Avesta, M. Spiegel, résume les textes qui concernent ces deux divinités. Il nous reste à examiner deux Amesha-çpeiltas qui sont d’ordinaire nommés ensemble, et que pour cette raison nous examinerons ensemble. Ils se nomment Haurvatâi et Ameretâi. Leurs noms, comme celui des autres Amshaspands, sont des abstractions et peuvent à peu prés se traduire Totalité et Immortalité (Alllieit und Unsterblichkeit). J’ai souvent rendu le premier par « Abondance » (Fiille). Les deux noms se trouvent souvent employés comme abstraits, cf. Yaçna, 3, 2 ; 31, 6 ; 32, 5, etc. Selon les Parses, Haurvatâi est le maître des eaux, Ameretâi le maître des plantes ; Plutarque nomme le premier θεὸν πλούτου (theon ploutou), le second ἐπὶ ϰαλοῖς ἡδέων (epi kalois hêdeôn). Je crois qu’il

  1. Chez les Parses, Amschaspands.