Aller au contenu

Page:Diodore de Sicile - Bibliothèque historique, Delahays, 1851.djvu/67

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
39
LIVRE I.

temps, comparativement à l’homme, et il n’a pas de langue[1]. Son corps est naturellement protégé par une cuirasse merveilleuse, car toute sa peau est recouverte d’écailles remarquables par leur dureté ; ses deux mâchoires sont garnies d’un grand nombre de dents, et les canines supérieures dépassent les autres par leur longueur. Il dévore non-seulement les hommes, mais encore tous les animaux qui s’approchent du fleuve. Ses morsures sont profondes et dangereuses ; il déchire sa proie avec ses griffes et fait des blessures très-difficiles à guérir. Les Égyptiens pêchaient anciennement ces animaux avec des hameçons amorcés avec de la chair de porc ; plus tard on les prit tantôt comme des poissons dans des filets épais, tantôt en les harponnant avec des projectiles de fer lancés d’un bateau sur la tête de l’animal. La quantité de crocodiles vivant dans le Nil et dans les lacs adjacents est innombrable, d’autant plus qu’ils sont très-féconds et ne sont que rarement tués par les hommes. Car c’est un usage religieux établi chez la plupart des indigènes de vénérer le crocodile comme un dieu ; puis, ce n’est qu’une chasse très-peu lucrative aux étrangers, la chair de ces animaux n’étant pas mangeable. Mais la nature a fourni un grand remède à la propagation d’un animal aussi dangereux pour l’homme[2] ; car l’ichneumon, semblable à un petit chien, s’occupe à casser les œufs que le crocodile vient pondre sur les rives du fleuve, et, chose merveilleuse, ce n’est ni pour les manger ni pour aucun autre besoin, mais pour satisfaire un instinct naturel, qui est un grand acte de bienfaisance envers l’homme. L’hippopotame

  1. Il n’a pas de langue ( γλῶτταν δὲ οὐϰ ἔχει). Miot a omis ces mots dans sa traduction. Aristote avait déjà dit que le crocodile n’a pas de langue. C’est là une erreur accréditée dans toute l’antiquité et au moyen âge. Le crocodile a une langue, mais elle est si mince et si intimement soudée à la voûte palatine qu’elle peut très-facilement échapper à un examen superficiel.
  2. Les crocodiles, ainsi que beaucoup d’autres animaux, sont aujourd’hui beaucoup plus rares qu’ils ne l’étaient anciennement. La religion des Égyptiens devait singulièrement favoriser la multiplication de certaines espèces d’animaux qui, ne se trouvant plus conservés par les soins de l’homme, ont aujourd’hui presque entièrement disparu, tant il est vrai que les mœurs et les coutumes religieuses peuvent changer non-seulement l’aspect de la société, mais encore introduire des modifications profondes dans le monde des êtres animés.