Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome II (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/169

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Ne jurons point, dit Panurge, mon père, mon ami, pour cette heure. Demain tant que voudrez. Holos, holos, zalas ! notre nef prend eau, je noie, zalas, zalas ! Be, be, be, be, be, bous, bous, bous, bous. Or sommes-nous au fond. Zalas, zalas ! Je donne dix-huit cent mille écus d’intrade[1] à qui me mettra en terre, tout foireux et tout breneux comme je suis, si onques homme fut en ma patrie de bien. Confiteor. Zalas ! un petit mot de testament ou codicille pour le moins.

— Mille diables, dit frère Jean, sautent on[2] corps de ce cocu ! Vertu Dieu, parles-tu de testament à cette heure que sommes en danger, et qu’il nous convient évertuer ou jamais plus ? Viendras-tu, oh ! diable ? Comité[3], mon mignon, ô le gentil algousan[4] ! de çà ! Gymnaste, ici sur l’estanterol[5]. Nous sommes, par la vertu Dieu, troussés à ce coup. Voilà notre fanal éteint. Ceci s’en va à tous les millions de diables.

— Zalas, zalas, dit Panurge, zalas ! Bou, bou, bou, bou, bous. Zalas, zalas ! était-ce ici que de périr nous était prédestiné ? Holos, bonnes gens, je noie, je meurs. Consummatum est. C’est fait de moi.

— Magna, gna, gna, dit frère Jean. Fi ! qu’il est laid, le pleurard de merde. Mousse ho ! de par tous les diables, garde l’escantoula[6]. T’es-tu blessé ? Vertu Dieu, attache à l’un des bitous[7]. Ici, de là, de par le diable, hé ! Ainsi, mon enfant.

— Ha ! frère Jean, dit Panurge, mon père spirituel, mon ami, ne jurons point. Vous péchez. Zalas, zalas ! Be, be, be, bous, bous, bous, je noie, je meurs, mes amis. Je pardonne à tout le monde. Adieu. In manus. Bous, bous, bouououous. Saint Michel d’Aure, saint Nicolas, à cette fois et jamais plus ! Je vous fais ici bon vœu et à Notre-Seigneur que, si à ce coup m’êtes aidant (j’entends que me mettez en terre hors ce danger ici), je vous édifierai une belle grande petite chapelle ou deux

Entre Cande et Monsoreau
Et n’y paîtra vache ni veau.

« Zalas, zalas ! il m’en est entré en la bouche plus de dix-huit seillaux[8] ou deux. Bous, bous, bous, bous. Qu’elle est amère et salée !

— Par la vertu, dit frère Jean, du sang, de la chair, du

  1. Rente.
  2. Au.
  3. Chef de chiourme.
  4. Argousin.
  5. La chambre.
  6. Le pilier de la poupe.
  7. Bitons.
  8. Seaux.