Aller au contenu

Page:Rachilde - Alfred Jarry ou le surmâle de lettres, 1928.djvu/114

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

109
UNE AFFAIRE UBU


ment leurs droits paternels. Ils se gaussent sans modération, et M. Chassé avec eux, de la critique de 1896, des Henry Bauer et des Catulle Mendès, qui ont pris au sérieux cette puérile plaisanterie de potaches. Ils en prétendent déduire la condamnation du symbolisme, dont se réclamait Jarry, et de toute une époque littéraire contaminée par les symbolistes. Ils vont trop loin.

La pièce n’existe pas, mais Ubu lui-même existe beaucoup moins par son texte si faible que par son nom, magnifiquement expressif et vraiment trouvé. Ubu existe précisément de la même façon que Polichinelle, Karagheuz, Croquemitaine, la mère Michel ou le père Lustucru. Sous ce nom vaseux et cette silhouette de citrouille ignoble, on peut mettre tout ce qu’on veut, dans l’ordre de la muflerie truculente et de l’horreur burlesque. Ubu est éminemment un personnage de Guignol, et peut-être, dans cent ou deux cents ans, jouera-t-il les premiers rôles dans les petits théâtres de marionnettes. Or, c’est exactement ce qu’avaient dit Mendès et Bauer. M. Gérard Bauer signalait l’autre jour que son père avait conclu : « Le type restera. » Et,