Gaudeamus igitur

La bibliothèque libre.
Partition
Partition


Anonyme
Gaudeamus igitur (Chant estudiantin)
Traduction par des contributeurs de wikisource.
55.–58. Auflage (p. 2-3).

Texte original en latin :

Gaudeamus igitur
juvenes dum sumus
Gaudeamus igitur
juvenes dum sumus
post jucundam juventutem
post molestam senectutem
nos habebit humus,
nos habebit humus.

Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Transeas ad superos
abeas ad inferos
ubi iam fuere
ubi iam fuere.

Vita nostra brevis est,
brevi finietur,
Vita nostra brevis est,
brevi finietur,
venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur
nemini parcetur.


Vivat academia.
Vivant professores!
Vivat academia.
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet
Vivat membra quaelibet,
semper sint in flore,
semper sint in flore.

Vivant omnes virgines
faciles, formosae!
Vivant omnes virgines
faciles, formosae!
Vivant et mulieres
tenerae, amabiles,
bonae, laboriosae,
bonae, laboriosae.

Vivat et respublica,
et qui illam regit,
Vivat et respublica,
et qui illam regit,
vivat nostra civitas
maecenatum charitas
quae nos hic protegit
quae nos hic protegit

Pereat tristitia,
pereant osores,
Pereat tristitia,
pereant osores,
pereat diabolus,
quivis antiburschius,
atque irrisores
atque irrisores.

Traduction en français :’’'

1er couplet’'
Réjouissons-nous
Tant que nous sommes jeunes
Après une jeunesse agréable
Après une vieillesse pénible
La terre nous aura.

2e couplet’'
Où sont ceux qui furent
Sur terre avant nous
Ils ont été vers les cieux
Ils sont passés dans les enfers
Où ils ont déjà été.

3e couplet’'
Notre vie est brève,
Elle finira bientôt
La mort viendra rapidement
Nous arrache atrocement
En n'épargnant personne.

4e couplet’'
Vive l’école,
Vivent les professeurs
Que chaque étudiant vive
Que chaque étudiante vive
Qu'ils soient toujours florissants !

5e couplet’'
Que vivent toutes les vierges,
Faciles, belles
Vivent les femmes
Tendres, aimables
Bonnes, travailleuses !

6e couplet’'
Vive l'État et
Celui que le dirige
Vive notre cité
Et la générosité des mécènes
Qui nous protège ici.

7e couplet’'
Que périsse la tristesse,
Que périssent les ennuis
Que périsse le diable
Et les opposants
Ainsi que les autres railleurs.