En 1834, la rédaction des Mémoires d'Outre-tombe était fort avancée. Toute la partie qui va de la naissance de l'auteur, en 1768, à son retour de l'émigration, en 1800, était terminée, ainsi que le récit de son ambassade de Home (1828-1829), de la Révolution de 1830, de son voyage à Prague et de ses visites au roi Charles X et à Mme la Dauphine, à Mademoiselle et au duc de Bordeaux. La Conclusion était écrite. Tout cet ensemble ne formait pas moins de sept volumes complets. Si le champ était loin encore d'être épuisé, la récolte était pourtant assez riche pour que le glorieux moissonneur, déposant sa faucille, pût songer un instant à s'asseoir sur le sillon, à lier sa gerbe et à nouer sa couronne. Avant de se remettre à l'œuvre, de retracer sa vie sous l'Empire et sous la Restauration jusqu'en 1828, et de réunir ainsi, en remplissant l'intervalle encore vide, les deux ailes de son monument, Chateaubriand éprouva le besoin de communiquer ses Mémoires à quelques amis, de recueillir leurs impressions, de prendre leurs avis; peut-être songeait-il à se donner par là un avant-goût du succès réservé, il le croyait du moins, à celui de ses livres qu'il avait le plus travaillé et
Wikisource:Scriptorium
La bibliothèque libre.
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ajouter un nouveau message |
[modifier] Mai 2009
[modifier] Projet communautaire du mois
Bonjour à tous,
Quel projet pour le mois de mai ? La Légende des siècles ? --Zyephyrus 1 mai 2009 à 19:07 (UTC)
- Je ne suis plus vraiment partant pour la Légende. Pourquoi ne pas faire La Hongrie, son histoire, sa langue et sa littérature, en hommage à notre cher président, déjà commencé par un nouveau contributeur ? Il y a également les thèses vétérinaires dont il a été question sur le scriptorium du mois dernier. Enmerkar 2 mai 2009 à 17:12 (UTC)
[modifier] statistiques
je pense avoir trouvé pourquoi fr.ws a plus de trafic que en.ws (stats). Il s'agit de requêtes http engendrées par FilePath, dès qu'un indicateur de qualité est affiché. J'ai reglé le problème, donc en principe les stats du mois de mai devraient être différentes. ThomasV 2 mai 2009 à 09:33 (UTC)
- A voir. Enmerkar 2 mai 2009 à 17:12 (UTC)
c'est vu : au bout d'une semaine, le nombre de requêtes sur fr.ws a diminué de 30%. ThomasV 8 mai 2009 à 09:35 (UTC)
- En effet, mais il se défend bien tout de même et reste assez proche de l'anglais... Est-il sûr que ces requêtes de FilePath ne sont pas activées sur les autres ws ? Enmerkar 8 mai 2009 à 09:39 (UTC)
Je les ai désactivées sur fr et en.ws. (sur en.ws elles étaient bien moins importantes). Il en reste sur it.ws (et peut etre ailleurs), mais je ne suis pas admin sur ce domaine. Notez que la diminution observée devrait s'accentuer encore, car les utilisateurs mettent à jour leur monobook.js à un rythme qui dépend d'eux. ThomasV 8 mai 2009 à 09:44 (UTC)
[modifier] Comment renommer une page ?
Bonjour. Très habitué de wikipédia, je viens ici pour la première fois, lorsque je'ai vu une référence à un article d'ici intitulé Le Champs d’oliviers. Il y a là une énorme faute d'orthographe puisque au singulier, il n'y a pas de « s » à la fin du mot « champ » !!! J'aurais voulu renommer cet article, mais je n'ai pas trouvé la procédure. Merci à celui qui pourra le faire de le faire. AntonyB 2 mai 2009 à 22:10 (UTC)
- fait ThomasV 2 mai 2009 à 22:18 (UTC)
[modifier] Les robots de nouveau immobiles
Bonjour,
La requête que j’ai placée il y a quelques heures sur YannBot n’a pas l’air de démarrer. Quelqu’un peut-il refaire partir le robot ?
Merci d’avance.
Filipvansnaeskerke 3 mai 2009 à 17:00 (UTC)
- J'ai lancé ta requête ici. Marc 3 mai 2009 à 17:33 (UTC)
- Merci, ça a marché. Filipvansnaeskerke 4 mai 2009 à 06:32 (UTC)
[modifier] Bug ?
Il semblerait que je puisse me valider moi-même sur une page comme celle-ci... Marc 5 mai 2009 à 12:37 (UTC)
- Parce que le modèle PageQuality y avait été apposé avant que Thomas le programme pour qu'il comporte le nom du contributeur. Je suppose que peu de fichiers sont dans ce cas. Penses-tu qu'il soit nécessaire de corriger cela (à la main ?) --Zyephyrus 5 mai 2009 à 14:12 (UTC)
- Je ne sais pas trop ce qu'il faut faire ; si cela ne concerne que très peu de pages, ce n'est peut-être pas très grave. Marc 7 mai 2009 à 11:17 (UTC)
[modifier] Page vide
J'ai recensé les pages vides (la page spéciale des pages courtes ne recense que celle dans l'espace principal), si un ou plusieurs admins sont intéressés, certaines sont sans doute à conserver : la liste - phe 5 mai 2009 à 17:16 (UTC)
- Celle dans l’espace Page sont presque tout à conserver (sauf - au moins - les deux erreurs Page:Page:Vie de Lazarille de Tormès - p27.jpg et Page:Page:ENC 7-0296.jpg) mais il faudrait leur ajouter {{page vide}}. Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mai 2009 à 13:49 (UTC)
[modifier] Catégories utilisateur (Babel)
|
Source : Discussion utilisateur:Levana Taylor Bonjour Levana, Dans quelle catégorie-mère faut-il ranger toutes les Babel que tu es en train de créer ? Existe-t-il une catégorie Utilisateurs qui serait une sous-catégorie de la catégorie-mère Personnes ? Ou organiser cela autrement ? Et un bot peut-il ajouter ces catégories après (question que tu pourrais peut-être poser à Jvdb) ou faut-il les placer dès la création ? Tu peux aussi si tu le juges bon poser ces questions sur le scriptorium. Félicitations en tout cas pour tout le travail que tu abats. --Zyephyrus 7 mai 2009 à 08:49 (UTC)
|
-
-
- >Wikisource > Contributeurs par langue. Marc 8 mai 2009 à 08:42 (UTC)
-
-
-
-
- C’est fait, avec les modifications de modèles nécessaires. --Levana Taylor 9 mai 2009 à 11:43 (UTC)
-
-
[modifier] Remplacer un djvu
Bonjour,
Je souhaiterais remplacer le djvu de ce livre par un autre djvu de la même édition, mais de meilleure qualité et comprenant la page de titre (qui manque dans le djvu actuellement en ligne). J’ai déjà préparé le djvu, mais je n’ose pas encore le charger de peur de faire d’irréparables bévues.
En outre, j’aimerais bien que ce livre porte un autre nom, plus conforme aux usages actuellement en cours sur Wikisource : France_Le crime_de_Sylvestre_Bonnard_1896 (il existe une autre version de ce livre datant de 1922).
Donc : est-ce que je renomme la page d'index, puis je charge le djvu en lui donnant le même nom ?
Merci de vos lumières. Filipvansnaeskerke 7 mai 2009 à 10:10 (UTC)
- Je n'ai pas essayé de procéder comme tu l'as dit ; cela me paraît une bonne manière de faire, à moins que quelqu'un de plus expérimenté ne nous mette en garde contre des inconvénients auxquels je n'aurais pas pensé ? --Zyephyrus 7 mai 2009 à 10:24 (UTC)
- J’avais pensé à une autre solution plus radicale : charger d’abord le nouveau djvu, ce qui créera automatiquement une nouvelle page d’index. Puis copier-coller le contenu du mauvais index vers le nouveau. Puis demander à une bonne âme administratrice de détruire l'ancien index. Mais je ne sais pas si le nom des pages (<pagelist/>) sera automatiquement mis à jour. Le savez-vous ?
- Bonjour,
- Le copier/coller du contenu de l'ancien index vers le nouveau ne mettra pas à jour ce dernier puisqu'il aura un nom différent. Toutes les pages doivent être renommées, ce qui devraient pouvoir être fait avec un bot, conservant ainsi leur historique. Pour le nom, je suis d'accord, mais attention, la date de la première version est 1881. Donc, à mon avis, tu peux déplacer la page d'index, importer le fichier, et ensuite il faut déplacer les pages. Marc 7 mai 2009 à 11:13 (UTC)
- J’avais pensé à une autre solution plus radicale : charger d’abord le nouveau djvu, ce qui créera automatiquement une nouvelle page d’index. Puis copier-coller le contenu du mauvais index vers le nouveau. Puis demander à une bonne âme administratrice de détruire l'ancien index. Mais je ne sais pas si le nom des pages (<pagelist/>) sera automatiquement mis à jour. Le savez-vous ?
Je suis embêté par votre remarque sur le nom : il s’agit du tirage de 1896, qui porte cette date en page de titre. Mettre le nom de l’édition (1881) me semble bien compliqué, surtout si un jour, pour une raison ou pour une autre, quelqu’un veut mettre en ligne l’édition princeps de 1881 (ou un autre tirage de cette même édition). Mettre la date du tirage est une solution simple et claire.
Une autre question : si je renomme toutes les pages de ce livre, est-ce que les pages de discussion (il y en a pas mal) doivent aussi être renommées ? Filipvansnaeskerke 7 mai 2009 à 13:32 (UTC)
- Pas de problème pour la date ; c'est juste que comme vous parliez d'une autre version (de 1922), j'ai pensé que vous parliez de la première version comme datant de 1896. Les pages de discussion doivent être en effet renommées, mais normalement cela se fait automatiquement avec le renommage de la page à laquelle chacune est associée. Marc 7 mai 2009 à 13:45 (UTC)
- Ça y est, j’ai renommé l’index et chargé le fichier djvu. Tout a bien marché. Maintenant, comment faire pour renommer toutes les pages ? Filipvansnaeskerke
- Avec un bot ; j'ai regardé l'aide du script qui fait ça et ça devrait fonctionner. Je vais tester d'abord quelques pages. En revanche, pour le titre, je suis désolé de ne pas te l'avoir demandé avant, mais est-ce que le titre : « Anatole France - Le Crime de_Sylvestre_Bonnard, 1896 » ne serait pas mieux, afin de suivre une même convention ? De plus, le premier mot d'un titre prend une majuscule normalement, donc, est-ce que tu serais d'accord pour corriger ce titre, ou on laisse comme cela ? Marc 7 mai 2009 à 14:18 (UTC)
- Bon, le renommage par un bot fonctionne très bien, donc dis-moi pour le titre. Marc 7 mai 2009 à 14:26 (UTC)
- Avec un bot ; j'ai regardé l'aide du script qui fait ça et ça devrait fonctionner. Je vais tester d'abord quelques pages. En revanche, pour le titre, je suis désolé de ne pas te l'avoir demandé avant, mais est-ce que le titre : « Anatole France - Le Crime de_Sylvestre_Bonnard, 1896 » ne serait pas mieux, afin de suivre une même convention ? De plus, le premier mot d'un titre prend une majuscule normalement, donc, est-ce que tu serais d'accord pour corriger ce titre, ou on laisse comme cela ? Marc 7 mai 2009 à 14:18 (UTC)
- Ça y est, j’ai renommé l’index et chargé le fichier djvu. Tout a bien marché. Maintenant, comment faire pour renommer toutes les pages ? Filipvansnaeskerke
Pour le titre, j’ai mis France en tête pour permettre un tri par nom d'auteur. Quant aux majuscules dans les titres, je ne crois pas qu’il y ait de règles. Je ne sais pas si Wikisource a une politique en la matière. Moi, je laisserais comme ça. Ça ne me paraît pas bien grave. Filipvansnaeskerke 7 mai 2009 à 14:31 (UTC)
- Bon... Après un faux départ, tout à l'air de fonctionner pour le moment. Je ferai les suppressions plus tard, ce n'est pas pressé. Marc 7 mai 2009 à 14:45 (UTC)
- J'arrive un peu tard pour les titres : il y a une règle (voir Guide typographique) mais elle s'applique surtout dans l'espace principal ; les fac-similés peuvent être nommés de façon moins rigide, pourvu qu'on puisse les retrouver et comprendre ce qu'ils contiennent. Faciliter leur classement alphabétique ; dans un cas comme Anatole France il me semble qu'il y aurait plutôt plus de chances qu'on le cherche à Anatole qu'à France (?) ; le plus souvent je verrais les recherches plutôt par le nom de famille, comme nous l'a fait faire Kipmaster. Il faudra que je comprenne plus à fond ce qui se discute sur Commons au sujet des nommages et renommages ; j'ai bien obtenu les droits d'admin pour les faire, mais c'est juste au moment où l'ensemble des renommages est arrêté pour discussions ; donc il nous faudra attendre encore un peu, ce qui présente l'avantage de nous donner à nous aussi un peu de temps pour réfléchir et pour discuter... comme dit le proverbe : « à quelque chose malheur est bon. » :) --Zyephyrus 7 mai 2009 à 15:45 (UTC)
- Pour rediscuter : j'en restais à
- J'arrive un peu tard pour les titres : il y a une règle (voir Guide typographique) mais elle s'applique surtout dans l'espace principal ; les fac-similés peuvent être nommés de façon moins rigide, pourvu qu'on puisse les retrouver et comprendre ce qu'ils contiennent. Faciliter leur classement alphabétique ; dans un cas comme Anatole France il me semble qu'il y aurait plutôt plus de chances qu'on le cherche à Anatole qu'à France (?) ; le plus souvent je verrais les recherches plutôt par le nom de famille, comme nous l'a fait faire Kipmaster. Il faudra que je comprenne plus à fond ce qui se discute sur Commons au sujet des nommages et renommages ; j'ai bien obtenu les droits d'admin pour les faire, mais c'est juste au moment où l'ensemble des renommages est arrêté pour discussions ; donc il nous faudra attendre encore un peu, ce qui présente l'avantage de nous donner à nous aussi un peu de temps pour réfléchir et pour discuter... comme dit le proverbe : « à quelque chose malheur est bon. » :) --Zyephyrus 7 mai 2009 à 15:45 (UTC)
-
-
- Livre:France - Le Crime de Sylvestre Bonnard, 1896.djvu
-
-
-
- Y a-t-il eu des changements depuis ? D'autres suggestions ? (Discussions sur Commons : faut-il renommer des fichiers déjà bien nommés dans la seule intention de couler les nommages dans un moule uniforme ? La réponse me semble s'orienter plutôt vers non, mais c'est le moment de donner des arguments pour et contre si vous en avez. car pour ce que j'en vois l'écoute est forte actuellement sur ce sujet, ce ne sera peut-être pas toujours le cas.) --Zyephyrus 7 mai 2009 à 16:55 (UTC)
-
Merci beaucoup de votre collaboration : tout est parfaitement en ordre maintenant.
J’aurai peut-être besoin de nouveau d’un renommage si je m’attaque à l’édition de 1922 un de ces jours. Je ne me lasse pas de relire cet excellent roman !
Filipvansnaeskerke 7 mai 2009 à 18:55 (UTC)
- De rien. Tout est nettoyé. Marc 8 mai 2009 à 08:43 (UTC)
[modifier] Modèle:PageNum
Bonjour,
Voici un modèle pour faciliter la transclusion et la renumérotation des pages. Marc 8 mai 2009 à 08:43 (UTC)
- Pour aide-mémoire : j'ai ajouté ce modèle dans la trousse à outils. --Zyephyrus 8 mai 2009 à 09:30 (UTC)
- Un grand merci !! même si cela va faire encore chuter le nombre de Ko par page... Enmerkar 8 mai 2009 à 09:51 (UTC)
- très bonne idée. ThomasV 9 mai 2009 à 20:49 (UTC)
Même modèle, mais pour les chiffres romains minuscules : Modèle:PageNumRom. Marc 17 mai 2009 à 13:14 (UTC)
- Merci Marc, voilà encore un autre travail bien facilité. --Zyephyrus 17 mai 2009 à 14:15 (UTC)
[modifier] Liens vers Wikisource depuis Wikipédia
Les dernières statistiques montrent qu'en nombre de "visites" la Wikisource francophone, si elle ne dépasse pas l'anglophone comme on avait pu le croire un peu vite, ne se place pas si loin. La question qui se pose, "comment amener des lecteurs", n'a à mon avis qu'une réponse évidente : depuis Wikipédia. Je ne crois pas qu'il y ait vraiment d'autres moyens, puisque Wikisource apparaît le plus souvent assez loin dans les recherches Google (bien que cela dépende des cas). Il faudrait donc que nous prenions tous l'habitude de mettre des liens "wikisource" sur les pages wikipédia des auteurs, des thèmes, des sujets, des oeuvres, quand elles existent, pour que les lecteurs de là-bas pensent à venir voir ce qu'il y a chez nous, ou déjà soient au courant qu'il y a quelque chose... A l'inverse, pour en faire profiter Wikipédia, créer une petite page biographique, même courte, sur un auteur peu connu serait aussi un enrichissement. Enmerkar 8 mai 2009 à 09:51 (UTC)
- J'avais créé un modèle sur Wikipédia pour signaler les éditions en cours sur Wikisource. Ça peut aussi permettre de faire connaître le travail qui est fait ici et attirer des contributeurs. Marc 11 mai 2009 à 12:18 (UTC)
- J'ai vérifié tous les auteurs de la catégorie A (mais je n'ai pas créé les articles manquants sur Wikipédia), et j'ai également ajouté des liens vers quelques catégories de Wikisource. J'ai aussi complété les liens vers les œuvres de Diderot. Il ne serait pas impossible d'ajouter quelques centaines de liens. Marc 14 mai 2009 à 20:09 (UTC)
- Eh bien, merci Marc ! Je ne pensais pas à quelque chose d'aussi systématique, mais surtout à des choses à faire quand on constate un manque ici ou là... Quand tu parles de centaines de liens, de quoi s'agit-il ? des auteurs ? Enmerkar 14 mai 2009 à 21:58 (UTC)
- Sans trop regarder dans le détail et sans créer d'articles sur Wikipédia, j'ai ajouté plusieurs dizaines de liens. En procédant de manière plus approfondie pour plus de 2000 auteurs, et en faisant de même pour les catégories, il y a donc de quoi faire pour rendre Wikisource bien plus visible. Marc 14 mai 2009 à 23:03 (UTC)
- On a du pain sur la planche, alors ! Enmerkar 15 mai 2009 à 06:22 (UTC)
- Sans trop regarder dans le détail et sans créer d'articles sur Wikipédia, j'ai ajouté plusieurs dizaines de liens. En procédant de manière plus approfondie pour plus de 2000 auteurs, et en faisant de même pour les catégories, il y a donc de quoi faire pour rendre Wikisource bien plus visible. Marc 14 mai 2009 à 23:03 (UTC)
- Eh bien, merci Marc ! Je ne pensais pas à quelque chose d'aussi systématique, mais surtout à des choses à faire quand on constate un manque ici ou là... Quand tu parles de centaines de liens, de quoi s'agit-il ? des auteurs ? Enmerkar 14 mai 2009 à 21:58 (UTC)
- J'ai vérifié tous les auteurs de la catégorie A (mais je n'ai pas créé les articles manquants sur Wikipédia), et j'ai également ajouté des liens vers quelques catégories de Wikisource. J'ai aussi complété les liens vers les œuvres de Diderot. Il ne serait pas impossible d'ajouter quelques centaines de liens. Marc 14 mai 2009 à 20:09 (UTC)
- Personnellement, j'ajoute systématiquement un lien dans l'article Wikipédia quand je créée une page Auteur sur Wikisource. Yann 23 mai 2009 à 14:54 (UTC)
[modifier] Auteur dans le DP ?
Bonjour, wikisourciens très-distingués, j'ai sous la main un livre intéressant potentiellement DP, à savoir le « Dictionnaire des rimes [par ordre alphabétique inversé précédé d'un traité sur la versification française] » d'un certain Louis Cayotte. Le bouquin en lui-même ne porte aucune information temporelle, à part son édition (dixième édition). Les dates de l'auteur ne sont pas sur le catalogue Opale de la BNF, et le Ouaibe est plutôt laconique sur sa biographie. Vu les lambeaux d'information glanés çà et là :
- La première édition date de 1906(±1) ;
- La borne supérieure de date de publication de la dixième édition serait 1941 ;
- Louis Cayotte aurait encore été vivant en 1921.
Alors, y a-t-il des gens plus informés ? DP ou pas ? Pmx 8 mai 2009 à 11:32 (UTC)
- D'après cette information sur GoogleLivres, la 8e édition date de 1934. Cependant, Louis Cayotte était peut-être décédé... et puis, si tu enlèves la mention de "10e édition" sur le djvu, personne n'en saura jamais rien. Enmerkar 8 mai 2009 à 12:34 (UTC)
Bonjour,
Sans la date de décès, c'est bien sûr difficile à dire, mais il reste que les éditions avant 1922 peuvent être considérées comme DP US et peuvent être à ce titre publiées ici. Marc 8 mai 2009 à 12:33 (UTC)
[modifier] Renommages (suite)
Bonjour,
Voici, grossièrement traduit, ce qu'a dit un développeur sur Bugzilla : il me semble que cela résume bien ce qui stoppe pour l'instant les renommages.
« Je ne devrais pas avoir à passer tout mon temps à chercher à déboguer le fait que tout à coup une image (peut-être ajoutée il y a belle lurette par quelqu'un d'autre sur un site de la maintenance duquel je suis maintenant responsable, par exemple) a cessé de s'afficher. Je ne devrais pas être tenu de savoir ce qu'est un journal des suppressions de fichiers, ni comment trouver où est la page de l'image. Il faut au contraire que je n'aie plus jamais à penser à cela à partir du moment où j'aurai ajouté une image sur Commons. »
Je trouve comme ce développeur qu'il est nécessaire de rendre facile et fiable le dépôt d'images (djvu entre autres mais les autres aussi). Or, tant qu'on ne sait pas comment assurer de bout en bout toute la suite des redirections (et pas seulement une partie de cette suite, avec cassure dès que ces redirections sont trop nombreuses), les gens risquent de voir disparaître ce qu'ils ont mis ! Commons, et même tout Wikimedia, risque de perdre de sa crédibilité ! Puisque les devs travaillent à obtenir que ce qui est déposé sur Commons puisse ne jamais être perdu, à mon avis nous avons intérêt à leur laisser du temps, et à les aider : leur signaler ce qui marche et ce qui ne marche pas. Il me semble en effet qu'ils ne peuvent pas deviner nos besoins si nous ne les leur expliquons pas.
Leur raconter les ennuis que nous avons pu rencontrer avec des redirections cassées et des images perdues. Conserver nos anciens titres et ne les renommer que localement comme Kipmaster nous l'a fait faire pour les auteurs sur les « Livres disponibles en mode page ». Exemple : Œuvres de Descartes, si on désire le renommer
on fait ceci :
- [[Œuvres de Descartes|Descartes - Œuvres, Levrault, 1824.djvu]]
Cela n'empêche pas, au contraire, de nommer les nouveaux fichiers selon les règles proposées pour le nommage.
Mais nous restons conscients que ces règles ne seront pas absolues.
Qu'en pensez-vous ?
D'autres solutions en vue ? Elles seront des plus bienvenues, n'hésitez-pas à proposer tout ce qui vous vient à l'esprit. --Zyephyrus 9 mai 2009 à 10:43 (UTC)
- Il faudrait adopter des conventions pour les titres une bonne fois pour toute (je n'ai pas l'impression que cela existe), et envisager de déplacer tous les livres qui ne suivent pas ces conventions. Une chose qu'il faut bien voir, c'est que s'il y a dans les titres des informations bibliographiques (édition, date), alors il vaut mieux que ces indications soient données correctement, de manière à présenter Wikisource comme un vraie bibliothèque. Les erreurs de titre peuvent sembler anodines (au fond, c'est d'abord le texte qui est édité), mais je pense qu'une mauvaise présentation des livres, c'est aussi une mauvaise image pour Wikisource. Marc 11 mai 2009 à 12:24 (UTC)
-
- Entendu. Je suis d'accord pour appliquer les conventions de nommage et vais essayer d'expliquer sur Commons que lorsqu'il s'agit de livres c'est indispensable. --Zyephyrus 11 mai 2009 à 16:11 (UTC)
- Marc vient de créer ce fichier :
- Entendu. Je suis d'accord pour appliquer les conventions de nommage et vais essayer d'expliquer sur Commons que lorsqu'il s'agit de livres c'est indispensable. --Zyephyrus 11 mai 2009 à 16:11 (UTC)
-
-
- Fichier:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, I.djvu
- Fichier:Auteur espace tiret espace Titre virgule espace indication(s) supplémentaire(s) séparées par des virgule espace dernière indication point djvu
-
-
-
- pour le tome 1.
-
-
-
- Je mets à jour les pages d'aide et la trousse à outils avec ce titre pour qu'il nous serve de gabarit.
-
-
-
- Rappel : quand vous chargez (téléversez) des fichiers sur Commons ou sur Wikisource, vous remplacez les espaces par des underscores (caractères de soulignement). --Zyephyrus 11 mai 2009 à 16:51 (UTC)
-
J'ai essayé de développer ce que tu as ajouté pour les conventions de nommage dans Wikisource:Guide typographique, en tenant compte d'une remarque de Philippe. Mais je ne connais pas les conventions bibliographiques dans toutes leurs subtilités, aussi serait-il préférable que plusieurs personnes relisent, corrigent et complètent, et peut-être que lorsque tout sera approuvé par chacun, on pourra ajouter en haut de la page que ces conventions sont officielles (ce qui permettra aux nouveaux contributeurs d'être certains de bien faire). De plus, pour les titres dans l'espace principal, j'ai vu que Maltaper renomme et distribue les différentes éditions d'un texte en sous-pages (voir Pensées), ce que je trouve être une bonne idée. Mais cette présentation a-t-elle été adoptée par tous ? Si oui, il faut l'indiquer dans les conventions de nommage ; si non, il faudrait voir si chacun est d'accord pour l'adopter. Marc 12 mai 2009 à 13:14 (UTC)
- Cela me paraît aussi une très bonne idée. Même chose pour les traductions ? Une page comme celle d'Horace concentrait à elle seule tous les problèmes :
- Horace (pièce de Corneille) vs Horace, auteur latin ;
- Horace, auteur latin, appelé Horatius ailleurs ;
- Satires d'Horace, qu'il fallait ne pas confondre avec Satires de Boileau, de Juvénal, de Perse, de Mathurin Régnier, de Théophile de Viau, d'Auguste Barbier et d'autres encore ;
- Un grand nombre de traducteurs.
d'où :
-
- (Sermones) Livre I -35 ; Livre II -30 Satires, traduction Raoul
- Satire I, 5, traduction Janin
Satire I, 1, traduction Janin 
- (Epodes) -29 Épodes, traduction Séguier

- (Carmina) Livres I, II, III -23. Livre IV -13 Odes, traduction Séguier

- (Epistulae) Livre I -20 Livre II -14 Épitres, traduction Leconte de Lisle
- Épitres, traduction Panckoucke 
- (Ars poetica) -18 Art poétique, traduction Batteux - Art poétique, traduction Pelletier

- (Carmen saeculare) -17 Chant séculaire, traduction Séguier

- (Sermones) Livre I -35 ; Livre II -30 Satires, traduction Raoul
-
- [PS J'ai ajouté du gris pour les dates ; autrement, comment peut-on savoir que ces chiffres représentent des dates ?]
Nommages :
:* (''Sermones'') Livre I -35 ; Livre II -30 [[Satires (Horace, Raoul)|''Satires'', <small>traduction Raoul</small>]] {{0/4}} -
[[Satire I-5 (Horace, Janin)|''Satire I, 5'', <small>traduction Janin</small>]] {{0/4}} [[Satire I-1 (Horace, Janin)|''Satire I, 1'', <small>traduction Janin</small>]] {{0/4}}
:* (''Epodes'') -29 [[Épodes (Horace, Séguier)|''Épodes'', <small>traduction Séguier</small>]] {{0/4}}
:* (''Carmina'') Livres I, II, III -23. Livre IV -13 [[Odes (Horace, Séguier)|''Odes'', <small>traduction Séguier</small>]] {{0/4}}
:* (''Epistulae'') Livre I -20 Livre II -14 [[Épitres (Horace, Leconte de Lisle)|''Épitres'', <small>traduction Leconte de Lisle</small>]] {{0/4}} - [[Épitres
(Horace, Panckoucke)|''Épitres'', <small>traduction Panckoucke</small>]] {{0/4}}
:* (''Ars poetica'') -18 [[Art poétique (Horace, Batteux)|''Art poétique'', <small>traduction Batteux</small>]] - [[Art poétique (Horace, Pelletier)|''Art poétique'', <small>traduction Pelletier</small>]] {{0/4}}
:* (''Carmen saeculare'') -17 [[Chant séculaire (Horace, Séguier)|''Chant séculaire'', <small>traduction Séguier</small>]] {{0/4}}
- Voilà où nous en étions ; cela représentait beaucoup de travail pour un résultat qui n'était pas d'une grande clarté.
- Cette page d'Horace aura tout pour nous servir de gabarit, quand nous aurons fini de trouver comment en nommer tous les éléments et comment présenter la page. :) --Zyephyrus 12 mai 2009 à 15:47 (UTC)
[modifier] pages incomplètes
Bonjour,
J'ai ajouté un cinquième état pour indiquer qu'une page est 'sans texte' dans l'espace page (ce n'est pas encore visible). Il s'agit d'un état final, comme 'page validée'. Il s'appliquera aux pages blanches, aux pages contenant une image, ou bien contenant du texte qui n'est pas destiné à être retranscrit.
Ca fait donc 5 états distincts pour décrire l'avancement des pages. Certains utilisateurs ont exprimé le souhait de disposer d'un état supplémentaire, pour les pages "incomplètes", c'est à dire dont le texte est partiellement saisi. Je ne sais pas ce que vous en pensez. J'ai posé la question ici : oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage
ThomasV 10 mai 2009 à 09:19 (UTC)
- Je trouve que le marquage de l'état incomplet d'une page serait lui aussi utile. Merci, Thomas, de nous le proposer :) --Zyephyrus 10 mai 2009 à 14:45 (UTC)
- Oui, même avis que Zyephyrus. Marc 11 mai 2009 à 12:26 (UTC)
-
-
- Je pense qu'un état incomplet est totalement inutile. Ou la page est corrigée par une personne et on peut suffisamment avoir confiance en cette page ; ou la page n'est pas encore corrigée et il y a encore du travail à faire. Non corrigé ou incomplet représentent pour moi le même état, le reste est une question de choix de vocabulaire. Une page est une parcelle de texte suffisamment petite pour ne pas avoir besoin de subdiviser son état.
- Même la page sans texte m'inquiète. Si on définie pas des normes exactes, cela peut devenir rapidement le grand n'importe quoi. Une page blanche est sans texte, d'accord (on peut la retirer des statistiques) ; mais une illustration fait partie du document (on ne peut pas la retirer des statistiques). Je crains que certains contributeurs, avides de validations, ne déclarent trop facilement des pages contenant du texte qui n'est pas destiné à être retranscrit en oubliant que l'on retranscrit un document dans sa totalité et pas uniquement un texte. – Philippe – 14 mai 2009 à 10:07 (UTC)
-
- Pour ce qui est des pages 'sans texte', peut-être devrais-je préciser que ces pages ne seront pas comptabilisées comme validées. un contributeur avide de statistiques n'aura donc aucun intérêt à déclarer une page comme telle, bien au contraire. il s'agit plutôt de lutter contre le phénomène 'pages blanches' dans les statistiques. Et il ne s'agit pas seulement de statistiques. ce type de contribution est une pure perte de temps pour les contributeurs.
- Par 'texte pas destiné à être retranscrit', j'entends du texte qui ne fait pas partie du document original (par exemple ceci), et qui n'est pas destiné à être transclus. Pour ce qui est d'avoir des normes exactes, il serait possible d'envisager un système qui détecte les pages non transcluses et les signale comme telles, ou bien qui interdise la transclusion des pages marquées 'sans texte'.
- ThomasV 14 mai 2009 à 10:40 (UTC)
-
- Jusqu'à maintenant, j'utilisais le modèle modèle:page vide pour indiquer une page blanche, qui, selon ce qui est indiqué sur la page du modèle, évite aussi de comptabiliser les pages dans les statistiques. Est-ce qu'il y a un moyen de rééditer toutes les pages contenant ce modèle pour leur appliquer le nouvel état ? --Kipmaster 24 mai 2009 à 10:39 (UTC)
- Bon, je viens de lire la discussion plus bas qui répond à ma question... --Kipmaster 24 mai 2009 à 10:49 (UTC)
[modifier] Imprudence
Il y a actuellement trois robots avec le statut d'administrateur. Deux de ces robots sont accessibles en libre service : YannBot et MarcBot. Les pages de discussion de ces robots sont semi-protégées, donc accessibles à des non admins. ThomasV 10 mai 2009 à 09:37 (UTC)
Pour MarcBot, on peut librement faire une requête, mais c'est moi qui lance le robot. Marc 10 mai 2009 à 10:05 (UTC)
Même en cas d'accès libre aux non admins et de lancement sur simple demande, cela ne pose pas forcement problème, car le robot doit être connecté en tant qu'admin pour fonctionner comme tel, ce qui nécessite l'ajout d'une ligne dans le fichier user-login. Il faut donc que le possesseur du robot pense à désactiver cette connexion, ou bien qu'il sépare en deux dossiers les deux usages possibles du bot. Marc 10 mai 2009 à 10:13 (UTC)
- non, la ligne en plus dans user-login sert juste à savoir quel compte utiliser lorsqu'une page est protégée. si un robot est admin, il est de facto connecté en tant qu'admin. si tu vérifies chaque requête manuellement c'est en effet moins dangereux que si le robot répond directement. ThomasV 10 mai 2009 à 10:35 (UTC)
-
- Au temps pour moi. Marc 10 mai 2009 à 10:47 (UTC)
-
- Si nécessaire, je propose de créer un autre compte Bot qui aurait les droits d'admin, et d'enlever les droits à YannBot. Désolé, je n'avais pas vu cette discussion. Yann 23 mai 2009 à 14:50 (UTC)
Dans le même genre, est-ce qu’il ne serait pas utile d’ajouter/importer Salebot ? (ceci dit, je ne connais pas l’ampleur du vandalisme sur la WikiSource). PS : que fait <section end=10mai09 /> à la fin de cette section ? VIGNERON * discut. 16 mai 2009 à 13:26 (UTC)
- Ceci : <section end=10mai09 />était une balise de fin de section étiquetée dont le début semble avoir disparu : ce début aurait dû être <section begin=10mai09 /> Je l'efface. --Zyephyrus 16 mai 2009 à 14:03 (UTC)
- C'est moins l'ampleur que la nature du vandalisme qui pose problème : Salebot ne peut pas vérifier la majorité des modifications faites par des i.p. Pour le reste, c'est-à-dire les vandalismes qui pourraient être vraiment repérés (certaines insultes, messages, etc.), il n'y en a pas beaucoup. Marc 16 mai 2009 à 14:45 (UTC)
[modifier] Problème: Livre
J’ai ajouté l’index de Livre:Variétés Tome V.djvu -- le fichier y est, mais les liens aux pages n’ont pas d’image. Faut-il supprimer l’index et le créer de nouveau? --Levana Taylor 13 mai 2009 à 17:34 (UTC)
- il faut refaire le djvu, avec des images plus petites (celui ci fait 3368 × 5922 pixels) ThomasV 13 mai 2009 à 18:21 (UTC)
[modifier] Partenariat BnF
Bonjour,
J'ai le plaisir de vous annoncer que nous sommes [enfin !] en voie de finalisation du partenariat avec la BnF : la convention sera signée bientôt et la phase de production commencera rapidement après.
Nous espérons donc qu'il y aura suffisamment de wikisourciers intéressés par des ressources pour que le travail avance de manière significative. On pourrait d'ailleurs éventuellement réfléchir à des manières de travail afin d'avancer plus vite (constitution de groupes, etc ?)... sauf si vous préférez que chacun demeure libre dans ses contributions, bien sûr.
A vous,
Remi Mathis 19 mai 2009 à 15:05 (UTC)
Bonjour,
Ça m'a l'air d'être une bonne nouvelle, mais je n'ai pas suivi les discussions au sujet de ce partenariat ; je suppose que cela correspond à Wikisource:Demandes de scans à la BNF. Est-ce que quelqu'un pourrait donner quelques précisions ? Merci. Marc 19 mai 2009 à 15:28 (UTC)
Bonjour,
Peut-on avoir des détails sur ce partenariat ? Notamment, les engagements de la BnF et de Wikimédia France au nom de Wikisource ? Par avance, merci. Yann 19 mai 2009 à 16:56 (UTC)
Une liste, des 1500 textes sélectionnés seraient la bienvenue, avec si possible les urls vers les versions gallica, pour se rendre compte de la qualité des scans, qualité qui va conditionner directement la quantité de travail à faire. - phe 21 mai 2009 à 11:25 (UTC)
Je crois que l’on a trouvé notre prochain Discussion Wikisource:Projet communautaire du mois ;) PS : depuis le message de septembre, Rémi a été élu membre du conseil d’administration et trésorier adjoint de l’association Wikimédia France. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2009 à 07:57 (UTC)
[modifier] La religieuse de Denis Diderot
Bonjour,
je viens de voir que la version de Gallica vient d'être nettoyé par l'équipe de pgdp et posté sur gutenberg [1] Il serait peut être intéressant de l'insérer en lieu et place de la version existante qui semble moins compléte : La Religieuse. Camico 19 mai 2009 à 21:54 (UTC)
Bonjour,
Oui, sans doute. Il est d'ailleurs possible d'éditer ce texte sur Wikisource avec l'édition Assézat. Marc 19 mai 2009 à 22:32 (UTC)
- Existe-t-il un petit programme qui permettraient de convertir la syntaxe de Gutenberg en syntaxe Wikisource ? Et est-ce problème, une fois ce problème de mise en forme réglée, que je copie le texte transformé dans les pages adéquates correspondantes au livre en attribuant les crédits à PGDP.net bien sûr?
- J'avoue que je suis intéréssé par cette méthode, qui permettrait d'insérer pas mal de livres venant de pgdp et limiterait peut-être un peu le travail en double. Camico
- Je suppose que tu peux essayer de convertir la page html avec html2wiki ou faire un copier/coller vers Open Office qui doit avoir un outil pour exporter le texte au format wiki. Avant d'être publié ici, le texte aurait besoin d'être entièrement corrigé au niveau de la typographie (« ? », « ; » et autres). Marc 20 mai 2009 à 10:48 (UTC)
- L'éditeur WikiEd que tu as dans tes préférences (onglet Gadgets) a aussi un bouton dans sa barre d'outils pour convertir le html en wikitexte. --Zyephyrus 20 mai 2009 à 11:14 (UTC)
- Je suppose que tu peux essayer de convertir la page html avec html2wiki ou faire un copier/coller vers Open Office qui doit avoir un outil pour exporter le texte au format wiki. Avant d'être publié ici, le texte aurait besoin d'être entièrement corrigé au niveau de la typographie (« ? », « ; » et autres). Marc 20 mai 2009 à 10:48 (UTC)
Pourquoi remplacer le texte existant, tu peux aussi l’ajouter et laisser co-exister les deux versions-éditions (très utile pour les chercheurs notamment). Cela se fait déjà pour les Fables de Jean de La Fontaine (4 versions du « même » texte). PS : d’ailleurs je viens de modifier Fables de La Fontaine, qu’en pensez-vous ? Cdlt, VIGNERON * discut. 27 mai 2009 à 13:08 (UTC)
- Donc consensus : d'une part on convertit le plus possible le html en wikitexte, que ce soit manuellement ou avec des outils adaptés (par exemple le bouton de conversion offert par le WikiEd de Cacycle, qui a la forme suivante : <>). D'autre part on présente séparément et très clairement les différentes éditions d'un texte, comme Vigneron l'a fait pour La Fontaine. --Zyephyrus 28 mai 2009 à 08:14 (UTC)
[modifier] Bourget
Priere de cet message traduir de l'italien, SVP, merci. - εΔω 22 mai 2009 à 20:21 (UTC)
| it | fr |
|---|---|
| Questo testo è la traduzione una poesia di Paul Bourget, tradotta da Sergio Corazzini.
Esiste online il testo francese di cui questa poesia è la traduzione? E' possibile inserirla su Wikisource? - εΔω 22 mai 2009 à 20:21 (UTC) |
Ce texte est la traduction d'un poème de Paul Bourget, traduction qui est faite par Sergio Corazzini.
Est-ce que le texte français dont le texte italien est la traduction existe en ligne ?< Est-il possible de le publier sur Wikisource ? |
[modifier] Moteur de recherche
Bonsoir,
Il doit y avoir un problème avec le moteur de recherche de Wikisource. L'affichage des résultats est un peu du n'importe quoi, il ne fait pas de suggestions quand la recherche ne donne rien (alors qu'il le fait sur Wikipédia) et la fonction prefix ne fonctionne pas avec les inputbox, alors que cela fonctionne bien sur Wikipédia. J'ai un peu l'impression que Wikisource n'a pas un moteur de recherche à jour, ou alors il n'est pas bien configuré, je ne sais pas. Si quelqu'un sait quoi faire... Ce serait bien de pouvoir se servir de ces fonctionnalités qui me paraissent indispensables. Marc 22 mai 2009 à 22:16 (UTC)
- La fonction prefix ne fonctionne pas avec les inputbox : je n'ai pas compris de quoi il s'agit, et peut-être que d'autres wikisourciens sont dans ce cas. Pourrais-tu donner quelques explications « pour les nuls », si c'est possible ?--Zyephyrus 23 mai 2009 à 08:55 (UTC)
- Effectivement, On a pas le même moteur de recherche que sur la Wikipédia (détail des extensions de la Wikisource sur Spécial:Version et de la Wikipédia w:Spécial:Version). Pourtant, on a apparemment les mêmes versions des extensions : mw:Extension:MWSearch et mw:Extension:TitleKey. Question à creuser... Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2009 à 08:17 (UTC)
- Zyephyrus, la fonction prefix permet de rechercher dans des pages dont le titre commence de la même manière. L'extension inputbox permet de créer des petites boites de recherche que l'on peut configurer pour utiliser la fonction préfix, ce qui permet de simplement entrer un mot et de cliquer sur un bouton pour chercher dans un champ prédéfini. Par exemple, dans la page des œuvres de Descartes, une boite permettrait au lecteur de rechercher directement dans tous les pages de l'édition Adam et Tannery.
- Vigneron : on m'a dit sur la liste de discussion que c'est parce que c'était encore en test. Donc, il faut attendre. Pourtant, cela n'explique pas le non fonctionnement de la fonction prefix qui fonctionne (à peu près) dans le moteur de recherche. Marc 25 mai 2009 à 08:55 (UTC)
Les boîtes de recherche sont maintenant pleinement fonctionnelles (cf. Œuvres de Descartes/Édition Adam et Tannery). Je pense que c'est un plus appréciable pour les œuvres complètes. Marc 18 juin 2009 à 13:59 (UTC)
[modifier] Pages vides et pages à refaire
Bonjour,
Deux modèles :
1. Le modèle {{page vide}} ou {{pv}} permet de ne pas compter une page vide ou non pertinente de l'espace Page dans les statistiques.
2. Le modèle {{image à remplacer}} ou {{ire}} classe la page dans la catégorie Images à remplacer, il s'appose sur les pages que l'on ne peut corriger en les confrontant à l'image correspondante en raison d'un défaut de celle-ci.
--Zyephyrus 23 mai 2009 à 08:03 (UTC)
-
- c'est faux: {{page vide}} ne fait rien du tout. ThomasV 23 mai 2009 à 08:11 (UTC)
- Ah, je croyais que c'était ce que tu avais proposé. Est-ce que ce ne serait pas ce dont il a été question ? --Zyephyrus 23 mai 2009 à 08:38 (UTC)
- c'est faux: {{page vide}} ne fait rien du tout. ThomasV 23 mai 2009 à 08:11 (UTC)
-
- Ce que j'ai proposé n'est pas encore activé. En attendant, ce modèle peut servir à recenser les pages vides. Mais il n'a strictement aucun effet sur les statistiques, contrairement à ce que tu as écrit. Ce modèle est apparu sur en.ws, avec une explication peu claire. Les utilisateurs qui l'ont traduit ont mal compris le message, l'ont déformé et amplifié. ThomasV 23 mai 2009 à 08:57 (UTC)
-
-
- Est-ce que cette formulation convient ? --Zyephyrus 23 mai 2009 à 09:12 (UTC)
-
-
- oui, j'ai modifié un peu ThomasV 23 mai 2009 à 09:21 (UTC)
« une page vide ou non pertinente », vide je vois mais non pertinente, qu’es aquò ? Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2009 à 10:15 (UTC)
- Par exemple la fiche de prêt du livre dans la bibliothèque d'où il a été scanné. --Zyephyrus 25 mai 2009 à 10:28 (UTC)
- Ah oui, bien vu. D’autres exemples ? Il faudrait préciser cela dans la page du modèle. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 mai 2009 à 13:09 (UTC)
- Je pense qu'il faut se demander par qui le texte a été écrit. Première urgence, et de loin la plus pressante : accès aux textes écrits par l'auteur (dans leurs différentes éditions). Deuxième urgence : notes et commentaires figurant dans les éditions de référence, en les distinguant visuellement du texte lui-même et en réservant la possibilité de choisir de les afficher ou non. Troisième urgence : les informations que donnent les éditeurs sur les autres livres qu'ils publient. Quatrième urgence : les fiches de bibliothèque et autres documents contemporains, annotations manuscrites récentes ou tampons figurant sur l'exemplaire scanné. Personnellement je me concentre sur l'urgence numéro 1, mais je ne rejette pas les autres par principe, au contraire. Donc je ne sais pas trop comment formuler une règle. --Zyephyrus 28 mai 2009 à 08:51 (UTC)
- Ah oui, bien vu. D’autres exemples ? Il faudrait préciser cela dans la page du modèle. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 mai 2009 à 13:09 (UTC)
[modifier] Hyperliens
Bonjour à tous,
En corrigeant l'intro aux Mémoires d'Outre-Tombe de Chateaubriand, et en essayant d'en savoir plus sur les personnes citées, je me suis pris au jeu d'ajouter des hyperliens sur Wikipédia, avant de me rendre compte que ce n'était peut-être pas dans la politique de Wikisource (voir par exemple ici). Je comprends, et je soutient, l'interdiction d'ajouter des notes. Le cas des hyperliens est moins clair, et spécialement dans une introduction, une préface, une note, bref, dans tout ce qui n'est pas le texte littéraire lui-même. En revanche, je ne me vois pas ajouter des hyperliens, aussi utiles soient-ils, dans le texte lui-même. Que pensez-vous de ces hyperliens, dans une introduction ? Hors de question ? Tolérance ? Approbation ? Personnellement, dans une intro, et avec discernement, je trouve cela OK. --Jean-Christophe BENOIST 24 mai 2009 à 21:31 (UTC)
- OK dans une optique de lecture encyclopédique, oui, mais si nous offrons l'intégralité des textes sans modification par rapport à ce qu'a mis l'auteur : cela s'applique à l'auteur du texte mais aussi à l'auteur de commentaires : donc nous employons une typographie qui permette de distinguer ce qui a été écrit par qui (notes ou commentaires en caractères plus petits par exemple), mais nous ne les modifions en rien : d'où les liens interprojets comme ceci à la place des hyperliens :
- pour renvoyer à un article de Wikipédia (dans cet exemple sur Le Songe d'une nuit d'été).
- Ai-je répondu à ta question ? --Zyephyrus 25 mai 2009 à 08:02 (UTC)
- J'ai essayé de remplacer un hyperlien par la syntaxe que tu as indiqué, sans succès. La seule chose que j'obtiens est un retour à la ligne en lieu et place du modèle, sans hyperlien ni texte (en prévisualisation du moins). Par exemple, je remplace [[w:George Sand|A. Dupin]] par {{interprojet|nolink|w=George Sand}}A. Dupin. Mais j'ai l'impression de ne pas avoir compris globalement : ce que tu dis est que les hyperliens sont acceptables s'ils sont distingués par une typographie particulière ? Le modèle "interprojet" permet d'obtenir cette typographie (en plus du lien ?) ? Comment employer le modèle si le lien est différent de la chaine de caractère (ex : George Sand/A. Dupin) ? --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 08:33 (UTC)
- Hum, le modèle interprojet semble poser quelques problèmes en mode page... En attendant de voir si cela peut être corrigé, j'ai mis un lien vers la version avec hyperliens sur la page de discussion. Pour valider la page, j'ai retiré les hyperliens ; mis le haut de page dans la boîte de haut de fenêtre (clique sur la croix à gauche de la barre d'outils pour ouvrir ou refermer cette boîte), dans un modèle Numérotation
- J'ai essayé de remplacer un hyperlien par la syntaxe que tu as indiqué, sans succès. La seule chose que j'obtiens est un retour à la ligne en lieu et place du modèle, sans hyperlien ni texte (en prévisualisation du moins). Par exemple, je remplace [[w:George Sand|A. Dupin]] par {{interprojet|nolink|w=George Sand}}A. Dupin. Mais j'ai l'impression de ne pas avoir compris globalement : ce que tu dis est que les hyperliens sont acceptables s'ils sont distingués par une typographie particulière ? Le modèle "interprojet" permet d'obtenir cette typographie (en plus du lien ?) ? Comment employer le modèle si le lien est différent de la chaine de caractère (ex : George Sand/A. Dupin) ? --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 08:33 (UTC)
-
-
- j'ai mis en italiques ce qui était en italiques, et j'ai corrigé la typo. (Voir : Wikisource:Guide typographique). N'hésite pas à poser des questions sur tout ce qui ne te paraît pas clair. --Zyephyrus 25 mai 2009 à 09:57 (UTC)
- OK, tiens moi au courant s'il y a du neuf a propos du modèle interprojet. Sinon, je profite honteusement de t'avoir sous la main : je me demande comment se fait la transclusion et les liens entre la partie "lecture" et "correction/validation". Concrètement, sur la page Mémoires_d’outre-tombe le lien "Introduction" est en rouge et pointe sur Mémoires_d’outre-tombe/Introduction. Comment faire pointer sur Page:Chateaubriand_-_Mémoires_d’outre-tombe_t1.djvu/13 ? Je n'ai pas trouvé d'exemple (après une recherche assez brève il est vrai) de texte qui pointe sur un djvu.. Désolé pour ces questions de base (un simple lien sur l'aide adéquate suffira !) Cordialement --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 11:18 (UTC)
- Pour transclure la page Page:Chateaubriand - Mémoires d’outre-tombe t1.djvu/13 dans la page principale, tu peux employer le modèle {{Page}} comme ceci :
- OK, tiens moi au courant s'il y a du neuf a propos du modèle interprojet. Sinon, je profite honteusement de t'avoir sous la main : je me demande comment se fait la transclusion et les liens entre la partie "lecture" et "correction/validation". Concrètement, sur la page Mémoires_d’outre-tombe le lien "Introduction" est en rouge et pointe sur Mémoires_d’outre-tombe/Introduction. Comment faire pointer sur Page:Chateaubriand_-_Mémoires_d’outre-tombe_t1.djvu/13 ? Je n'ai pas trouvé d'exemple (après une recherche assez brève il est vrai) de texte qui pointe sur un djvu.. Désolé pour ces questions de base (un simple lien sur l'aide adéquate suffira !) Cordialement --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 11:18 (UTC)
- j'ai mis en italiques ce qui était en italiques, et j'ai corrigé la typo. (Voir : Wikisource:Guide typographique). N'hésite pas à poser des questions sur tout ce qui ne te paraît pas clair. --Zyephyrus 25 mai 2009 à 09:57 (UTC)
-
-
-
-
-
- où num= indique le numéro de page à afficher,
-
-
-
-
-
-
-
- ce qui donne ceci :
-
-
-
-
-
-
-
- Pour afficher le numéro de page, clique sur l'option « Liens vers les pages » sous la boîte à outils dans le menu de gauche.
-
-
-
-
-
-
-
- Si tu veux transclure une série de pages, tu peux employer le modèle {{PageNum}}.
-
-
-
-
-
-
-
- --Zyephyrus 25 mai 2009 à 11:46 (UTC)
- Merci pour ta patience et tes bon conseils. Cela marche bien avec "PageNum". Encore une question subsidiaire : l'introduction est en fait divisée en sections (ou chapitres). Doit-on subdiviser au niveau du sommaire et faire N sous-pages pour N sections (bof), ou existe-t-il une syntaxe plus évoluée pour définir des section et les numéroter en Romain ? J'ai vu que le modèle "Page" avait cette subtilité, mais "PageNum" semble en être dépourvu.. --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 22:56 (UTC)
- Pour la numérotation en chiffres romains, tu as le modèle {{PageNumRom}}--Zyephyrus 26 mai 2009 à 08:38 (UTC)
- Bon, j'ai bricolé quelque-chose pour les chapitres, ici : Mémoires_d’outre-tombe/Introduction, ce n'est sans doute pas parfait, mais en première approximation, cela passe. --Jean-Christophe BENOIST 26 mai 2009 à 12:53 (UTC)
- Pour la numérotation en chiffres romains, tu as le modèle {{PageNumRom}}--Zyephyrus 26 mai 2009 à 08:38 (UTC)
- Merci pour ta patience et tes bon conseils. Cela marche bien avec "PageNum". Encore une question subsidiaire : l'introduction est en fait divisée en sections (ou chapitres). Doit-on subdiviser au niveau du sommaire et faire N sous-pages pour N sections (bof), ou existe-t-il une syntaxe plus évoluée pour définir des section et les numéroter en Romain ? J'ai vu que le modèle "Page" avait cette subtilité, mais "PageNum" semble en être dépourvu.. --Jean-Christophe BENOIST 25 mai 2009 à 22:56 (UTC)
- --Zyephyrus 25 mai 2009 à 11:46 (UTC)
-
-
-
Une dernière question, et je pense qu'après je serais autonome : quel "div class" ou modèle préconises-tu pour les citations par exemple pour la page Page:Chateaubriand - Mémoires d’outre-tombe t1.djvu/22 ? --Jean-Christophe BENOIST 27 mai 2009 à 11:25 (UTC)
[modifier] Comment nommer une sous-page ?
Existe-t-il une convention pour nommer les sous-pages ?
En l’occurrence, il s’agit des poèmes du recueil Les Trophées de José-Maria de Heredia. Les pages sur les poèmes avait la forme « Les Trophées - nom du poème » ce que Levana Taylor (d · c · b) a changé en « nom du poème (Heredia) » (edit : ou « nom du poème (Les Trophées) » ou « nom du poème (José-Maria de Heredia) », c’est pas cohérent en fait). Je préférais l’ancienne forme, que j’avais appliqué pour Iliade. La nouvelle forme ne me convient pas à plusieurs titres : déjà il faudrait mettre « (de Heredia) » et non « (Heredia) », ensuite l’usage des parenthèses me semble étrange et me fait penser aux résolutions d’homonymie sur la Wikipédia. Je n’ai pas d’exemple, mais je suppose qu’un poète a pu donner le même nom à deux de ces poèmes alors que c’est plus improbable pour un même recueil. On pourrait donc avoir : « nom du poème (nom du recueil) » plutôt que « nom du poème (nom du poète) ». NB : Zyephyrus propose une autre forme encore : « nom du recueil/nom du poème ». Cette forme a le mérite d’être comprise comme une sous-page par MediaWiki mais ne rend pas forcément bien visuellement. Qu’en penses les sages du scriptorium ? Cdlt, VIGNERON * discut. 27 mai 2009 à 12:54 (UTC)
-
- Je suis absolument pour la forme "nom du poème (nom du poète)". Levana et moi avions renommé les poèmes, parce que cela nous semblait évident, pour deux raisons : - quelle importance d'avoir le nom du recueil dans le titre ? Il est déjà situé dans la page. L'information paraît inutile. - Pour une raison de classement : dans la catégorie "Poèmes", on trouverait des titres commençant par "Les Trophées - xxx", ce qui n'aurait rien d'agréable.
Maintenant, pour ce qui est de la question du mode page, est-il vraiment nécessaires de nommer les poèmes "nom du recueil/nom du poème" ? les poèmes ne peuvent pas, à mon sens, être traités comme des chapitres de livre... Je propose donc de conserver l'actuelle formulation.
Pour ce qui est des homonymies, avoir le nom du poète me semble beaucoup plus pertinent. L'Ombre (Heredia) et L'Ombre (Lamartine) (le "de" me semble inutile dans les deux cas) donne tout de suite plus d'information que L'Ombre (Les Trophées) et L'Ombre (Harmonies poétiques et religieuses), et c'est, encore une fois, bien plus simple et agréable, j'insiste. Enmerkar 27 mai 2009 à 17:18 (UTC)- Je suis d'accord avec l'usage qu'Enmerkar fait des parenthèses, et j'aimerais bien les utiliser de cette façon. Ce qui me retient est qu'en traversant certains systèmes qui les codent autrement, les parenthèses ne sont parfois plus reconnues et cassent le chemin des fichiers, ce qui empêche alors d'atteindre ceux-ci. C'est pour cette raison que je cherchais d'autres solutions. --Zyephyrus 27 mai 2009 à 18:34 (UTC)
- Peux-tu donner un exemple, Zyephyrus ? Je ne vois pas de quoi tu parles. Enmerkar 27 mai 2009 à 20:41 (UTC)
- Je suis d'accord avec l'usage qu'Enmerkar fait des parenthèses, et j'aimerais bien les utiliser de cette façon. Ce qui me retient est qu'en traversant certains systèmes qui les codent autrement, les parenthèses ne sont parfois plus reconnues et cassent le chemin des fichiers, ce qui empêche alors d'atteindre ceux-ci. C'est pour cette raison que je cherchais d'autres solutions. --Zyephyrus 27 mai 2009 à 18:34 (UTC)
- Je suis absolument pour la forme "nom du poème (nom du poète)". Levana et moi avions renommé les poèmes, parce que cela nous semblait évident, pour deux raisons : - quelle importance d'avoir le nom du recueil dans le titre ? Il est déjà situé dans la page. L'information paraît inutile. - Pour une raison de classement : dans la catégorie "Poèmes", on trouverait des titres commençant par "Les Trophées - xxx", ce qui n'aurait rien d'agréable.
Autre chose, qui est lié avec celle-ci : la confusion est grande en ce qui regarde les titres des poèmes de Malherbe. Il y a quelques jours, j’ai ajouté le fichier d’un recueil (édition Latour 1842) ; les titres y donnés ne correspondent pas toujours à ceux des poèmes déjà présents sur WS (éd. Parrelle 1825, pour la plupart). D’ailleurs, les pièces de Malherbe n’ont pas de titre proprement dit, plutôt une description (au gré de l’éditeur) qui peut parfois être 20 ou 30 mots. Comment s’arranger pour que les personnes qui consultent WS puissent reconnaître le poème cherché ? Les deux versions, quel que soit le nom de la page, sont liées entre elles par {{AutreVersion}}, mais c’est quand même bien déroutant.
En seconde lieu, quand j’ai nommé les pages des poèmes tirés du nouveau livre, j’ai mis "Nom du recueil/Nom du poème". Est-ce qu’on préfère "Nom du poème (Nom du recueil)" ou autre chose ? --Levana Taylor 28 mai 2009 à 00:08 (UTC)
- @ Enmerkar : Je passe couramment d'un ordinateur à l'autre, avec des logiciels variés, souvent anciens, sous différents systèmes d'exploitation. Il ne me vient pas d'exemple précis à l'esprit, mais je sais que j'ai eu souvent des problèmes avec les voyelles accentuées, les diphtongues, les parenthèses, qui s'encodent différemment. Marc a souligné les inconvénients de ne pas accentuer les voyelles ou employer les diphtongues, donc je les conserve ; mais sommes-nous vraiment obligés d'employer des parenthèses ? Voilà la question qui se pose pour moi.
- @ Levana : Il me semble que le problème que tu évoques est très important, d'une part l'outil AutreVersion est des plus utiles, il faudrait que l'aide soit accessible au lecteur pour lui expliquer ce que c'est et comment s'en servir ; d'autre part ne faudrait-il pas créer un projet Tables de concordance ? Cela doit être tout un art de créer ces tables, et ce serait bien que nous rassemblions des données comme celles que tu as indiquées sur les titres des poèmes de Malherbe, et que nous y réfléchissions tous ensemble pour établir des règles. Qu'en pensent les wikisourciens ? --Zyephyrus 28 mai 2009 à 09:27 (UTC)
- Je crois que le problème des titres de Malherbe est à résoudre par une espèce d'index -- peut-être pourrait-on placer un index par incipit sur la page auteur. Je l'imagine ainsi: chaque ligne de l'index est lié à une page avec pour titre l'incipit, sur laquelle sont répertoriées les multiples versions de ce poème. (J'ai déjà fait quelque chose de semblable pour les multiples traductions de Schiller -- voir La Chanson de la cloche par exemple.) Ça vous semble bon?
-
- La table des concordances n'est pas mal non plus, mais un problème possible est qu'il faudrait ajouter une colonne pour chaque édition comparée, éventuellement de nombreuses éditions. --Levana Taylor 28 mai 2009 à 19:22 (UTC)
-
-
- Avis : Je vais copier les messages sur Malherbe sur la page de discussion du poète pour être continué là. --Levana Taylor 28 mai 2009 à 23:02 (UTC)
-
@Enmerkar : « quelle importance d'avoir le nom du recueil dans le titre ? Il est déjà situé dans la page. » est un argument invalide ou insuffisant : le nom de l’auteur est aussi dans la page ! Catégorie : ok, mais l’ordre serait exactement identique et les parenthèses ne me semble pas très agréables non plus. Tu dis un « poème de Lamartine » ou un « poème de de Lamartine » ? Le second est plus correct je crois (même si ça à l’air plus pédant, effectivement). @Zyephyrus : désolé mais j’ai pas compris. Tu veux dire que certains navigateurs/systèmes n’encodent pas correctement les parenthèses dans les URL ? (très étrange, la parenthèse est un caractère ASCII de base internationalement reconnu). Cdlt, VIGNERON * discut. 28 mai 2009 à 13:19 (UTC)
- Je crois que cette question tourne autour de celle-ci : comment considère-t-on un poème ? Pour ma part, je le considère comme une œuvre à part entière, ayant son titre, et ne pouvant être traité comme un simple chapitre de livre. C'est pour cette raison que l'usage de la parenthèse me paraît le plus harmonieux ; on le retrouve sur la WS anglophone et russe. Pour le "de" de Heredia, Lamartine, Balzac, Musset, il me semble que la règle, du moins l'usage, est de l'omettre si on n'emploie que le nom. Enmerkar 31 mai 2009 à 16:09 (UTC)
[modifier] Hyperliens (suite) : question ?
<Jean-Christophe BENOIST> ...quel "div class" ou modèle préconises-tu pour les citations par exemple pour la page Page:Chateaubriand - Mémoires d’outre-tombe t1.djvu/22 ?
- Je n'en connais pas à première vue sur Wikisource mais peut-être en existe-t-il ? Wikisourciens, qui peut répondre ? Et s'il n'en existe pas, pouvons-nous en faire ? Quelles caractéristiques faudrait-il leur donner ? Jusqu'à présent je me contentais d'un
-
style="font-size: 85%"
- pour ces citations.Pensez-vous que c'est suffisant ? --Zyephyrus 27 mai 2009 à 13:24 (UTC)
- Il existe un modèle {{Citation}}, que j'avais essayé, mais qui ne convient pas : la taille des caractères reste identique, et cela affiche la citation en bleu.. --Jean-Christophe BENOIST 27 mai 2009 à 13:47 (UTC)
- Je n'ai pas trouvé le modèle dont tu parles : est-ce sur une autre wiki ? Nous pouvons créer ce modèle : taille du texte à 85 %, marges droite et gauche à 2%, est-ce que cela irait ? Autres propositions ? --Zyephyrus 28 mai 2009 à 09:34 (UTC)
- Perso, cela me conviendrait très bien. Sinon, erreur, je parlais du Modèle:Quote. --Jean-Christophe BENOIST 28 mai 2009 à 11:33 (UTC)
- Je n'ai pas trouvé le modèle dont tu parles : est-ce sur une autre wiki ? Nous pouvons créer ce modèle : taille du texte à 85 %, marges droite et gauche à 2%, est-ce que cela irait ? Autres propositions ? --Zyephyrus 28 mai 2009 à 09:34 (UTC)
- Il existe un modèle {{Citation}}, que j'avais essayé, mais qui ne convient pas : la taille des caractères reste identique, et cela affiche la citation en bleu.. --Jean-Christophe BENOIST 27 mai 2009 à 13:47 (UTC)
- Modèle {{citation}} créé : voyez s'il faut y modifier quelque chose. --Zyephyrus 29 mai 2009 à 19:33 (UTC)
[modifier] Questions diverses
Bonjour,
Je suis actuellement en train de travailler sur la 3ème édition des Fleurs du Mal (l'édition posthume des œuvres complétes). J'ai été confronté aux problèmes suivants :
- tout d'abord, comment insérer un espace avant un vers (pour les vers plus courts) quand on n'utilise pas la classe poem (qui paraît-il n'est pas adaptée pour la transcription de fac-similés). Une des solutions est d'insérer des espaces insécables avec le code & nbsp , mais je voulais être sûr qu'il s'agit bien de la solution la plus adaptée.
- pour la transcription de cette page Page:Baudelaire Les Fleurs du Mal.djvu/68 on remarque qu'il y au début des premières lignes des guillemets ouvrants, il s'agissait alors de la norme typographique : quand il y a une citation à l'intérieur d'une citation, on répéte le guillemt ouvrant au début de chaque ligne (cette règle ne semble plus guère employée dans les éditions modernes). Doit-on mettre les guillemets dans la transcription étant donné que l'agencement des lignes n'est plus le même après transcription ?
- j'ai trouvé cette page Les_Fleurs_du_mal/Concordance qui est trés intéressante car on se perd assez rapidement dans les différentes éditions des Fleurs du Mal. Cependant cette page a-t-elle sa place dans Wikisource ? Ne serait-elle pas mieux placée dans Wikipedia ? J'ai lu en effet dans l'aide que « alors que les articles de wikipedia contiennet des informations sur les textes, wikisource contient les textes eux-mêmes » (c'était quelque chose d'approchant, je n'ai pas retrouvé le passage).
- enfin, je trouve que l'organisation des textes sur la page de Baudelaire n'est pas très claire (notamment le fait que les éditions de 1857 et 1861 des Fleurs du Mal n'apparaissent pas sur la page principale). Je proposerai probablement une autre organisation quand j'aurai plus avancé… Zaran 27 mai 2009 à 23:37 (UTC)
- Pour insérer une espace au début d'un vers, j'ajoute deux points en tête de ligne, comme ceci :
- :Même il lui est arrivé quelquefois de manger
- ::::Le berger
- ce qui donne :
- Même il lui est arrivé quelquefois de manger
-
-
- Le berger
-
-
- Pour les guillemets ouvrants sur chaque ligne : nous les supprimons.
- Table de concordance : tu nous la signales juste à point : nous entamons une réflexion sur ce sujet !
- Nous attendons tes propositions d'organisation qui seront bienvenues. --Zyephyrus 28 mai 2009 à 09:47 (UTC)
-
- Merci Zyephyrus pour tes réponses, cependant la méthode des deux points en début de vers ne marche pas lorsque la ligne commence par un retour à la ligne (avec < br/>). De plus cela augmente l'espace interligne,onc pour l'instant le mieux me semble encore d'insérer des & nbsp;
- Sur quelle page puis-je suivre la réflexion dont tu parles sur la table de concordance ? Zaran 28 mai 2009 à 15:06 (UTC)
- De manière générale, il faut éviter d’utiliser les entités HTML (que ce soit <br /> ou & nbsp;). Utiliser l’indentation avec les deux points est une bien meilleure idée. Si il y a un br en début de ligne, il suffit de le mettre en fin de ligne précédente cela aura le même effet. En passant, j’ai pas bien compris de quoi tu parles quand tu parle de la balise (et non classe) « poem (qui paraît-il n'est pas adaptée pour la transcription de fac-similés) ». Tu peux me montrer la page concernée ?
- La norme préconise toujours de mettre des guillemets à chaque début de ligne mais cela concerne l’édition papier et non l’édition numérique (où la longueur des lignes change selon l’affichage).
- Effectivement, il y a du boulot pour la gestion des différentes éditions. Je veux bien un lien vers la discussion aussi.
- Cdlt, VIGNERON * discut. 28 mai 2009 à 15:28 (UTC)
-
-
-
- Je suis assez d'accord pour essayer de minimiser au maximum les entités html, cependant les deux points ne me semblent pas adaptés car ils augmentent l'espace interligne. J'ai mis des exemples sur ma page utilisateur pour montrer les différentes solutions et les différents problèmes.
- Ma remarque sur la balise poem provient de cette page Aide:Affichage_par_pages dans la partie Poèmes. En effet cette balise insére un espace au dessus et en dessous du poème, ce qui est pratiquer pour citer un poème au milieu d'un texte, mais l'est beaucoup moins pour la transcription. En effet le même poème peut être étalé sur plusieurs pages, l'utilisation de la balise poème impliquerait que le même poème soit réparti dans plusieurs balises poem ce qui pose les problèmes suivant :
- au moment de la transclusion, une apparition d'espaces intempestives
- la sémantique html n'est plus respectée
- Zaran 28 mai 2009 à 15:52 (UTC)
- Dommage. L’augmentation de l’interligne lors de l’indentation est un bug (qui se charge de contacter les devs ?), mais en même temps, est-ce si grave ?
- Ah oui, je connais le problème, là encore un dev pourrait intervenir pour régler le problème (dommage qu’ils soient trop occupées). En attendant, j’utilise quand même la balise poem qui me semble la moins pire des solutions. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mai 2009 à 12:10 (UTC)
-
-
En répétant des balises tous les deux vers, Phe avait réussi à venir à bout du bogue comme ceci :
Une gloire pour qui jadis j’ai fui l’enfance
Naturel, et plus las sept fois du pacte dur
Dans le terrain avare et froid de ma cervelle,
— Que dire à cette aurore, ô Rêves, visité
Le vaste cimetière unira les trous vides ? —
Cruel, et, souriant aux reproches vieillis
Et ma lampe qui sait pourtant mon agonie,
De qui l’extase pure est de peindre la fin
C'était écrit comme suit :
<poem compact> Las de l’amer repos où ma paresse offense Une gloire pour qui jadis j’ai fui l’enfance </poem> <poem compact> Adorable des bois de roses sous l’azur Naturel, et plus las sept fois du pacte dur </poem> <poem compact> De creuser par veillée une fosse nouvelle Dans le terrain avare et froid de ma cervelle, </poem> <poem compact> Fossoyeur sans pitié pour la stérilité, — Que dire à cette aurore, ô Rêves, visité </poem> <poem compact> Par les roses, quand, peur de ses roses livides, Le vaste cimetière unira les trous vides ? — </poem> <poem compact> Je veux délaisser l’Art vorace d’un pays Cruel, et, souriant aux reproches vieillis </poem> <poem compact> Que me font mes amis, le passé, le génie Et ma lampe qui sait pourtant mon agonie, </poem> <poem compact> Imiter le Chinois au cœur limpide et fin De qui l’extase pure est de peindre la fin </poem>
C'était une solution extraordinaire, mais qui marche ! --Zyephyrus 29 mai 2009 à 19:28 (UTC)
- D'accord mais il faut avouer que répéter une balise tous les deux vers n'est pas tellement plus joli que d'insérer un < br/> au début de chaque vers. Je suis assez d'accord avec Vigneron pour dire qu'il s'agit d'un problème de développement, et qu'il faudrait une solution plus universelle pour la mise en page de poèmes. En attendant je ne sais pas trop quelle solution adoptée (étonnement je n'avais vu jusqu'alors que la méthode avec les < br />, c'est celle employée dans la première et la deuxième édition des Fleurs du Mal). Zaran 29 mai 2009 à 21:39 (UTC):
- La balise tous les deux vers était de la part de Phe une plaisanterie qui n'a jamais eu l'intention d'être prise au sérieux ; le <br /> en début de vers était la solution initiale de Thomas quand il a inventé le mode page ; c'est aussi la solution que nous donnons dans le tutoriel « Débuter 1. Éditer des vers » --Zyephyrus 29 mai 2009 à 22:30 (UTC)
- la balise tous les deux vers n'est pas nécessaire. il suffit d'une balise par page, avec l'option 'compact' ThomasV 29 mai 2009 à 23:58 (UTC)
- Oui mais la balise avec option compact a un bogue (voir le dernier vers ci-dessous). C'est pour cela que Phe avait inventé une solution extraordinaire :) --Zyephyrus 30 mai 2009 à 06:37 (UTC)
Las de l’amer repos où ma paresse offense
Une gloire pour qui jadis j’ai fui l’enfance
Adorable des bois de roses sous l’azur
Naturel, et plus las sept fois du pacte dur
De creuser par veillée une fosse nouvelle
Dans le terrain avare et froid de ma cervelle,
Fossoyeur sans pitié pour la stérilité,
— Que dire à cette aurore, ô Rêves, visité
Par les roses, quand, peur de ses roses livides,
Le vaste cimetière unira les trous vides ? —
Je veux délaisser l’Art vorace d’un pays
Cruel, et, souriant aux reproches vieillis
Que me font mes amis, le passé, le génie
Et ma lampe qui sait pourtant mon agonie,
Imiter le Chinois au cœur limpide et fin
- ah bon... dans ce cas il vaut mieux utiliser des <br/> en début de vers. je ne vois pas du tout pourquoi ça vous pose problème. il n'y pas de raison technique pour minimiser les entités html, et c'est assez facile à faire avec le bouton 'R', il suffit de remplacer '\n' par '\n<br/>'. on pourrait même programmer un bouton pour ne faire que ça. ThomasV 30 mai 2009 à 07:04 (UTC)
- Est-ce que le bouton pourrait n'agir que sur une sélection ou ce serait forcément tous les \n du texte ? --Zyephyrus 31 mai 2009 à 16:55 (UTC)
[modifier] Textes dans des revues sur Gallica
Bonjour,
Gallica publie des revues dans lesquelles on trouve parfois des textes qui ne semblent pas dans le domaine public. Ainsi, en cherchant des textes de Joseph Conrad, j'ai trouvé quelques traductions dans la Revue de Paris, traductions faites par des personnes décédées il y a moins de 70 ans. Je crois que la question a déjà été posée, mais je ne me souviens plus de ce qui avait été dit et je ne retrouve pas les discussions : est-ce une erreur de Gallica, ou y a-t-il un point de droit particulier ? Est-ce que les textes peuvent-être publiés ici, ou faut-il les publier sur wikilivres ? Merci. Marc 29 mai 2009 à 15:37 (UTC)
-
- Bonjour, Gallica fait une interprétation assez libre de la loi en assimilant les journaux et les revues à des textes collectifs, et donc arrête la parution à 1938. Ils n'ont sans doute pas les moyens de vérifier pour les quotidiens et revues, les dates pour des auteurs qui peuvent en plus ne pas être connus. Voilà ma compréhension de la chose. Ils retirent peut-être les publications qui seraient signalées par des ayant-droits, ce serait une gestion du risque juridique comme une autre... Relativement à WS, c'est 1922 qui peut être déposé puisque c'est le copyright US, voire même plus car il y a moyen de consulter la base des copyright, ex. ici. Par contre, si tu déposes un texte et que tu résides en France, tu n'es pas dans la légalité, un contributeur US ou du Canada peut déposer un texte à ta place ;-) D'ailleurs je me demande si pendant mon voyage aux Etats Unis pour cet été je peux pas dans ma valise emporter des tas de livres à déposer... ;-)) Sapcal22 29 mai 2009 à 17:11 (UTC)
- Merci pour ta réponse. Je ne connaissais pas cette histoire de renouvellement du droit. J'ai donc cherché pour Conrad, et certains textes ont fait l'objet d'un renouvellement. Mais alors, si je comprends bien, cela veut dire qu'une traduction de Jean-Aubry (mort dans les années 50), même publiée dans les années 30/40, serait libre de droits aux USA ? Marc 29 mai 2009 à 17:25 (UTC)
- Autre exemple, Philippe Neel (mort en 1941) ; aucun renouvellement de ses traductions. Peut-être vaut-il mieux que j'édite ses traductions ici, d'autant qu'elles seront de toute façon bientôt dans le domaine public en France. Marc 29 mai 2009 à 17:36 (UTC)
- Il y avait un lien sur une université US très bien et très détaillé sur les copyright... en fonction de l'année de publication, du renouvellement ou pas, du lieu de publication.... Et effectivement le domaine public n'est pas le même qu'en France. A contrario tout Conan Doyle n'est pas DP US. Je cherche le lien (périodes qui ont modifié les conditions de copyright) pour le mettre ici Sapcal22 29 mai 2009 à 17:50 (UTC)
- Merci pour le lien. Je n'ai pas prévu d'aller aux États-Unis cet été, alors je vais demander à mon oncle d'Amérique... Marc 29 mai 2009 à 18:33 (UTC)
- Il y avait un lien sur une université US très bien et très détaillé sur les copyright... en fonction de l'année de publication, du renouvellement ou pas, du lieu de publication.... Et effectivement le domaine public n'est pas le même qu'en France. A contrario tout Conan Doyle n'est pas DP US. Je cherche le lien (périodes qui ont modifié les conditions de copyright) pour le mettre ici Sapcal22 29 mai 2009 à 17:50 (UTC)
- Autre exemple, Philippe Neel (mort en 1941) ; aucun renouvellement de ses traductions. Peut-être vaut-il mieux que j'édite ses traductions ici, d'autant qu'elles seront de toute façon bientôt dans le domaine public en France. Marc 29 mai 2009 à 17:36 (UTC)
- Les textes publiés en France ne sont jamais enregistrés aux États-Unis. Sinon, Sapcal a raison. Je pense qu'il ne vaut mieux pas déposer ici de textes publiés en France après 1922. Il vaut mieux les mettre sur Wikilivres et les transférer ici quand ils seront dans le domaine public en France ou aux États-Unis. C'est très facile avec les outils Mediawiki et ce que l'on a fait récemment pour les traductions de Émile Chambry. Yann 29 mai 2009 à 21:21 (UTC)
- Certaines de ces traductions ont été renouvelées. Enfin, peu importe, pour ce qui est des textes de Gallica, je ne les éditerai pas sur Wikisource, considérant qu'ils sont certainement encore sous copyright, et les traductions de Neel pourront être éditées ici dans 2 ou 3 ans. Marc 29 mai 2009 à 22:10 (UTC)
- Cela ne change rien à l'affaire, mais une précision, il existe bien des livres français [2] ayant fait l'objet d'un dépôt de copyright. Je voulais déposer les belles planches de ce dictionnaire (DP en France, 70 ans après publication) mais il n'est pas dans le DPUS. J'ai renoncé, il y a bien d'autres choses intéressantes à déposer. La restriction est peut-être plus stricte sur WP que sur Project Gutenberg à l'initiative de ce recensement. Sapcal22 30 mai 2009 à 08:28 (UTC)
- Les droits d'auteur, c'est que du bonheur, la preuve ? le Bolero qui fournit des royalties plus de 70 ans après la mort de Ravel à la seconde femme du jardinier du frère de Ravel ou presque ;-) grâce aux prorogations Sapcal22 31 mai 2009 à 22:47 (UTC)
- Certaines de ces traductions ont été renouvelées. Enfin, peu importe, pour ce qui est des textes de Gallica, je ne les éditerai pas sur Wikisource, considérant qu'ils sont certainement encore sous copyright, et les traductions de Neel pourront être éditées ici dans 2 ou 3 ans. Marc 29 mai 2009 à 22:10 (UTC)
- Merci pour ta réponse. Je ne connaissais pas cette histoire de renouvellement du droit. J'ai donc cherché pour Conrad, et certains textes ont fait l'objet d'un renouvellement. Mais alors, si je comprends bien, cela veut dire qu'une traduction de Jean-Aubry (mort dans les années 50), même publiée dans les années 30/40, serait libre de droits aux USA ? Marc 29 mai 2009 à 17:25 (UTC)
- Bonjour, Gallica fait une interprétation assez libre de la loi en assimilant les journaux et les revues à des textes collectifs, et donc arrête la parution à 1938. Ils n'ont sans doute pas les moyens de vérifier pour les quotidiens et revues, les dates pour des auteurs qui peuvent en plus ne pas être connus. Voilà ma compréhension de la chose. Ils retirent peut-être les publications qui seraient signalées par des ayant-droits, ce serait une gestion du risque juridique comme une autre... Relativement à WS, c'est 1922 qui peut être déposé puisque c'est le copyright US, voire même plus car il y a moyen de consulter la base des copyright, ex. ici. Par contre, si tu déposes un texte et que tu résides en France, tu n'es pas dans la légalité, un contributeur US ou du Canada peut déposer un texte à ta place ;-) D'ailleurs je me demande si pendant mon voyage aux Etats Unis pour cet été je peux pas dans ma valise emporter des tas de livres à déposer... ;-)) Sapcal22 29 mai 2009 à 17:11 (UTC)
[modifier] Manuscrits de Madame Bovary
Bonjour,
J'ai créé des fichiers DJVU avec les manuscrits de Madame Bovary disponibles depuis peu à http://bovary.univ-rouen.fr/
- Version définitive, 1ère partie
- Version définitive, 2e partie
- Brouillons, 1ère partie
- Brouillons, 2e partie
Yann 30 mai 2009 à 21:03 (UTC)
- Merci, Yann, Wikisource peut se constituer un vrai trésor.
- Ce sera une catégorie : manuscrits et une catégorie : brouillons d'écrivains en fac-similés ? --Zyephyrus 30 mai 2009 à 22:28 (UTC)
[modifier] Juin 2009
[modifier] Liens vers les pages originales
Bonjour,
Je souhaite signaler que, sous Windows, les liens, à partir des textes transclus, vers les pages de fac-similés, n'apparaissent plus, ni sous IE (version 8) ni sous Firefox (dernière version). Je n'ai ni le numéro, ni même le lien. C'est comme si les span qui contiennent ces liens n'existaient pas. C'est très probablement un problème de css (les liens réapparaissent si l'on récupère le fichier source et qu'on le visualise dans un éditeur hors ligne, sans les css).
Filipvansnaeskerke 1 juin 2009 à 13:56 (UTC)
- Les liens n'apparaissent pas même si tu actives l'option « Liens vers les pages » dans le menu de gauche sous la boîte à outils ? --Zyephyrus 1 juin 2009 à 14:59 (UTC)
- Je n'avais jamais remarqué cette option ! Merci. Filipvansnaeskerke 2 juin 2009 à 07:06 (UTC)
[modifier] Wikirencontre ?
le CA de Wikimédia France prépare un WE de travail à Toulouse les 13 et 14 juin prochain. Le soir, nous organisons un barbecue pour rencontrer les wikimédiens toulousains (et du sud ouest en général). Si les wikipédiens ont l'habitude de se retrouver, je crois qu'il serait sympathique aussi que nous ayons une occasion de nous connaître plus. Si vous êtes intéressés, contactez moi sur ma page de discussion ici, par mail ou inscrivez vous sur Wikipédia sur la page dédiée : [3].
À bientôt, --Serein 1 juin 2009 à 19:50 (UTC)
[modifier] Contenu de Wikisource ?
Source : Wikisource:Wikisource Multilingue Accueil[modifier] Auteurs et œuvresLes Portugais triomphent parce qu'ils dépassé les 80 000 titres, ce qui les met deuxièmes derrière les 120 000 des Anglo-Saxons. Nous serions donc pour l'instant les troisièmes avec nos 50 000 titres. Survol rapide du Wikisource portugais. Quelques exemples pris au hasard. Platon - Aristote - Sophocle - Sénèque - Einstein - Mark Twain - Tolstoï - Dickens - Dostoïevski - Rabelais - Flaubert - L'Énéide - Les Misérables - Macbeth - Le Roi Lear Dans cette liste, Sophocle, Sénèque, Tolstoï, Les Misérables, Macbeth, Le Roi Lear, pour ne citer qu'eux, sont des liens rouges. J'ai trouvé l'Iliade, mais pas l'Odyssée. Aristote n'a que l'Art poétique, Platon est réduit à un article sur Platon, article qui ne me paraît pas vraiment le présenter pour ce que j'ai compris du contenu. Quant à Molière, Racine, Corneille, ou Jean-Jacques Rousseau, je n'ai pas réussi à les trouver du tout, ils ne figurent pas dans la liste des auteurs. J'arrête là, mais je doute que les autres auteurs et œuvres que je pourrais chercher y figurent davantage. Que faire ? --Zyephyrus 2 juin 2009 à 08:47 (UTC)
|
- Je ne vois pas pourquoi tu dis qu'ils triomphent. Ils sont au contraire fort modestes, à ce qu'il me semble. C'est l'auteur même de l'ajout des milliers de pages de dictionnaire qui, avertissant de ce qu'il allait faire, a poussé les autres membres à chercher une solution pour que le nombre d'articles ne soit pas l'unique moyen de "mesurer" les wikisource. Il est aussi à remarquer que les Portugais n'ont pas passé leur compteur à 80000 sur la page d'accueil, ni leur position en second. Enmerkar 2 juin 2009 à 11:26 (UTC)
-
- Ils avaient demandé que ce soit fait mais ont tout à fait accepté d'attendre d'avoir étudié plus à fond les problèmes que pose le comptage. C'est vrai que ce n'est pas facile du tout à résoudre et ils en sont les premiers d'accord. --Zyephyrus 2 juin 2009 à 12:30 (UTC)
- J'ai mis à jour la page d'accueil de ws.org. Le fait qu'il existe une discussion en cours ne constitue pas une raison de refuser de le faire, d'autant plus que cette discussion, au rythme où elle va, peut prendre des années. ThomasV 2 juin 2009 à 12:35 (UTC)
- pour info, j'ai proposé il y a quelques semaines de classer les sites en fonction du traffic qu'ils attirent; un vote est en cours sur oldwikisource:Wikisource:Votes ThomasV 2 juin 2009 à 12:39 (UTC)
[modifier] Ève
Bonjour à tous,
Qui pourrait relire Ève de Charles Péguy, afin qu'il soit au top et qu'on puisse le mettre dans les nouveautés. Car à force d'avoir le nez dessus, je ne vois plus les fautes qui pourraient subsister. Et j'ai tendance à corriger des fautes voulues par l'auteur ex : "chaques" au lieu de chaque. Merci--Fabrice Hologne 3 juin 2009 à 08:49 (UTC)
- Ève ? Ce texte 1. ne possède de scan, 2. n’est pas encore dans le domaine public. Cela deux raisons de ne pas le mettre en avant. J’ai fait quelque correction mais en mode page, c’est quand même beaucoup plus simple. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juin 2009 à 13:53 (UTC)
[modifier] Portail:Poésie
Bonjour à tous,
Sur la Wikipédia viens de s’ouvrir un w:Portail:Poésie qu’il pourrait être intéressant de relier au Portail:Poésie. Au minimum, on pourrait mettre un lien, mais on pourrait aussi essayer d’assurer une cohérence plus forte. Qu’en dites-vous ? Cdlt, 62.39.248.74 4 juin 2009 à 09:30 (UTC)VIGNERON * discut. 4 juin 2009 à 13:54 (UTC) (bug du SUL)
- Cela me paraît très souhaitable en effet de créer des liens d'un portail à l'autre. --Zyephyrus 4 juin 2009 à 10:05 (UTC)
- Des liens c’est bien, mais on pourrait aller plus loin, non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juin 2009 à 13:54 (UTC)
- J’ai ajouter le lien. La suite de la discussion sur Discussion:Portail:Poésie pour ceux qui veulent. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juin 2009 à 09:13 (UTC)
- Des liens c’est bien, mais on pourrait aller plus loin, non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juin 2009 à 13:54 (UTC)
[modifier] Blog
Bonsoir,
Juste un petit mot pour vous informer que l'association Wikimédia France vient d'ouvrir un blog consacré aux projets Wikimédia. Il est visitable ici. Ce blog a pour vocation d'être une bonne ressource en ligne consacrée aux projets. Pour l'instant, comme vous pourrez le voir, il y a essentiellement des billets consacrés à Wikipédia. Nous aimerions avoir des billets sur tous les projets, et notamment des billets « de fond », qui expliquent de l'intérieur comment fonctionnent les projets. Et qui mieux que les participants à ces projets pourrait le faire ?
Bref, si vous avez envie d'écrire un billet sur Wikisource, soit un billet de fond (ça serait bien pour commencer), soit un billet plus personnel sur un projet qui s'est passé sur Wikisource, une « belle histoire » à raconter ou autre, n'hésitez pas. Les billets sont relus par une petite équipe avant d'être publiés (sous licence Creative Commons 2.0). Pour vous connecter au blog, il y a un bouton de connexion en bas à droite du blog. Pour toute question, n'hésitez pas à demander bien sûr
--Serein 4 juin 2009 à 22:25 (UTC)
Bonjour,
Merci pour cette information et pour l'invitation à participer. C'est une occasion à saisir pour parler de Wikisource. En ce qui me concerne, je serais tenté d'écrire quelque chose sur l'édition de livres de philosophie, puisque c'est un peu mon domaine privilégié, en présentant les avantages de ces publications, mais aussi certains inconvénients. N'ayant aucune expérience de l'écriture des billets sur un blog et étant actuellement peu disponible, je compte bien cependant essayer de rédiger quelque chose, mais seulement dans les semaines à venir. Marc 8 juin 2009 à 15:50 (UTC)
- Dans quelques semaines (normalement) tu pourras parler de la fructueuse (espoir) collaboration avec la BnF. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2009 à 15:47 (UTC)
- @Marc : pas de soucis. Fais comme tu le sens, comme tu en as envie. Et si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander surtout. Merci de te lancer en tous cas
(et cela n'empêche pas d'autres wikisourciens de faire de même, bien entendu !) --Serein 9 juin 2009 à 17:16 (UTC)
- @Marc : pas de soucis. Fais comme tu le sens, comme tu en as envie. Et si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander surtout. Merci de te lancer en tous cas
[modifier] Antoine de Rivarol / trad. Divine Comédie / Paradis 28, rimes 106 - 108 manquent
Bonjour! J'ai remarqué qu'il y a une lacune dans le texte d'Antoine de Rivarol. Qui le peut compléter? Merci! LUBON (non signé par 195.212.29.171, le 5 juin 2009 à 12:17)
- Sur La Divine Comédie : Le Paradis - Chant XXVIII ? Pas de scan donc pas immédiatement vérifiable (cela dépend peut-être de l’édition). Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juin 2009 à 08:46 (UTC)
- Il ne s'agit d'ailleurs pas de la traduction de Rivarol (qui est en prose, sans strophes) ; personne jusqu'ici n'a trouvé de qui était cette traduction. Enmerkar 8 juin 2009 à 11:40 (UTC)
Après avoir consulté diverses traductions de la Divine Comédie de Dante Alighieri on peut exclure les éditions des traducteurs / traductrices suivants: - André Pézard - Lucienne Portier - Jacqueline Risset Par conséquence, d'autres recherches seront à faire. LUBON
On peut aussi exclure la traduction de Louis Ratisbonne (1860-65). LUBON
[modifier] bouton OCR
J'ai modifié le service d'OCR. User:ThomasBot n'est plus utilisé. Le bouton envoie directement une requête au serveur, et le résultat est écrit dans la boîte de texte.
Le serveur exécute les requêtes par ordre d'arrivée. Il est possible de consulter l'état du serveur, ainsi que le nombre de tâches (et leurs propriétaires) dans la file d'attente, à cette addresse : http://toolserver.org/~thomasv/ocr
N'hésitez pas à signaler tout problème.
ThomasV 8 juin 2009 à 09:28 (UTC)
- Cela semble bien marcher : merci Thomas ! --Zyephyrus 8 juin 2009 à 12:07 (UTC)
Euh, cela fait longtemps que j’avais pas fais attention, mais je ne vois plus le bouton OCR (j’ai cherché sur plusieurs pages dont Page:Guy de Maupassant - Une vie.djvu/15 par exemple), où est-il donc passé ?Il faut l’activer via les Préférences. Je remarque aussi à l’occasion qu’il n’y pas de page d’aide ! (je viens de créer aide:OCR comme redirection vers Aide:Comment numériser en attendant mieux). Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juin 2009 à 12:35 (UTC)
-
- Je ne savais pas que Wikisource proposait un service d'ocr. Où se situe le bouton dont tu parles ? Quel logiciel d'ocr ce système utilise-t-il ? les résultats sont-ils meilleurs que ceux obtenus par gallica ? Zaran (Discuter) 8 juin 2009 à 12:36 (UTC)
- Tu vas dans préférences, puis gadgets et tu coches ocr. Marc 8 juin 2009 à 15:55 (UTC)
- Merci, cela semble très pratique si le texte n'est pas disponible en mode texte ailleurs. Cependant si on veut faire une reconnaissance sur un grand nombre de pages, peut-on faire une requête à un bot (je l'ai déjà fait pour un découpage mais pas pour un ocr) ? Zaran (Discuter) 8 juin 2009 à 17:24 (UTC)
- Tu vas dans préférences, puis gadgets et tu coches ocr. Marc 8 juin 2009 à 15:55 (UTC)
- Je ne savais pas que Wikisource proposait un service d'ocr. Où se situe le bouton dont tu parles ? Quel logiciel d'ocr ce système utilise-t-il ? les résultats sont-ils meilleurs que ceux obtenus par gallica ? Zaran (Discuter) 8 juin 2009 à 12:36 (UTC)
- pour un grand nombre de page, il est recommandé d'ajouter une couche texte au fichier djvu. le texte d'un fichier djvu sera bientôt extrait automatiquement lors de la création de la page. En attendant, il existe des robots qui font ce travail ThomasV 8 juin 2009 à 17:44 (UTC)
- Ce n'est pas moi qui ai fait en sorte que la fonction ocr doive désormais être activée via les gadgets; c'est Grondin [4]. Auparavant elle était disponible automatiquement pour tout le monde, et une page d'aide était inutile. Je ne sais pas si cette modification procède d'une décision unilatérale de sa part, ou bien d'une concertation. Je n'en ai trouvé nulle trace sur le scriptorium. ThomasV 9 juin 2009 à 14:45 (UTC)
- Je te rassure, ce n'était pas une décision unilatérale. Ceci était à la demande de Yann, le 15 novembre dernier, pour le transférer vers un Gadget. -- Bertrand GRONDIN → (écrire) 9 juin 2009 à 15:01 (UTC)
- Je suis plutôt pour aussi, si ça peut rassurer. Par contre, une page d’aide/explications me semble indispensable (que l’OCR soit en gadget ou pas d’ailleurs). Sinon, pour les admins, on pourrait modifier l’intitulé dans Spécial:Préférences (juste « ocr » c’est trop léger, expliciter le sigle me semble un minimum, faire un lien vers la page d’aide -quand elle existera- sera un plus aussi). Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2009 à 15:37 (UTC)
- Je te rassure, ce n'était pas une décision unilatérale. Ceci était à la demande de Yann, le 15 novembre dernier, pour le transférer vers un Gadget. -- Bertrand GRONDIN → (écrire) 9 juin 2009 à 15:01 (UTC)
-
- J'ai modifié le message d'aide qui est affiché quand on édite une page vide en mode page, afin d'expliquer qu'il est possible d'invoquer une ocr. ThomasV 9 juin 2009 à 18:05 (UTC)
Je me demande s'il ne vaudrait pas mieux placer le bouton d'ocr dans la barre d'outils. Je viens de créer cette image
. Pour le moment, les deux boutons sont présents (dans la barre d'outils et en bas de page), le temps que vous me disiez lequel vous préférez. ThomasV 9 juin 2009 à 17:27 (UTC)
- A priori, je préfère le bouton en bas mais en haut cela ne me choque pas (même si la barre d’outils commence à être un peu longue). En parlant de la barre d’outils, quelqu’un pourrait remplacer
par
(pour être cohérent avec la Wikipédia) ? Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2009 à 08:57 (UTC)
-
- Je vais laisser le bouton dans la barre d'outil, car deux boutons sont parfois nécessaire (par exemple sur de.ws pour le gothique, et peut être que ça sera le cas pour d'autres domaines). De plus, cette nouvelle fonction d'ocr ne sauvegarde pas la page, mais modifie uniquement le contenu de la boîte texte, comme n'importe quel autre bouton de la barre d'outils. Le danger de voir des IP créer des pages de façon involontaire n'est donc pas plus élevé qu'avec les autres boutons de la barre d'outils. Pour cette raison, j'ai réactivé le bouton par défaut. il reste désactivable dans les gadgets. (note: comme je n'ai pas changé le nom du gadget mais uniquement son sens, le bouton est maintenant désactivé chez les utilisateurs qui l'avaient activé!) ThomasV 11 juin 2009 à 15:27 (UTC)
- fait ThomasV 12 juin 2009 à 15:50 (UTC)
[modifier] Catégorie
Bonjour,
Je remarques de la plupart (toutes ?) les catégories sont au pluriel alors que sur la Wikipédia francophone elles sont au singulier (les xénophones utilisent plutôt le pluriel). Doit-on laisser subsister cette incohérence ? Cela ne me choquerait pas mais il serait bon de le préciser ! (j’ai posé la question inverse sur le Bistrot de la Wikipédia)
Sinon sur Catégorie:Localisation dans le temps, on peut lire : « La catégorie Localisation dans le temps est une des douze catégories-mères de Wikisource. » Sauf que sa catégorie-mère qui est Catégorie:Principale ne contient que dix catégories-filles ! Où sont les deux manquantes ? Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2009 à 12:40 (UTC)
Bonjour,
Wikisource étant distinct de Wikipédia, je ne pense que l'on puisse parler d'incohérence ! Sur Wikisource, les contributeurs se sont à ma connaissance mis d'accord pour le pluriel. Les catégories au singulier restantes doivent être mises au pluriel, ce que pour ma part je fais de temps en temps (en utilisant mes fonctions d'administrateur sur Wikibooks pour transférer les historiques). Pour le second point, c'est juste une incohérence qui tient au fait que l'organisation de Wikisource évolue. Je corrige le texte. Marc 9 juin 2009 à 15:53 (UTC)
- Pour revenir sur la question du pluriel et du singulier, je pense que les deux se défendent, et qu'il serait difficile de trancher en faveur de l'un ou de l'autre : L'Île des Pingouins est un roman, ou L'Île des Pingouins est inclu dans la classe des romans. À mon avis, un tel débat pourrait être sans fin... À l'usage, cependant, le pluriel me paraît plus naturel. Marc 9 juin 2009 à 16:02 (UTC)
- D'un autre côté, le singulier semble définir ce qui est catégorisé, supposant peut-être une certaine unité (répondant à la question : qu'est-ce qu'un roman ?) ; le pluriel place seulement un texte dans une catégorie dont on peut penser que les critères seront plus souples (un roman, c'est ce qu'on met dans la catégorie roman, ou bien, ce texte est apparenté à ce que l'on classe généralement dans cette catégorie), et c'est aussi un usage peut-être plus cohérent avec des catégories thématiques qui n'ont pas vocation à définir ce qu'est un texte. Marc
- Les deux se justifient et peuvent sembler naturel selon la façon de penser. Je n’ai aucune préférence mais je préférerais la cohérence. Exemple récent (parmi d’autres) : je suis tombé sur la catégorie au pluriel sur w:Paul Chardin, faute créée sans le savoir par un contributeur ayant copié Paul Chardin. PS : j’ai lancé le débat inverse sur le bistrot de la Wikipédia (ici) mais il semble peu probable que ce soit eux qui changent (volume trop important, cohérence avec les usages encyclopédiques, les habitudes et les germanophones). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2009 à 09:09 (UTC)
- D'un autre côté, le singulier semble définir ce qui est catégorisé, supposant peut-être une certaine unité (répondant à la question : qu'est-ce qu'un roman ?) ; le pluriel place seulement un texte dans une catégorie dont on peut penser que les critères seront plus souples (un roman, c'est ce qu'on met dans la catégorie roman, ou bien, ce texte est apparenté à ce que l'on classe généralement dans cette catégorie), et c'est aussi un usage peut-être plus cohérent avec des catégories thématiques qui n'ont pas vocation à définir ce qu'est un texte. Marc
-
- le singulier est préférable sur la page catégorisée. Le pluriel est préférable sur la page de la catégorie :-) ThomasV 10 juin 2009 à 09:48 (UTC)
- Exactement
maintenant sachant cela on fait quoi ? On harmonise avec la Wikipédia ou pas ? Au fait, merci Marc (j’ai corrigé Catégorie:Localisation dans l’espace qui était dans le même cas). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2009 à 12:10 (UTC)
- Si les wikipédiens sont d'accord pour passer au pluriel, pourquoi pas. Marc 10 juin 2009 à 13:04 (UTC)
- Non justement, comme je le disais : « il semble peu probable que ce soit eux qui changent ». Donc soit nous on change, soit on reste incohérent (ce qui n’est pas grave en soi mais dommage tout de même, voire dommageable). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juin 2009 à 14:52 (UTC)
- Je ne vois pas ce qu'il y a de cohérent à s'aligner sur un projet différent de Wikisource. Marc 11 juin 2009 à 15:42 (UTC)
- Bonjour, il me semble qu'un argument avancé était la cohérence avec la version anglaise de wikisource notamment (ce qui n'est pas plus pertinent que wikipedia) en:Category:Authors_by_nationality. Ayant contribué à mettre au pluriel sur la précédente décision, je ne perdrais pas mon temps à mettre au singulier aujourd'hui. Je préfère aussi une cohérence globale interne wikisource fr. Je ne suis opposée à aucune des deux formes. Sapcal22 12 juin 2009 à 07:55 (UTC)
- @Marc : les projets sont très proches les uns des autres et de nombreux contributeurs passe d’un projet à l’autre (après sommes nous plus proches de la Wikisource anglophone ou bien de la Wikipédia francophone, aucune idée). Et puis même si le projet est différent, l’utilisation des catégories est rigoureusement identique. Il y a cinq ans, je naviguais facilement, aujourd’hui il m’arrive de plus en plus souvent de me perdre (et je suis pas né de la dernière pluie pourtant). Une dernière question avant de clore la discussion (en ce qui me concerne au moins) : combien y-a-t-il de catégories sur la Wikisource ? Combien de temps cela prendrait-il à un bot pour effectuer tout les renommages ? Cdlt, VIGNERON * discut. 12 juin 2009 à 15:16 (UTC)
- Bonjour, il me semble qu'un argument avancé était la cohérence avec la version anglaise de wikisource notamment (ce qui n'est pas plus pertinent que wikipedia) en:Category:Authors_by_nationality. Ayant contribué à mettre au pluriel sur la précédente décision, je ne perdrais pas mon temps à mettre au singulier aujourd'hui. Je préfère aussi une cohérence globale interne wikisource fr. Je ne suis opposée à aucune des deux formes. Sapcal22 12 juin 2009 à 07:55 (UTC)
- Je ne vois pas ce qu'il y a de cohérent à s'aligner sur un projet différent de Wikisource. Marc 11 juin 2009 à 15:42 (UTC)
- Non justement, comme je le disais : « il semble peu probable que ce soit eux qui changent ». Donc soit nous on change, soit on reste incohérent (ce qui n’est pas grave en soi mais dommage tout de même, voire dommageable). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juin 2009 à 14:52 (UTC)
- Si les wikipédiens sont d'accord pour passer au pluriel, pourquoi pas. Marc 10 juin 2009 à 13:04 (UTC)
- Exactement
- le singulier est préférable sur la page catégorisée. Le pluriel est préférable sur la page de la catégorie :-) ThomasV 10 juin 2009 à 09:48 (UTC)
- Discussion ajoutée à notre feuille de projet n° 1 Wikisource:Mise en ordre des catégories. --Zyephyrus 16 juin 2009 à 06:26 (UTC)
- Tu peux consulter la liste ici : Spécial:Catégories. Je ne peux pas évaluer le temps que cela prendrait, mais je sais que pour conserver les historiques, il faut faire des importations par un autre wiki, ce qui est long et pas pratique. Pour ma part, je dirais comme Sapcal : j'ai passé du temps à mettre des catégories au pluriel, puisqu'il a été décidé qu'il en serait ainsi, et je ne pense pas que j'aurais la motivation de tout refaire en sens contraire...Marc 17 juin 2009 à 13:20 (UTC)
[modifier] Projet communautaire du mois
RdV sur Discussion Wikisource:Projet communautaire du mois pour définir le projet du mois (il serait temps, on est déjà le 9 !). Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2009 à 15:44 (UTC)
- Sauf contestation, ce sera donc La Légende des siècles. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juin 2009 à 15:30 (UTC)
- Si vous êtes d'accord, ce serait donc le projet été 2009 ; et en septembre, on passe à Jean Jaurès. --Zyephyrus 11 juin 2009 à 16:46 (UTC)
- C'est moi qui avais proposé La Légende, et je le regrette maintenant : cette édition contient une quantité exagérée de notes, commentaires, explications et variantes, qui embarrasseront la lecture plus qu'autre chose... A mon avis, il vaut mieux trouver une édition originale. Enmerkar 11 juin 2009 à 17:00 (UTC)
- C'est plus un problème de temps pour le mettre en ligne qu'un problème de lecture. Les notes seront toujours en fin de page. Pour les commentaires et variés, il est facile avec les inclusions faire une version qui correspond exactement au développement du livre et une autre qui ne contient que le texte de Hugo (comme l'a fait d'ailleurs l'atlif). andre 11 juin 2009 à 18:10 (UTC)
- C'est moi qui avais proposé La Légende, et je le regrette maintenant : cette édition contient une quantité exagérée de notes, commentaires, explications et variantes, qui embarrasseront la lecture plus qu'autre chose... A mon avis, il vaut mieux trouver une édition originale. Enmerkar 11 juin 2009 à 17:00 (UTC)
- Si vous êtes d'accord, ce serait donc le projet été 2009 ; et en septembre, on passe à Jean Jaurès. --Zyephyrus 11 juin 2009 à 16:46 (UTC)
[modifier] Raccourci clavier pour l‘apostrophe courbe
Bon soir a tous, j‘écrit maintenant pour vous avertir que j‘ai trouvé un raccourci clavier. Voici le ( les plus précisément ) raccourci(s) :
-Alt Gr + Shift + V donne ‘
-Alt Gr + Shift + B donne ’
Pour info, la différence entre les 2 est que le raccourci avec un V donne une apostrophe en forme de bosse, alors que le raccourci avec un B donne une apostrophe en forme de creux. Ce message vous facilitera la vie. Je vais mettre les raccourcis claviers en page d'aide.--Galdrad (Communiquer) 13 juin 2009 à 17:04 (UTC)
- Bonjour,
- Ces raccourcis ne fonctionne pas sur mon installation (Mozilla Firefox 3.0.11 sous Windows XP SP3). Sinon, le glyphe ‘ (alt gr + shift + V) est un guillemet (« guillemet-apostrophe culbuté » selon la nomenclature Unicode) donc tes phrases sont incorrectes, il faut utiliser ’ (ou même ' plutôt que ‘ !). D’ailleurs pour une raison que je ne comprends pas (encore) Unicode préconise ‛ (201B) plutôt que ‘ (2018).
- Personnellement, j’utilise le code Unicode : Alt+0146 ainsi que les copié-collé et une modification de mon monobbok. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juin 2009 à 09:49 (UTC)
-
- Pour ceux qui sont sous Linux, il est aussi possible de facilement "reprogrammer" le clavier pour qu'un apostrophe courbe s'affiche quand on appuie sur la touche apostrophe (ou n'importe quelle autre touche, on peut choisir soi-même). Si ça intéresse des gens, je peux expliquer comment j'ai fait. --Kipmaster 15 juin 2009 à 11:30 (UTC)
- @Kipmaster : Oui, cela m'intéresse :) . J'aimerais surtout savoir s'il s'agit de la même apostrophe courbe que celle que nous sommes censés employer car je m'y perds un peu.--Zyephyrus 15 juin 2009 à 11:50 (UTC)
- @VIGNERON : Merci, VIGNERON. Est-ce que, si le glyphe ‘ (alt gr + shift + V) est un guillemet (« guillemet-apostrophe culbuté » selon la nomenclature Unicode), est-ce que cela veut dire que le glyphe ’ (alt gr + shift +B) est l'apostrophe qu'il nous faut ou est-ce que ce n'est pas cela non plus ? --Zyephyrus 15 juin 2009 à 12:01 (UTC)
- Oui, le glyphe ’ (« simple guillemet droit ou apostrophe », alt gr + shit + B) est celui qu’il nous faut : « couramment » utilisé (après ' bien sur) et recommandé par Unicode. On peut aussi reprogrammer le clavier sous Windows mais c’est moins facile (avec MKSLC notamment). Sous Mac, il existe un raccourci encore plus simple (je cherche et je vous le redis). Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juin 2009 à 12:14 (UTC)
- Pour ceux qui sont sous Linux, il est aussi possible de facilement "reprogrammer" le clavier pour qu'un apostrophe courbe s'affiche quand on appuie sur la touche apostrophe (ou n'importe quelle autre touche, on peut choisir soi-même). Si ça intéresse des gens, je peux expliquer comment j'ai fait. --Kipmaster 15 juin 2009 à 11:30 (UTC)
- Merci, ça y est je me suis décidée à mémoriser ton raccourci, ras le bol des manips moins efficaces Sapcal22 19 juin 2009 à 12:51 (UTC)
- Et pour les guillemets, c'est pareil ( même raccourci mais sans le Shift ). Alt Gr + V donne “ et Alt Gr + B donne ”. Si vous voulez savoir comment je les ai trouvés, je joue avec mes copains de classe à un jeu en ligne, mais dans ce jeu, les joueurs ont des pseudos tellement compliqués que je me suis mit à rechercher des caractères en essayant toute sorte de raccourcis et j'ai obtenu les apostrophes et les guillemets. PS : Je connais aussi biens d'autre caractères : vous pouvez toujours aussi me demander sur ma PDD d'autres raccourci si vous le voulez.Amlt.--Galdrad (Communiquer) 20 juin 2009 à 16:29 (UTC)
[modifier] Page auteur Baudelaire
J'ai réorganisé la page d'auteur pour Baudelaire, le résultat est visible sur ma page utilisateur. Si cela vous convient, je remplacerai la version actuelle par ma version. Zaran (Discuter) 13 juin 2009 à 21:43 (UTC)
- Pour moi c'est oui, je trouve ce que tu as fait plus mieux meilleur que ce qu'on a maintenant. --Kipmaster 15 juin 2009 à 11:32 (UTC)
- Oui aussi. Je suis juste pas fan de la signature en haut (élément intéressant mais plutôt anecdotique, non ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juin 2009 à 12:16 (UTC)
- J'ai mis ma version sur la page officielle. J'ai enlevé la signature : en effet, elle n'avait pas vraiment sa place en tête de la page. Zaran (Discuter) 15 juin 2009 à 14:20 (UTC)
- Oui aussi. Je suis juste pas fan de la signature en haut (élément intéressant mais plutôt anecdotique, non ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juin 2009 à 12:16 (UTC)
[modifier] mise à jour
MediaWiki vient d'être mis à jour. Les nouveautés concernant l'extension ProofreadPage sont décrites sur ws.org : oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage ThomasV 15 juin 2009 à 18:12 (UTC)
- Régnier - La Canne de jaspe, 1897/Texte entier voici : 2 exemples d'utilisation de la commande "pages". l'onglet index est ajouté automatiquement. les numéros de pages sont lus depuis l'index. ThomasV 16 juin 2009 à 05:52 (UTC)
- Merci, Thomas ! Est-ce que remplir pagelist comme ceci suffit pour que tout le reste se fasse tout seul, ou reste-t-il quelque chose à ajouter ailleurs pour que cela fonctionne ? --Zyephyrus 16 juin 2009 à 07:33 (UTC)
- en fait, il n'est pas nécessaire d'utiliser 'pagelist' pour utiliser "pages"; cette commande marche avec tout type d'index. si l'index est une collection de liens, la syntaxe est <pages index="monindex" from="Page1.jpg" to="Page35.jpg" />. Voici un exemple: Bouvard et Pécuchet - Chapitre I
- ThomasV 16 juin 2009 à 08:08 (UTC)
[modifier] djvu avec couche texte
C'est avec plaisir que je vous annonce que l'extraction de texte djvu est enfin activée. Exemple : Livre:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 2.djvu (cliquer sur une page inexistante). Pour les fichiers importés avant aujourd'hui, il sera nécessaire de purger la page de description.
ThomasV 17 juin 2009 à 10:06 (UTC)
- Si c'est avec plaisir que tu nous l'annonces, c'est avec non moins de plaisir que nous l'apprenons. :) Voilà une bien bonne nouvelle. Merci Thomas. --Zyephyrus 17 juin 2009 à 11:48 (UTC)
- Qu'appelles-tu purger la page de description ? Zaran (Discuter) 18 juin 2009 à 01:46 (UTC)
- Tu cliques sur l'image du livre dans la page d'index, cela te conduit sur la page de description : c'est celle-là qu'il faut purger. Tu peux choisir dans tes préférences (sous l'onglet Gadgets) d'activer un onglet permettant de purger le cache des pages. Ensuite, il te suffit de cliquer sur l'onglet. --Zyephyrus 18 juin 2009 à 11:34 (UTC)
- Qu'appelles-tu purger la page de description ? Zaran (Discuter) 18 juin 2009 à 01:46 (UTC)
Question : quand on corrige l’OCR, cela corrige aussi la couche texte ? Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2009 à 08:34 (UTC)
-
- non, le fichier n'est pas modifié ThomasV 24 juin 2009 à 13:44 (UTC)
[modifier] Partenariat avec la BNF
Bonjour,
Rémi propose une réunion sur IRC pour discuter de ce partenariat, ce soir mardi 16 juin à 21 h (heure française) sur le canal #wikisource-fr (Freenode). Yann 16 juin 2009 à 08:17 (UTC)
- Je suis sur IRC (wikisource-fr), mais il n'y a rien. Marc 16 juin 2009 à 19:18 (UTC)
- oups, ce devait être une erreur de ma part. Marc 16 juin 2009 à 19:20 (UTC)
Petit résumé : la convention est donc presque très bientôt signée. Elle concerne l'envoie par Gallica d'OCR qu'ils ont fait (pour les scans, il faut qu'on les récupère nous même, comme d'hab), plein de comm autour de l'affaire, avec potentiellement des liens de Gallica vers Wikisource, donc potentiellement plein de nouveaux contributeurs et une meilleure visibilité.
On a une liste de livres Wikisource:Dialogue BnF/Liste de textes fournis que la BNF a sélectionnés pour nous. Comme c'est beaucoup de livres et beaucoup de pages (500 000 parait-il), il a été proposé d'en sélectionner un sous-ensemble de 50 pour commencer. Les critères étant les suivants :
- intérêt pour un contributeur (si on est motivé, c'est mieux)
- intérêt pour Wikisource
- qualité de l'OCR fourni par Gallica (voir dans le tableau de la liste), soit, pour commencer, que des œuvres dont l'OCR est déjà de bonne qualité, soit, un peu de tout pour voir.
Après (dans 1 semaine, quand on a sélectionné 50 livres), on les met en ligne et on commence on transmet la liste à la BNF, et on espère pouvoir commencer bientôt.
-
-
[Je mets ici ce rappel pour ne pas l'oublier : il me semble qu'on leur a demandé que les OCR comportent des marques de sauts de pages repérables par les bots car ces marques nous permettront de récupérer les textes directement en face des fac-similés, est-ce un faux souvenir ? --Zyephyrus 19 juin 2009 à 14:15 (UTC)]
-
J'ai rien oublié ? --Kipmaster 17 juin 2009 à 12:22 (UTC)
- Le lien : Wikisource:Dialogue BnF/Choix de livres. Marc 17 juin 2009 à 13:21 (UTC)
- « pour commencer » ??? Est-ce que cela veut dire que, dans tous les cas, nous allons devoir suivre cette liste de 1500 livres jusqu'à plus soif ? (rien de très attirant, certains bouquins ont déjà été faits ici, sur Gutenberg ou ailleurs) Je me demande franchement ce que Wikisource a à y gagner, à part un peu de crédibilité (et encore) et si ce n'est pas un moyen pour les pouvoirs publics de faire travailler des bénévoles plutôt que d'embaucher des gens. Si, au moins, la BnF s'engageait à nous numériser, à terme, notre liste de livres... Enmerkar 17 juin 2009 à 21:51 (UTC)
- « pour commencer » signifie juste que l’on n’exclut pas de continuer, on commencer par en faire 50 et on avisera ensuite. Il n’y a pas - à ma connaissance - d’obligations de faire tout les livres (Rémi, tu confirmes ?). Ceci dit, je ne vois pas quel serait le problème à faire tout les livres (si il ont déjà été fait, avec la même édition et tout et tout, cela peut servir de vérification, sinon chaque livre est intéressant). Ce que Wikisource a à y gagner ? 1500 OCR tout simplement, plus quelques effets secondaires annexes (crédibilité, etc.). Si on ne fait pas preuve de bonne volonté, pourquoi la BnF nous aiderait-elle ultérieurement ? C’est donnant-donnant et gagnant-gagnant.
- @Kipmaster : je ne me rends pas bien compte, bonne qualité de l’OCR c’est combien en % ? Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juin 2009 à 10:03 (UTC)
- De ce que j'ai compris, il n'y a en effet pas d'attente particulière de la part de la BNF. On fait ce qu'on veut à la vitesse qu'on veut (de toute façon, s'ils ne payent pas, ils ne peuvent pas vraiment exiger quoi que ce soit). "Pour commencer" ça veut juste dire que si on met 1500 livres d'un coup, ça va être le bordel, donc on va commencer par en mettre juste 50.
- Ce qu'on attend principalement, nous, de cette histoire, c'est plein de nouveaux contributeurs grâce à des liens ou de la pub depuis la BNF (on verra bien hein).
- @Vigneron : aucune idée pour les pourcentages... --Kipmaster 18 juin 2009 à 11:56 (UTC)
- Je comprends la réaction d'Enmerkar. Pour ce que j'en sais, la BnF ne semble pas avoir cherché à savoir ce qu'est Wikisource, à part pour ce qui concerne la correction des OCR par des bénévoles ; ainsi la question des scans ne semble-t-elle pas les avoir effleuré. De même, il ne semble pas y avoir de logique dans la liste : pourquoi ne pas avoir fait plutôt une liste thématique ou consacrée à des auteurs précis ? Cela aurait sans doute donné plus d'intérêt à un travail de correction qui demande beaucoup d'efforts et de temps. Sur ce point également, la BnF ne semble pas avoir cherché à savoir quelles seraient les meilleures conditions pour réaliser ce travail : une liste est donnée, et puis c'est tout. Néanmoins, même si les conditions me semblent peu idéales, c'est évidemment loin d'être négatif, puisque cela doit permettre de faire mieux connaître Wikisource, et c'est certainement, du moins je l'espère, une première étape vers un partenariat plus satisfaisant. Il faut l'espérer, car pour ce qui est des OCR et des scans, il y a tout de même déjà mieux ailleurs, par exemple sur l'Internet Archive qui propose des fichiers djvu en couleurs d'une qualité irréprochable, ces fichiers contenant en outre des OCR de très bonne qualité, ce qui fait qu'il n'y a qu'à importer des fichiers et l'ocr est extrait automatiquement. Entre les œuvres d'Anatole France sur Gallica et sur Internet Archive, il n'y a même pas à choisir... Contribuer à ce partenariat, cela pourrait être l'occasion de leur demander de faire un effort, par exemple en nous fournissant des djvu, en numérisant mieux, etc. Sinon, effectivement, ça ne sert à rien, et mieux vaut aller là où les ressources sont le plus facilement utilisables et de meilleure qualité. Marc 18 juin 2009 à 13:43 (UTC)
- Je comprends aussi sa réaction, mais je n’ai pas du tout la même. À cheval donné, je ne regarde pas les dents et je vais de l’avant avec ce que l’on me donne. Le partenariat a été conduit par Rémi qui n’est pas Wikisourcier et qui ne connaissait apparemment pas l’importance des scans-DJVU-mode page (qui ne sont pas la chose la plus visible pour le lecteur d’ailleurs). Maintenant, il le sait, donc pour une éventuelle prochaine fois, cela n’ira que mieux (en mettant naïvement de côté les problèmes internes à la BnF). Mais pour qu’il y ait une prochaine fois, encore faut-il que cette fois-ci ce passe bien. Je compte donc sur nous pour que chacun fasse de son mieux.
- Marc : parmi les 1500 textes, tu ne va pas me dire qu’il n’y en a aucun qui t’intéresse quand même ? (et sinon, je ne sais pas à quoi correspond exactement les % mais il y en a 200 au dessus de 95 % donc a priori plutôt de bonne qualité). Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juin 2009 à 14:49 (UTC)
- Oui, comme je le disais, en ce qui me concerne, je vois cela comme une première étape (je l'espère), car c'est bien sûr une très bonne chose de voir que Wikisource peut intéresser la BnF (cela peut créer des opportunités au-delà). Et donc, même si l'on peut trouver à redire (mais cela tient manifestement à certaines circonstances), je suis d'accord qu'il vaut mieux que ce premier partenariat se passe bien, même s'il faut bien voir que c'est, me semble-t-il, beaucoup demander à des bénévoles. Le résultat n'est pas garanti, mais Wikisource a de toute façon le temps de se développer. Sinon, pour la liste, il y a sans doute certains textes qui pourraient m'intéresser, mais, comme je le disais, c'est souvent plus simple de regarder sur Internet Archive s'ils n'ont pas déjà les djvu (ce qui est le cas pour Anatole France et d'autres). Marc 18 juin 2009 à 15:04 (UTC)
- En tant que bénévole, qui donne beaucoup de son temps à l'édification de la culture de l'humanité numérique, mon travail se porte naturellement sur les livres et textes qui m'intéressent pour telle ou telle raison. J'imagine que c'est le cas pour tout le monde ici. Me voir imposer une liste de tâches est inimaginable, sauf si Wikisource et moi avons quelque chose à y gagner :
- de nouveaux contributeurs ? ok, l'édification de la culture de l'humanité numérique accessible en mode texte se fera un peu plus vite ; mais la BnF a-t-elle au moins mentionné ce projet de collaboration avec Wikisource quelque part ? (c'est une question, je ne suis pas allé voir...)
- de nouveaux scans ? dans ce cas, oui, je fonce, mais cela me semble assez hypothétique que la BnF veuille bien accepter des suggestions de lecteurs/bénévoles si nous n'en faisons pas une de nos conditions.
Il nous faudrait plus que des années avant d'arriver à faire ces 1500 livres, même avec quelques nouveaux contributeurs, et nous ne sommes pas certains d'avoir quelque chose au bout. Il faudrait donc que les 50 premiers livres (qui représentent déjà un travail non négligeables), ou les 100 premiers si les choses ont déjà été décidées, constituent un véritable premier accord, au terme duquel Gallica s'engage à nous scanner quelques-uns des livres que nous demandons. Mais pas après 1500...
Je ne sais pas comment les choses se sont passées, mais encore une fois nous n'avons quasiment pas été consultés. Enmerkar 18 juin 2009 à 16:49 (UTC)- Euh, sauf erreur, personne n’impose rien à personne. Même question que pour Marc, parmi les 1500 textes, il y a bien au moins un texte qui t’intéresse quand même ? non ? Et si non, tu as Wikisource:Demandes de scans à la BNF (page crée en septembre 2008 tout de même, tout comme Wikisource:Dialogue BnF ). La BnF ne va surement pas parler de ce projet si il ne fonctionne pas ! Par contre on pourrait éventuellement faire de la pub de nôtre côté (que penseriez d’un petit bandeau "texte fourni par la BnF" ?). Tu me sembles bien pessimiste sur les délais (si les OCR sont de bonnes qualités, cela peut aller très vite). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juin 2009 à 10:04 (UTC)
- Toute la question tourne justement autour de cette page "Demandes de scans à la BnF" ; pour l'instant, elle n'a pas (que je sache) été soumise à la BnF qui ignore non seulement son existence, mais surtout que notre but pourrait être d'échanger notre travail contre la mise à disposition des scans de ces livres. Un échange de bons procédés... Enmerkar 19 juin 2009 à 12:42 (UTC)
- À mon avis les gens viennent chez nous, comme ils viennent à la BnF, parce qu'ils y trouvent des textes sans pub, ce serait dommage de ruiner par des pubs sur les textes à la fois leur bonne réputation et la nôtre. Mais reconnaître publiquement tout ce que nous devons à la BnF, et même en donner des comptes exacts, peut servir le même but. Par exemple en créant des catégories par source. Cela permettrait d'exploiter l'idée de Vigneron sans distraire des textes. Qu'en pensez-vous ? --Zyephyrus 19 juin 2009 à 13:17 (UTC)
- Je ne pensais pas du tout à de la pub. Cela peut se faire de très diverses manières : catégorie cachée, catégorie, bandeau en page de discussion, bandeau en page principale, un peu comme Modèle:DP-EU). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2009 à 08:19 (UTC)
- À mon avis les gens viennent chez nous, comme ils viennent à la BnF, parce qu'ils y trouvent des textes sans pub, ce serait dommage de ruiner par des pubs sur les textes à la fois leur bonne réputation et la nôtre. Mais reconnaître publiquement tout ce que nous devons à la BnF, et même en donner des comptes exacts, peut servir le même but. Par exemple en créant des catégories par source. Cela permettrait d'exploiter l'idée de Vigneron sans distraire des textes. Qu'en pensez-vous ? --Zyephyrus 19 juin 2009 à 13:17 (UTC)
- Toute la question tourne justement autour de cette page "Demandes de scans à la BnF" ; pour l'instant, elle n'a pas (que je sache) été soumise à la BnF qui ignore non seulement son existence, mais surtout que notre but pourrait être d'échanger notre travail contre la mise à disposition des scans de ces livres. Un échange de bons procédés... Enmerkar 19 juin 2009 à 12:42 (UTC)
- Euh, sauf erreur, personne n’impose rien à personne. Même question que pour Marc, parmi les 1500 textes, il y a bien au moins un texte qui t’intéresse quand même ? non ? Et si non, tu as Wikisource:Demandes de scans à la BNF (page crée en septembre 2008 tout de même, tout comme Wikisource:Dialogue BnF ). La BnF ne va surement pas parler de ce projet si il ne fonctionne pas ! Par contre on pourrait éventuellement faire de la pub de nôtre côté (que penseriez d’un petit bandeau "texte fourni par la BnF" ?). Tu me sembles bien pessimiste sur les délais (si les OCR sont de bonnes qualités, cela peut aller très vite). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juin 2009 à 10:04 (UTC)
- En tant que bénévole, qui donne beaucoup de son temps à l'édification de la culture de l'humanité numérique, mon travail se porte naturellement sur les livres et textes qui m'intéressent pour telle ou telle raison. J'imagine que c'est le cas pour tout le monde ici. Me voir imposer une liste de tâches est inimaginable, sauf si Wikisource et moi avons quelque chose à y gagner :
- Oui, comme je le disais, en ce qui me concerne, je vois cela comme une première étape (je l'espère), car c'est bien sûr une très bonne chose de voir que Wikisource peut intéresser la BnF (cela peut créer des opportunités au-delà). Et donc, même si l'on peut trouver à redire (mais cela tient manifestement à certaines circonstances), je suis d'accord qu'il vaut mieux que ce premier partenariat se passe bien, même s'il faut bien voir que c'est, me semble-t-il, beaucoup demander à des bénévoles. Le résultat n'est pas garanti, mais Wikisource a de toute façon le temps de se développer. Sinon, pour la liste, il y a sans doute certains textes qui pourraient m'intéresser, mais, comme je le disais, c'est souvent plus simple de regarder sur Internet Archive s'ils n'ont pas déjà les djvu (ce qui est le cas pour Anatole France et d'autres). Marc 18 juin 2009 à 15:04 (UTC)
- « pour commencer » ??? Est-ce que cela veut dire que, dans tous les cas, nous allons devoir suivre cette liste de 1500 livres jusqu'à plus soif ? (rien de très attirant, certains bouquins ont déjà été faits ici, sur Gutenberg ou ailleurs) Je me demande franchement ce que Wikisource a à y gagner, à part un peu de crédibilité (et encore) et si ce n'est pas un moyen pour les pouvoirs publics de faire travailler des bénévoles plutôt que d'embaucher des gens. Si, au moins, la BnF s'engageait à nous numériser, à terme, notre liste de livres... Enmerkar 17 juin 2009 à 21:51 (UTC)
- La qualité des OCR est évidemment importante si l'on veut pouvoir travailler efficacement. Et je rejoins donc Marc sur ce sujet.
- Je pense cependant que le projet est intéressant, et qu'il est possible d'expliquer à la BNF qu'un certain nombre de livres sont déjà disponibles en mode texte - au sens large, incluant donc le mode page - avec une grande qualité ; parmi ces livres, une partie provient de scan de la BNF et des liens peuvent déjà être créés, et ce, même si ces livres ne font pas parti de la liste des 1500 ouvrages proposés. En définissant avec eux un protocole de communication wikisource --> Gallica (mensuel, trimestriel, ?) on pourrait leur transmettre nos nouveautés en ce qui concerne les livres océarisés/relus/validés de qualité. En effet, je suis persuadé qu'ils ne vont pas d'eux-même chercher à voir les liens qu'ils pourraient créer.
- Avantage : le wikisourcien choisit le livre qu'il a envie (qu'il soit ou non dans la liste des 1500), la seule condition étant de fournir uniquement à Gallica les œuvres avec des éditions qui ont été scannées par eux (et ce, même si on utilise un scan provenant d'Internet Archive, du moment qu'il s'agisse de la même édition, il n'y a pas de problème). Exemple : Les Misérables tome 1 (Fantine) a été validé à partir d'une édition provenant de Gallica. De même pour La Case de l'oncle Tom, etc. François 19 juin 2009 à 21:37 (UTC)
- J'ai vu que les mémoires de Raymond Poincaré, Au service de la France : neuf années de souvenirs était dans la liste des 1500. Le tome V et la moitié du tome IV sont disponibles en mode texte, et je m'engage à terminer le tome IV avant la fin de l'été si personne ne s'y met avant. Je propose de choisir cette œuvre parmi les 50 premiers. François 19 juin 2009 à 21:46 (UTC)
- Merci pour ces précisions, François, qui sont les bienvenues. Enmerkar 19 juin 2009 à 22:05 (UTC)
- Ajouté. --Zyephyrus 22 juin 2009 à 08:56 (UTC)
- Je rejoins François sur la question du dialogue avec la BNF : il est prévu qu'on ait une sorte de reporting (désolée pour le mot, ça fait très marketing...) sur ce qui se passe sur Wikisource. Il n'y a aucune obligation de résultat de toutes façons. La question des scans peut très bien être abordée au cours de ce reporting, par exemple. Je crois que le partenariat avec Wikisource est quelque chose d'important pour les personnes qui, à la BNF, s'occupent de la numérisation. C'est un partenariat assez lourd à mettre en place, avec forcément quelques ratés, mais l'essentiel de la convention qui va être signée porte vraiment sur les grands principes (collaboration, etc) et pas sur les aspects matériels, qui auront besoin de temps pour se rôder. L'essentiel, à mon sens, est que Wikisource va s'enrichir de nouveaux textes, j'espère de nouveaux contributeurs, et que ce projet ainsi que les autres projets Wikimédia ont des choses à apprendre à des grosses "boutiques" comme la BNF, et que ces "boutiques" le savent. Pour ma part je travaille à chercher de potentiels nouveaux contributeurs du côté des profs littéraires, à la retraite ou non. Je vous tient au courant. Serein 22 juin 2009 à 21:28 (UTC)
- /me applaudit sa présidentille \o/ En parlant de profs, tu crois que l’on pourra embaucher M. Boissière ?

- Sinon, un extrait de la réunion IRC :
- <RemiMathis> On doit leur donner des stats chaque trimestre
- <RemiMathis> mais rien n'est plus précis que cela
- Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juin 2009 à 14:24 (UTC)
- /me applaudit sa présidentille \o/ En parlant de profs, tu crois que l’on pourra embaucher M. Boissière ?
- Ce que tu dis sur le compte-rendu du partenariat et sur l'implication de certaines personnes à la BNF est particulièrement intéressant, mais cela illustre aussi le fait que les informations concernant Wikisource n'arrivent qu'au compte-goutte sur Wikisource, ce qui laisse la forte impression que l'on ne nous donne pas toutes les informations, informations gardées par devers soi par certaines personnes qui ne semblent pas estimer que les bénévoles de Wikisource méritent d'être tenus au courant de ce qui se passe à propos du projet dans lequel ils s'impliquent. Marc 24 juin 2009 à 13:08 (UTC)
- Marc, je veux bien reconnaître qu'il y a eu des ratés dans la communication, mais pas de cette sorte de mépris que tu sembles imaginer. Vraiment pas... Après, plus je réfléchis, plus je me dis que malheureusement Wikimédia France agit sans doute un peu avec vous comme si la communauté de Wikisource était aussi énorme et "foutoir" que celle de Wikipédia. Du coup, on préfère agir et dire ensuite. C'est peut-être une mauvaise solution, je ne sais pas, il faudrait en discuter plus longuement sans doute. En tous cas, ce qui est sûr, c'est que dans tous les projets de partenariats qu'on peut avoir en route, et qui sont maintenant plus des demandes d'institutions que des démarches venant de notre part, Wikisource et Commons sont les deux projets où il semble qu'il y a le plus, et le plus facilement, de choses à faire. Après, il me semble essentiel que la communauté de Wikisource puisse grandir harmonieusement pour pouvoir mener à bien ces projets et aussi continuer à faire ce qu'elle veut faire. Et ça effectivement, il faut qu'on le fasse avec vous. Je suis à disposition pour en discuter, bien entendu
Serein 24 juin 2009 à 22:56 (UTC)
- @Marc : Wikimedia France ne communique probablement pas assez (mais je compte sur la présidentille pour arranger cela
) mais de ton côté as-tu été cherché les infos ? Tu étais à la réunion IRC, tu as eu accès à l’essentiel des informations et tu pouvais poser toutes les questions que tu voulais. Il n’est pas toujours facile de savoir qui désire quel information. Personnellement, voyant le partenariat BnF tardé, j’ai envoyé un mail à Rémi pour avoir les infos. Tu peux même adhérer à WM-fr si tu veux un accès plus direct (et voir comment cela se passe de l’intérieur et constater que cela peut être le foutoir). Il faut dire aussi que environ 99 % des adhérents de WM-fr sont des wikipédiens, mécaniquement leurs intérêts se portent plus vers la Wikipédia. Si des wikisourciers adhèrent cela pourrait faire changer les choses. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 juin 2009 à 08:34 (UTC)
- @Marc : Wikimedia France ne communique probablement pas assez (mais je compte sur la présidentille pour arranger cela
- Marc, je veux bien reconnaître qu'il y a eu des ratés dans la communication, mais pas de cette sorte de mépris que tu sembles imaginer. Vraiment pas... Après, plus je réfléchis, plus je me dis que malheureusement Wikimédia France agit sans doute un peu avec vous comme si la communauté de Wikisource était aussi énorme et "foutoir" que celle de Wikipédia. Du coup, on préfère agir et dire ensuite. C'est peut-être une mauvaise solution, je ne sais pas, il faudrait en discuter plus longuement sans doute. En tous cas, ce qui est sûr, c'est que dans tous les projets de partenariats qu'on peut avoir en route, et qui sont maintenant plus des demandes d'institutions que des démarches venant de notre part, Wikisource et Commons sont les deux projets où il semble qu'il y a le plus, et le plus facilement, de choses à faire. Après, il me semble essentiel que la communauté de Wikisource puisse grandir harmonieusement pour pouvoir mener à bien ces projets et aussi continuer à faire ce qu'elle veut faire. Et ça effectivement, il faut qu'on le fasse avec vous. Je suis à disposition pour en discuter, bien entendu
- Je rejoins François sur la question du dialogue avec la BNF : il est prévu qu'on ait une sorte de reporting (désolée pour le mot, ça fait très marketing...) sur ce qui se passe sur Wikisource. Il n'y a aucune obligation de résultat de toutes façons. La question des scans peut très bien être abordée au cours de ce reporting, par exemple. Je crois que le partenariat avec Wikisource est quelque chose d'important pour les personnes qui, à la BNF, s'occupent de la numérisation. C'est un partenariat assez lourd à mettre en place, avec forcément quelques ratés, mais l'essentiel de la convention qui va être signée porte vraiment sur les grands principes (collaboration, etc) et pas sur les aspects matériels, qui auront besoin de temps pour se rôder. L'essentiel, à mon sens, est que Wikisource va s'enrichir de nouveaux textes, j'espère de nouveaux contributeurs, et que ce projet ainsi que les autres projets Wikimédia ont des choses à apprendre à des grosses "boutiques" comme la BNF, et que ces "boutiques" le savent. Pour ma part je travaille à chercher de potentiels nouveaux contributeurs du côté des profs littéraires, à la retraite ou non. Je vous tient au courant. Serein 22 juin 2009 à 21:28 (UTC)
- Ajouté. --Zyephyrus 22 juin 2009 à 08:56 (UTC)
- Merci pour ces précisions, François, qui sont les bienvenues. Enmerkar 19 juin 2009 à 22:05 (UTC)
[modifier] Hello !
Bonjour chers Wikisourciers, un petit mot pour me présenter vite fait. Je suis Alchemica, admin sur Wikipédia, et je passe chez vous pour déposer quelques textes que l'on nous a aimablement transmis via OTRS. Je ne pense pas devenir un contributeur très régulier faute de temps, car WP m'en bouffe déjà pas mal, aussi vais-je me contenter de faire quelques transferts ponctuels comme aujourd'hui. Enfin, voilà, mes amitiés à tous... Alchemica 18 juin 2009 à 13:53 (UTC)
- Slt Julien. De quelques textes s’agit-il ? Uniquement L’Art ancien, un espace de polémique à l’Exposition universelle de 1905 ? (en passant, j’ai renommé pour corriger la faute typographique). Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juin 2009 à 14:41 (UTC)
- C'est le premier, j'en ai encore un petit stock du même auteur sous le coude. Ça va, j'ai bon, j'ai pas fait n'importe quoi ? Alchemica 18 juin 2009 à 14:43 (UTC)
- Disons que tu as fait le minimum syndical (il y aurait moyen d’avoir les scans ?). Merci à Christine Renardy en tout cas de libérer ce contenu (en passant, si tu avais des infos pour
créeraméliorer sa page). Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juin 2009 à 14:54 (UTC)- J'ai les fichiers au format .doc, c'est principalement des essais historiques tirés de ses divers ouvrages. Je vais faire une petite liste thématique demain. Alchemica 18 juin 2009 à 15:09 (UTC)
- Disons que tu as fait le minimum syndical (il y aurait moyen d’avoir les scans ?). Merci à Christine Renardy en tout cas de libérer ce contenu (en passant, si tu avais des infos pour
- C'est le premier, j'en ai encore un petit stock du même auteur sous le coude. Ça va, j'ai bon, j'ai pas fait n'importe quoi ? Alchemica 18 juin 2009 à 14:43 (UTC)
- Bonjour et bienvenue,
- C'est quel genre de textes ? Peut-être pourrais-tu donner ici une liste pour que les contributeurs puissent revoir la forme. Marc 18 juin 2009 à 14:43 (UTC)
[modifier] Page pour les éditeurs
Bonjour,
Je me demandais si il serait pertinent de créer des pages pour les éditeurs (et maison d’édition éventuellement). Typiquement je pense à Alphonse Lemerre cité un peu partout. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juin 2009 à 10:27 (UTC)
- Bonjour, je me suis posée la question mais sous forme de catégorie lorsqu'on a des modes pages. Si l'éditeur a publié des préfaces ou notes, effectivement, il y a intérêt à lui créer une page sinon il ne devrait pas figurer dans les boites de titre des livres mais uniquement dans les pages de discussion ou en mode page. Si l'on a plusieurs éditions d'un même texte, cela se complique, ce qui différencie c'est l'année, l'éditeur... Sapcal22 20 juin 2009 à 10:44 (UTC)
- Si l’éditeur a publié des préfaces alors il devient auteur (peut-être pas dans le sens noble du terme mais auteur tout de même). Donc on peut facilement lui dédié une page. Mais quand il n’a rien écrit ? Page or not page ? Et pour ceux sur qui on a écrit ? On pourrait faire des sortes de pages portails sur des personnalités (les rois de France par exemple qui ont peu ou pas écrit et sur lesquels on a beaucoup écrit).
- Que pensez-vous de Alphonse Lemerre ? (utiliser le modèle {{Auteur}} me gène un peu, mais – à ma connaissance – on a rien d’autres). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2009 à 09:19 (UTC)
- Michel Lévy frères --Maltaper 22 juin 2009 à 12:44 (UTC)
- À première vue il suffit de créer un modèle Éditeur, qui classe les éditeurs dans les éditeurs ; mais la place du portail éditeurs est-elle sur Wikisource ? Je le verrais plutôt sur Wikipédia. Quelles raisons exactement de le mettre sur Wikisource ? Dans le même ordre d'idées, je trouverais passionnant de faire ou d'enrichir un portail sur la typographie : mais là aussi il me semble que sa place serait plutôt sur Wikipédia. --Zyephyrus 22 juin 2009 à 13:30 (UTC)
- Pitié, par de nouveau modèle ! On pourrait adapter {{Auteur}} qui existe déjà (et qui s’utilise déjà très bien, cf. les deux exemples).
- Le rapport entre éditeur et œuvre ? Le lien est peut-être pas aussi important qu’entre auteur et œuvre (quoique) mais il est assez fort et plutôt intéressant selon moi. Disons, que cela permet de classer les œuvres selon un autre point de vue, ce qui peut être très pertinent aussi (dans le cas de Lemerre, la liste de ses publications est même très pertinente par rapport au Parnasse). Cela peut-être vu comme un mini-portail hyper-spécialisé.
- Certaines choses peuvent très bien être en double sur WS et sur WP (la plupart des portails sont déjà en double). Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juin 2009 à 09:10 (UTC)
[modifier] Poésie en mode page
Y a-t-il une solution d'affichage pour ce problème ? Entre cette page et celle-ci, le texte devrait se suivre sans ligne blanche, or l'édition avec les balises "poem" en insère une automatiquement... Enmerkar 21 juin 2009 à 13:46 (UTC)
- J'ai également été confronté à ce problème pour les Fleurs du Mal. Il semblerait que pour le mode page, il faut mieux taper les poèmes en insérant un <br /> au début de chaque ligne. Par exmple Page:Baudelaire Les Fleurs du Mal.djvu/227 et page suivante. Zaran (Discuter) 21 juin 2009 à 14:08 (UTC)
- Apparement il est possible d'utiliser poem en mode page, en modifiant le css. La solution est sur de:MediaWiki:Common.css ThomasV 24 juin 2009 à 14:24 (UTC)
- J'ai testé, ça marche impec, merci Thomas !! (cf. Roman (Rimbaud)) --Kipmaster 25 juin 2009 à 18:28 (UTC)
- Oui, merci Thomas. Enmerkar 26 juin 2009 à 06:23 (UTC)
[modifier] Dictionnaire de Trévoux
Bonjour,
je viens de voir que le dictionnaire de Trévoux (important dictionnaire jésuite du XVIIIe siècle) avait sur Wikisource un canevas tout prêt apparemment ( là) mais apparemment qu'il n'y a ni scans ni textes. Un contributeur de Wikipédia vient de m'annoncer qu'il dispose d'une des éditions et me demande si ça intéresserait quelqu'un. Est-ce que le canevas présent veut dire que quelqu'un a déjà les scans et travaillera dessus, ou que c'est juste une trame de départ sans rien derrière et qu'on peut donc apporter les scans et travailler si on les a ? --Serein 22 juin 2009 à 21:12 (UTC)
- Bonjour,
- Je n'ai pas l'impression que le contributeur qui a créé les pages soit pour le moment très actif. Si je ne me trompe pas, il existe une édition en djvu avec l'ocr sur l'Internet Archive. Marc 22 juin 2009 à 21:21 (UTC)
- Il y a des bouts de textes sur l'édition 1771 Biographie_universelle_ancienne_et_moderne_-_Index_alphabétique_-_A, mais en effet pas de scans. D'accord avec Marc, il parait bien de commencer par uploader les Djvu d'Internet archive sur commons (qui semble être aussi l'édition de 1771). --Kipmaster 24 juin 2009 à 14:03 (UTC)
- c'est fait. Commons:Category:Dictionnaire de Trévoux contient 6 volumes. Un autre est sur Commons mais non catégorisé car s'il l'est la catégorie ne s'affiche plus ([7]). Et il reste à convertir en djvu un volume ([8]). Je n'y arrive d'ailleurs pas. Le fichier est trop gros pour "pdf to djvu GUI". Si quelqu'un souhaite essayer... Pyb 24 juin 2009 à 14:31 (UTC)
- Il y a des bouts de textes sur l'édition 1771 Biographie_universelle_ancienne_et_moderne_-_Index_alphabétique_-_A, mais en effet pas de scans. D'accord avec Marc, il parait bien de commencer par uploader les Djvu d'Internet archive sur commons (qui semble être aussi l'édition de 1771). --Kipmaster 24 juin 2009 à 14:03 (UTC)
- Voilà File:Dictionnaire de Trévoux, 1771, VI.djvu --Kipmaster 4 juillet 2009 à 00:18 (UTC)
[modifier] Organisation du travail de Louis Blanc
Bonsoir,
J'ai mis sur Wikisource deux versions de l'Organisation du travail de Louis Blanc.
- Première édition publiée dans la revue du progrès en 1839 ou 1840 [9]
- Cinquième édition publiée Au bureau de la Société de l'industrie fraternelle en 1847 [10]
Est-ce qu'indiquer la date de publication de ces versions convient ?
ou faut-il plutôt indiquer l'édition ?
--Pyb 22 juin 2009 à 22:12 (UTC)
-
- L’Organisation du travail, édition 1839, est-ce qu'à ton avis cela conviendrait ? (Nous essayons d'éviter les parenthèses qui coupent parfois les liens et faussent les adresses lorsqu'elles ne sont pas reconnues.) --Zyephyrus 23 juin 2009 à 10:00 (UTC)
-
- Je viens de lire Wikisource:Scriptorium/Mars_2009#Conventions_de_nommage, il semble dorénavant nécessaire d'utiliser les sous-pages. Cela donnerait :
-
- N'est-ce pas trop long ? --Pyb 23 juin 2009 à 10:39 (UTC)
- Cela présente l'avantage d'être très clair et lisible ; mais peut-être que nous passons d'un extrême à l'autre après l'époque où on donnait des titres du genre bur_sté_ind_frat... Faut-il rechercher un moyen terme ? --Zyephyrus 23 juin 2009 à 12:19 (UTC)
- Euh, Pyb, j’ai pas bien compris : ce sont deux livres différents ou pas ? (because 292 vs. 486 pages c’est bizarre). Perso, je suis pas fan des parenthèses non plus. /me découvre la nouvelle convention… Youhou ! Et dire que pour les poèmes, on me dit de mettre des parenthèses… Par contre, on devrait activer un système comme sur Wikibook, ce serait plus logique. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juin 2009 à 14:47 (UTC)
- Cela présente l'avantage d'être très clair et lisible ; mais peut-être que nous passons d'un extrême à l'autre après l'époque où on donnait des titres du genre bur_sté_ind_frat... Faut-il rechercher un moyen terme ? --Zyephyrus 23 juin 2009 à 12:19 (UTC)
J'ai opté pour :
--Pyb 23 juin 2009 à 16:59 (UTC)
[modifier] Trier les index
Bonjour,
Je suis étonné de voir que Catégorie:Index ne possède pas de sous-catégories en fonction de l’avancement. Cela pourrait être mis en place (éventuellement par un bot), qu’en pensez-vous ? Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2009 à 10:41 (UTC)
- Un bot peut-il automatiser ceci qui a été construit par Kipmaster ? Il me semble que ce projet a été repris de divers côtés et je me demande qui y arrivera en premier. Sera-ce toi, Vigneron ? --Zyephyrus 24 juin 2009 à 12:12 (UTC)
- Il vaudrait mieux travailler ensemble. Marc 24 juin 2009 à 12:17 (UTC)
La question a été posée par Billinghurst sur oldwikisource:Wikisource talk:ProofreadPage. J'ai prévu de créer une page spéciale qui liste les index en fonction de leur avancement, mais ça risque de prendre du temps. ThomasV 24 juin 2009 à 12:41 (UTC)
- Ok, si tu t’en occupes, c’est bon, je ne suis pas pressé. Comme le dit Marc, il vaut mieux être coordonné. Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2009 à 14:31 (UTC)
je ne peux pas garantir de délai; il peut être intéressant d'utiliser un robot en attendant d'avoir mieux, surtout si ce robot est déjà prêt ThomasV 24 juin 2009 à 14:42 (UTC)
[modifier] DjVu
Avez-vous déjà rencontré des problèmes avec des fichiers djvu ? Commons n'arrive pas à afficher la vignette de ce fichier File:Dictionnaire de Trévoux, 1771, IV.djvu. Lorsque je souhaite créer la page Livre: il m'indique que le fichier n'existe pas. On peut remarquer que la résolution n'est pas indiquée sur la page de description du fichier.
J'ai uplaodé le fichier à plusieurs reprises, sans succès. Pyb 24 juin 2009 à 11:41 (UTC)
- Était-ce un seul fichier ou un multipage ? On rencontre les djvu sous les deux formes. Si je ne me trompe pas, il faut sauvegarder le multipage sous la forme d'un seul fichier. Est-ce de cela qu'il s'agit ici ? --Zyephyrus 24 juin 2009 à 12:18 (UTC)
Oui, au début, j'avais rencontré le même problème. Je fais un essai pour réimporter le fichier. Marc 24 juin 2009 à 12:16 (UTC)
- c'est un bug lié à la lecture de la couche texte. Je l'ai corrigé, mais il faudra attendre la prochaine mise à jour pour que la correction soit active. ThomasV 24 juin 2009 à 12:34 (UTC)
Merci à tous. Pyb 24 juin 2009 à 13:45 (UTC)
[modifier] Compte rendu du projet ENVT et prochaines étapes
Voici un point sur le projet de numérisation et de mise en ligne des thèses de l'école nationale vétérinaire de Toulouse.
Le projet consistait dans un premier temps à financer la numérisation de 95 thèses du fond ancien de l'école. La société Azentis s'est chargée de la numérisation des documents du XIXe siècle. Il s'agit d'un prestataire reconnu auquel les bibliothèques font appel.
Dans un second temps, l'association a mis en ligne ces thèses. Elles sont hébergées sur Wikimedia Commons au format DjVu. Voir Commons:Category:ENVT thesis digitized by Wikimedia France.
La troisième étape consiste à proposer ses œuvres en mode texte sur le site Wikisource. À l'heure actuelle, 38 thèses se trouvent sur Wikisource, soit environ 1400 pages. Une œuvre a été validée : Des causes de l’infériorité de l’agriculture française.
Ce projet semble avoir facilité les contacts entre Wikimédia France et les bibliothèques. Wikisource souffrait d'un manque de notoriété et de l'image négative de Wikipédia. A cela s'ajoutait la position de la BNF qui ne pouvait pas proposer autre chose que des fac-similés sur son site et qui du coup le justifiait en disant qu'elle ne souhaitait pas introduire d'erreurs dans les œuvres lors de la phase d'océrisation. On m'a reproché lors d'un colloque que Wikisource introduisait des erreurs dans les textes en sous-entendant que des amateurs ne pouvaient pas s'occuper de ce genre de choses.
Cela permettra dans le futur de monter des projets qui intéressent plus les wikisourciens.
Voici ce que peut faire l'asso pour Wikisource :
1) Financer la numérisation d'œuvres. Si vous avez des documents remarquables que vous souhaitez numériser, n'hésitez pas à le signaler.
2) Financer une infrastructure technique et/ou le développement de logiciels. Il peut être intéressant par exemple de mettre en place un serveur pour convertir les pdf en djvu (pour soulager any2djvu.djvuzone.org). Mais l'extension pour Mediawiki qui affiche les PDF page par page comme les djvu est en phase de test. Est-elle vraiment prête car cela fait des années qu'on l'annonce... Dès qu'elle sera prête, Wikisource préférera-t-elle le format pdf ?
On peut également regarder du côté de l'OCR. Peut-on améliorer Tesseract ? Voulez-vous une licence de Finereader ?
@ThomasV : te faut-il quelque chose en particulier (un serveur, des logiciels...) pour poursuivre tes développements ?
Voilà quelques pistes pour initier la réflexion. --Pyb 24 juin 2009 à 13:42 (UTC)
- « Wikisource préférera-t-elle le format pdf ? » Euh, probablement pas. On peut utiliser le PDF pour des raisons compatibilités, impressions, etc. mais c’est optionnel. Le DJVU nous est indispensable par contre pour valider les œuvres.
- Ce serait bien de faire une page ou un portail pour regrouper ces textes (au minimum une catégorie). Qu’en pensez-vous ?
- PS : je signale De l’origine de la peste bovine, Race bovine bazadaise, et Essai sur la race bovine gasconne qui pourrait assez facilement être validés. Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2009 à 14:28 (UTC)
- Merci, Pyb, de ce compte-rendu.
- Question : Finereader fait-il toujours mieux que Tesseract, ou leurs capacités relatives ont-elles évolué depuis les dernières comparaisons ? Si Finereader fait mieux, je pense personnellement qu'un OCR de bonne qualité est le premier de nos besoins ; et je pense que les djvu viennent dans nos besoins tout de suite après, sauf si on peut charger les pages aussi rapidement avec des pdf mais pour le moment, ce n'est toujours pas le cas, bien qu'il y ait eu des progrès. --Zyephyrus 24 juin 2009 à 14:57 (UTC)
Merci pour ces informations intéressantes (le reproche sur les amateurs qui introduisent des erreurs est instructif). Zyephyrus, pour l'OCR, d'après mon expérience, tesseract donne de bons résultats sur des images de qualité, mais finereader reste dans l'ensemble beaucoup mieux. Marc 24 juin 2009 à 15:40 (UTC)
- Merci pour le compte rendu. Je n'ai pas de besoins particuliers.
- Il ne sera pas possible d'utiliser Finereader sur le Toolserver, car seuls les logiciels libres sont acceptés. En revanche, depuis qu'il est possible de lire la couche texte des djvu, l'utilisation de FineReader (ou autre) est simplifiée. J'attire votre attention sur le fait qu'il est possible de compléter les fichiers djvu déjà présents, si leur couche texte est mauvaise ou inexistante.
- ThomasV 24 juin 2009 à 16:01 (UTC)
-
- Si Pyb nous obtient une licence FineReader, comment pourrons-nous nous en servir en pratique ? Est-ce que ce dont tu parles sera possible ailleurs que sur le Toolserver, Thomas ? --Zyephyrus 24 juin 2009 à 17:10 (UTC)
- techniquement, il est toujours possible de faire ça sur un autre serveur, mais (1) c'est pas moi qui m'y colle et (2) je doute qu'une licence Finereader classique autorise l'utilisation du logiciel par un nombre inconnu d'utilisateurs à travers un service web ThomasV 24 juin 2009 à 18:06 (UTC)
[modifier] Renommages et syntaxe
Qu'est-ce qui vaut mieux, que je termine la création des chapitres de L’Ami commun avec l'ancienne syntaxe : L’Ami commun - II, 14, et je demande ensuite qu'un bot renomme toute la série sur le modèle de L’Ami commun/Deuxième partie/Chapitre 14, ou bien que je demande les services du bot tout de suite sur la partie déjà faite afin de continuer avec la nouvelle syntaxe ? Est-ce que l'une de ces deux solutions présente un avantage par rapport à l'autre ? --Zyephyrus 25 juin 2009 à 11:49 (UTC)
- Ben la deuxième solution nécessitera moins de ressources (les titres sont directement bon et sans besoin d’être renommer) mais cela ne change pas grand chose. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 juin 2009 à 12:34 (UTC)
- Puisque la différence est peu importante je continue avec la syntaxe antérieure, par souci de cohérence, les renommages se feront plus tard. Merci de ta réponse. --Zyephyrus 26 juin 2009 à 09:04 (UTC)
- Rappel : il est déjà possible de trier nos listes avec cette syntaxe (cliquez sur le sablier de Tri par auteurs) et le plus urgent serait déjà de trouver un moyen d'obtenir la liste complète des livres dont nous disposons en DjVu. La catégorie:index affiche la liste par paquets de 200, triés selon des nommages dont les critères avaient été jusqu'à récemment non définis et donc hétéroclites, est-ce que quelqu'un saurait comment afficher toute la liste et comment la trier ? J'envisage de copier les paquets de 200 à la suite les uns des autres, et les renommer un par un (1 224 index... ), existe-t-il des moyens plus rapides d'obtenir cette liste ? --Zyephyrus 26 juin 2009 à 09:17 (UTC)
- Puisque la différence est peu importante je continue avec la syntaxe antérieure, par souci de cohérence, les renommages se feront plus tard. Merci de ta réponse. --Zyephyrus 26 juin 2009 à 09:04 (UTC)
[modifier] Catégorie:Index ancien modèle
Beaucoup d'utilisateurs m'ont demandé de pouvoir trier les pages d'index en fonction de leur état d'avancement. Je vais créer une page spéciale pour celà. Je pense qu'il serait utile, sur cette liste, de pouvoir trier les livres en fonction des métadonnées contenues sur la page d'index (titre, auteur, etc). Pour faire ça, il sera nécessaire de standardiser le format des pages d'index. Elles le sont presque toutes, à l'exception de quelques anciennes pages d'index sur fr.ws, qui sont dans Catégorie:Index ancien modèle. Il faudrait les mettre à jour. J'en ai déjà converties un certain nombre au cours des derniers mois. Si quelqu'un ne sait pas quoi faire, voici une tâche ingrate et fastidieuse, mais utile. les autres sous-domaine de wikisource n'ont pas ce problème, car ils ont adopté le système après nous. :-) ThomasV 26 juin 2009 à 13:25 (UTC) (PS : ce n'est pas urgent )
- Moi je veux bien mais il me faut quelques explications (quand j’édite Livre:Essais - Livre I je n’ai pas la page habituel, commet l’obtenir ?). J’ai tenté un renommage mais c’était une erreur (SOS admin de ménage
). Cdlt, VIGNERON * discut. 26 juin 2009 à 14:33 (UTC)
il faut 1) éditer la page, 2) supprimer tout le texte de la boîte texte (utiliser la fonction couper-coller, pour le récupérer ensuite) 3) cliquer sur visualiser 4) récupérer le texte coupé, et remplir les champs ThomasV 26 juin 2009 à 14:45 (UTC)
-
- Oui mais Vigneron tu as renommé en djvu un fichier qui ne l'était pas, c'était des jpg, --Zyephyrus 26 juin 2009 à 15:11 (UTC)
- Oui, je sais mais j’ai vu après coup (d’où mon SOS admin ! sorry, merci de corriger mes erreurs, pour pénitence je ferais la mise à jour de ces index). J’ai compris le truc Livre:Essais - Livre II \o/ Cdlt, VIGNERON * discut. 26 juin 2009 à 15:15 (UTC)
- Je ne sais pas s'il existe des moyens plus rapides que de convertir toutes les images jpg en djvu, puis relier toutes les images djvu ensemble pour refaire un fichier. --Zyephyrus 26 juin 2009 à 15:27 (UTC)
- on peut aussi convertir les jpg en djvu, mais ça demande plus de travail, car il faut alors déplacer beaucoup de pages... ThomasV 27 juin 2009 à 12:14 (UTC)
- Oui, je sais mais j’ai vu après coup (d’où mon SOS admin ! sorry, merci de corriger mes erreurs, pour pénitence je ferais la mise à jour de ces index). J’ai compris le truc Livre:Essais - Livre II \o/ Cdlt, VIGNERON * discut. 26 juin 2009 à 15:15 (UTC)
- Oui mais Vigneron tu as renommé en djvu un fichier qui ne l'était pas, c'était des jpg, --Zyephyrus 26 juin 2009 à 15:11 (UTC)
[modifier] comment ça fonctionne ?
c'est la première fois que je visite ces projets de wikipedia et comme j'adore la lecture, j'étais attirée par ce projet. Mais je n'ai pas beaucoup compris sa fonction, il y a ici des textes (extrais) de livres, ou des livres complets ? C'est comme une sorte de bibliothèque en ligne ? Comment on peut contribuer ? Est-ce que c'est seulement en français ou il y a des livres en d'autres langues et pour des auteurs non francophones ? J'espère que quelqu'un répondra à mes questions car à mon avis, c'est un projet digne d'être développé et amelioré. Et félicitations pour ceux qui l'ont lancé et ceux qui y travaillent. Arwen.lb 28 juin 2009 à 12:45 (UTC)Arwen.lb
- Cette plaquette de présentation date du temps où nous avions 20 000 textes (plus de 50 000 aujourd'hui) mais elle devrait répondre je crois à tes questions.
- Bienvenue, Arwen.lb, parmi les wikisourciens. :) --Zyephyrus 28 juin 2009 à 13:33 (UTC)
- Tu trouveras des liens vers les wikisources des autres langues dans la colonne de gauche de la page d'accueil de Wikisource --Zyephyrus 28 juin 2009 à 18:23 (UTC)
[modifier] sources
Bonjour,
Pourrait-on m'indiquer le lien vers l'aide pour la publication des sources d'un texte ou m'expliquer succinctement la marche à suivre? Le cas est un peu particulier , il s'agit d'un texte dans le domaine public mais publié dans un journal d'un parti politique([1] , est-ce exploitable et le cas échéant comment? Je débute et je suis un peu perdu. Merci de votre aide. --Nathanaell 28 juin 2009 à 16:46 (UTC)
- Le plus simple est de recopier un infoedit rempli de n'importe quelle page de discussion d'un texte, par exemple ici, et de remplacer ce qu'il contient. --Zyephyrus 28 juin 2009 à 17:52 (UTC)
[modifier] Glucére by Béranger
I'm from Russian Wikisource. It's needed to exactly determinate an author of poem "Glucére", started with "Jeune fille au riant visage..." (1805) and give me a full text to compare with Russian translation. Which Béranger: Pierre-Jean de Béranger (1760―1837) or Loran-Pierre Béranger (1749―1822)? -- Sergey kudryavtsev 29 juin 2009 à 09:11 (UTC)
- It’s Glycère but we don’t have this poem. Apparently Saint-Beuve have done the same mistake. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2009 à 09:36 (UTC)
- But who is author: Pierre-Jean de Béranger (1760―1837) or Loran-Pierre Béranger (1749―1822)? -- Sergey kudryavtsev 29 juin 2009 à 12:17 (UTC)
- It seems that the poem is from Pierre-Jean de Béranger. Source: Google books --Kipmaster 29 juin 2009 à 14:41 (UTC)
- Thanks. The complete works is an authoritative source. :-) -- Sergey kudryavtsev 29 juin 2009 à 17:38 (UTC)
- I don’t know if and how you read french but the undertext says :
- Béranger a fait ses deux idylles dans sa jeunesse. Il les regarde comme si faibles qu'il n’a pas vu sans déplaisir leur publication dans plusieurs journaux. Le désir de rendre notre édition tout à fait complète a pu seul nous engager à mettre ici ces deux pièces, malgré le vœu contraire que nous avait formellement exprimé l'auteur. (Laurent frères, éditeurs de Bruxelles)
- Béranger wrote this two idylls in his youth. He considers them so weak that he has not been pleased seeing them being published in several newspapers. The desire to make this edition very complete has motivated us to commit ourselves to put these two pieces here, despite the contrary wish formally expressed by the author. (Laurent frères, publishers of Brussels)
- Moreover, there’s apparently some confusion and some rumors states that he is not the author. But w:Pierre-Jean de Béranger confirm that he is the author. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 juin 2009 à 08:19 (UTC)
- Thanks. The complete works is an authoritative source. :-) -- Sergey kudryavtsev 29 juin 2009 à 17:38 (UTC)
- It seems that the poem is from Pierre-Jean de Béranger. Source: Google books --Kipmaster 29 juin 2009 à 14:41 (UTC)
- But who is author: Pierre-Jean de Béranger (1760―1837) or Loran-Pierre Béranger (1749―1822)? -- Sergey kudryavtsev 29 juin 2009 à 12:17 (UTC)
Thanks to all. I hope that French contributors make more Béranger's original works available at Wikisource. ;-)) -- Sergey kudryavtsev 30 juin 2009 à 20:36 (UTC)
[modifier] questions de typographie
--Herisson 30 juin 2009 à 17:39 (UTC) j'ai commencé à relire Madame Bovary Mme, Mlle apparaissent en abrégé dans l'original, avec le "me", "lle", en exposant. Faut-il écrire Mme, Mlle sans exposant ? Il manque un ! Comment l'ajouter, l'espace insécable n'est pas automatique et l'icône correspondant n'apparaît jamais devant les signes de ponctuation ? Les numéros de chapitres n'apparaissent pas centrés ; est-ce un choix de mise en page ? Y a-t-il une page sur wikisource qui nous donne les règles typographiques ? J'ai voulu relire les textes marqués de trois carrés rouges, n'est-ce pas possible si l'icône du livre en haut de la page n'apparaît pas, il ouvre sur les numéros de pages ?
Enfin j'aimerais travailler sur le roman de Jules Verne "Petit Bonhomme" dont le titre apparaît en rouge. Si quelqu'un sait où trouver le texte original ?
merci d'avance !
- Début de réponses : pour Mme et Mlle, il existe ces modèles : {{Mme}}, {{Mlle}} qui affichent Mme, Mlle.
- L'espace insécable sera probablement automatique dans un avenir plus ou moins proche. Pour les signes de ponctuation, la méthode la plus efficace et la plus rapide à mon avis est la suivante : dans tes préférences, activer WikiEd (onglet gadget). L'icône jaune de WikiEd apparaîtra à la suite de Déconnexion dans ton menu personnel, tu pourras l'activer au moment où tu auras besoin de formater un texte et le désactiver le reste du temps pour éviter les bogues. Donc, ayant ouvert la fenêtre d'édition du texte que tu veux ponctuer, et ayant activé l'icône WikiEd et attendu que toutes les icônes de ses barres d'outils soient chargées, tu n'as plus qu'à sélectionner ton texte et cliquer sur le bouton ponctuation de WikiEd (deuxième ligne du quatrième bloc d'outils dans ma version, entre un tiret et une racine carrée, le bouton en question offre l'image d'un point virgule). Il te placera automatiquement tous les espaces qu'il faut. --Zyephyrus 30 juin 2009 à 18:22 (UTC)
- Le guide typographique est ici : Wikisource:Guide typographique.
- Pour la disposition des numéros de chapitres, voici ce que j'aurais fait à ta place : j'aurais demandé sur le scriptorium si cela dérange quelqu'un qu'on centre ces numéros ; j'aurais montré la disposition que je propose, et au bout d'une semaine en l'absence d'opposition j'aurais fait à mon idée. On te proposera peut-être d'autres méthodes possibles.
- Si l'icône du livre n'apparaît pas en haut de la page, il se peut que le fac-similé du livre ne soit pas sur Wikisource, mais il se peut aussi que le lien n'ait pas encore été mis. Pour vérifier, une méthode assez rapide consiste à aller voir la page auteur, où tu peux trouver, entre autres liens (biographie sur Wikipédia, citations sur Wikiquote etc.) un lien vers les fac-silmilés de Wikisource où figure le nom de cet auteur. --Zyephyrus 30 juin 2009 à 18:44 (UTC)
- L'espace insécable est ajouté par médiawiki dans le html généré pour « » ! ; : ? (et peut-être d'autre caractères) depuis quelques années. - phe 1 juillet 2009 à 19:03 (UTC)
- P’tit Bonhomme : je n'ai pas trouvé le texte à première vue, seulement des illustrations. Peut-être que d'autres wikisourciens trouveront mieux. --Zyephyrus 30 juin 2009 à 18:56 (UTC)
[modifier] Frédéric Bastiat et Trévoux
J'ai importé sur Commons les œuvres complètes de Bastiat en 7 volumes.
- File:Œuvres complètes de Frédéric Bastiat, Guillaumin, 1.djvu
- ...
- File:Œuvres complètes de Frédéric Bastiat, Guillaumin, 7.djvu
Internet Archive n'a pas le fichier djvu du 6e volume du dictionnaire de Trévoux et je n'arrive pas à convertir le pdf. Il est trop gros pour mon convertisseur. Ce serait bien que quelqu'un s'en charge . Pyb 30 juin 2009 à 20:25 (UTC)
- J'ai essayé aussi de convertir le 6e volume de Trévoux, mais jusqu'à maintenant, le djvu obtenu est soit plus gros que le pdf initial (donc pas possible à uploader), soit pas très beau (voire illisible). --Kipmaster 1 juillet 2009 à 08:55 (UTC)
- Merci d'avoir essayé. J'aurai préféré avoir la collection complète sur Commons, comme ça on était tranquille. Mais ce n'est pas bien grave. Il faudra des années avant de terminer un tome :D Pyb 1 juillet 2009 à 09:25 (UTC)
- Après plein d'essais avec tous les programmes disponibles sous linux, et qui donnent tous le problème ci-dessus, j'ai essayé DjVu Solo 3.1 (pour windows, ça marche un peu sous wine mais pas avec plein de pages) qui donnent des fichiers DjVu dont la taille et la qualité visuelle sont très similaires à ceux d'archive.org. Par contre c'est long, alors patience.
- Sur archive.org, ils n'ont pas le DjVu, mais ils ont le XML correspondant à l'OCR. Théoriquement, il doit être possible de l'incorporer dans le djvu, mais vu la tronche du XML à l'intérieur, je ne suis pas sûr si ça va marcher. Si quelqu'un s'y connait pour confirmer/infirmer... --Kipmaster 3 juillet 2009 à 21:52 (UTC)
- Merci d'avoir essayé. J'aurai préféré avoir la collection complète sur Commons, comme ça on était tranquille. Mais ce n'est pas bien grave. Il faudra des années avant de terminer un tome :D Pyb 1 juillet 2009 à 09:25 (UTC)
[modifier] Juillet 2009
[modifier] Textes à valider
Les grandes vacances arrivent. Profitons en pour terminer la validation de textes qui prennent la poussière. Je vous propose de commencer avec :
- L’Ensorceleuse de Conan Doyle. Je l'ai relu. Il faudrait une deuxième relecture + éventuellement rajouter les images pour le valider.
- Explications présentées au ministère public sur le droit de propriété de Proudhon. Relu 2 fois. Il manque juste l'infobox en page de discussion et vérifier un point que j'aborde en page de discussion.
- Don Pablo de Ségovie. La relecture est bien avancée. Il reste environ 140 pages sur 240. Suffit de 4 volontaires pour relire un peu moins de 35 pages.
Pour avoir quelques chiffres au sujet de la validation des textes : oldwikisource:ProofreadPage Statistics
-- Pyb 1 juillet 2009 à 14:37 (UTC)
- J'ai mis l'infoédit pour Explications présentées au ministère public sur le droit de propriété. Ce devrait être bon pour le valider ? Faager 9 juillet 2009 à 14:35 (UTC)
[modifier] mise en page des numéros de chapitres de Mme Bovary
Pour Marc, Thomas Bot et Thomas V qui ont visiblement travaillé au texte de Madame Bovary Préférez-vous que les numéros de chapitres soient centrés comme dans l'original ou qu'ils restent à gauche ? --Herisson 1 juillet 2009 à 15:01 (UTC)
- merci pour ton aide sur ce texte. je n'ai pas de préférence pour les numéros de chapitre. ThomasV 1 juillet 2009 à 15:03 (UTC)
[modifier] problème de mise en page
sur une des pages que je relisais, le premier § s'affiche dans un rectangle sur une seule ligne. si quelqu'un peut me dire que faire pour le replacer correctement sur la page… --Herisson 2 juillet 2009 à 12:06 (UTC)
- Peux-tu indiquer quel page ? (pour que l’on se rende compte)
- Par hasard, cette ligne commence-t-elle par un(e) espace ?
exemple de ce que donne un texte commençant par un(e) espace
[modifier] Bug "pages index" ?
Deux expressions, résultats différents.
{{Page|Rousseau - Collection complète des œuvres t17.djvu/448}}
{{Page|Rousseau - Collection complète des œuvres t17.djvu/449}}
{{Page|Rousseau - Collection complète des œuvres t17.djvu/450}}
<pages index="Rousseau - Collection complète des œuvres t17.djvu" from=448 to=450 />
- oui, il le problème a déjà été signalé sur en.ws. le code source est corrigé ThomasV 2 juillet 2009 à 16:09 (UTC)
merci de l'avoir résolu. Autre difficulté, la page 237 de Mme Bovary affiche une double information "page relue" en jaune, "page non corrigée" en rose. C'est dû à une erreur de manipulation de ma part. Je cherche à faire des petites majuscules. --Herisson 3 juillet 2009 à 16:39 (UTC)
- Corrigé. Pour les petites majuscules tu as le modèle {{sc|}} : {{sc|Mes chers Enfants}} affiche Mes chers Enfants. --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 17:24 (UTC)
[modifier] blog
http://www.bibliobsession.net/2009/06/25/et-si-la-meilleure-des-archives-ouvertes-cetait-wikisource/ les commentaires sont particulièrement intéressants ThomasV 3 juillet 2009 à 07:26 (UTC)
- J'aime bien l'expression réservoir de textes ; mais source est plus poétique, on a l'impression que ces textes jaillissent tout seuls et tout naturellement ! ;-) --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 10:11 (UTC)
- Le 2e commentaire confirme une remarque faite l'an dernier par coolmicro: fr.ws a l'air trop brouillon, ce qui nuit à sa crédibilité. En effet, si on clique sur quelques pages au hasard, on se rend compte du manque d'harmonie dans la présentation. Ceci donne une impression d'inachevé. On trouve aussi un grand nombre de textes en mauvais état. ThomasV 3 juillet 2009 à 11:37 (UTC)
- Idem. Je vais contacter ce « shaunlemouton » pour voir si il a des idées d’améliorations. Cdlt, VIGNERON * discut. 3 juillet 2009 à 12:23 (UTC)
- Thomas songe sans doute à la politique éditoriale (supprimer les textes sans scans) du Wikisource germanophone comme possibilité d'amélioration sensible du contenu de Wikisource francophone. Marc 3 juillet 2009 à 12:27 (UTC)
- D'ailleurs, y a-t-il eu de nouvelles discussions à ce sujet depuis un an ? Pour ma part, je lancerais bien une discussion pour nettoyer Wikisource avec pour objectif de rendre le projet plus crédible, en suivant des critères qui pourraient être établis en faisant des « compromis ». Par exemple, critères d'inclusion : textes avec scans, textes sans scans recopiés de sites comme ebooks libres, Gutenberg, etc. Mais je ne sais pas ce qui s'est dit à ce sujet ces derniers temps. Marc 3 juillet 2009 à 12:41 (UTC)
- Je suis également pour une réflexion sur certains changements ou améliorations à apporter. Je vais pouvoir ressortir quelques vieilles idées de mes tiroirs... Pour ce qui est de l'impression de "confusion" sur fr.ws, il faudrait essayer d'être plus précis et d'identifier plus clairement les problèmes : qu'est-ce qui crée une impression de "confusion" ? A mon sens, ce sont en premier lieu les textes "mal fichus", sans source ou incomplets. Pour établir une forte distinction entre les "bons" et les "mauvais", je propose d'apposer une énorme bandeau, rouge et flamboyant, sur tous les textes marqués avec "25%" ou "source manquante". Voilà qui serait un bon début. Enmerkar 3 juillet 2009 à 14:19 (UTC)
- Je doute qu'un bandeau flamboyant de ce genre donne une haute idée de la qualité de Wikisource... :) et je pense qu'avec des bandeaux jolis et harmonieux on ferait passer ce message plutôt mieux. Mais pourquoi ne pas reprendre l'idée que Philippe avait suggérée d'avoir une présentation différente qui mette mieux en valeur les textes quand ils sont corrigés, relus, et validés ? --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 14:38 (UTC)
- .Pour moi, comme toujours j'ai des idées de métaphores : je proposerais plutôt de mettre de façon très visible les textes malades à l'infirmerie... --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 14:44 (UTC)
- Tout ce qui pourrait établir une claire distinction entre les textes suspects, inachevés et ceux qui sont honnêtement sourcés et travaillés sera bienvenu. Enmerkar 3 juillet 2009 à 14:51 (UTC)
- .Pour moi, comme toujours j'ai des idées de métaphores : je proposerais plutôt de mettre de façon très visible les textes malades à l'infirmerie... --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 14:44 (UTC)
- Je doute qu'un bandeau flamboyant de ce genre donne une haute idée de la qualité de Wikisource... :) et je pense qu'avec des bandeaux jolis et harmonieux on ferait passer ce message plutôt mieux. Mais pourquoi ne pas reprendre l'idée que Philippe avait suggérée d'avoir une présentation différente qui mette mieux en valeur les textes quand ils sont corrigés, relus, et validés ? --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 14:38 (UTC)
-
- Je n'ai pas compris la 2e intervention. Je ne connais finalement guère Wikisource, ne sortant pas souvent des oeuvres d'économie. Je vois néanmoins deux sujets :
- Validation. Etant tout seul à contribuer en économie, mes textes ne seront jamais validés. C'est probablement le cas pour d'autres contributeurs. La Wikisource francophone semble avoir du mal à valider les textes. Que faire ? Remplacer le projet du mois par la validation du mois ou créer un projet du mois supplémentaire ? En tout cas, faut se motiver à relire les oeuvres des autres wikisourciens.
- Auteurs. Les pages sur les auteurs contiennent un tas d'informations qui ne concernent pas le lecteur (qualité du texte
,
...). Suffit de placer sur l'oeuvre {{incomplet}}. Un travail d'harmonisation de ces pages me semble nécessaire (présence ou non des indicateurs de qualité du texte, comment indiquer l'index...)
- --Pyb 3 juillet 2009 à 15:23 (UTC)
- Je n'ai pas compris la 2e intervention. Je ne connais finalement guère Wikisource, ne sortant pas souvent des oeuvres d'économie. Je vois néanmoins deux sujets :
- @Pyb: je pense que ce n'est pas grave si tes textes ne sont pas validés à court terme... Ce qui compte c'est leur état réel (qui est bon) plutôt que le nombre de relecteurs qui y ont travaillé.
- @Marc: je ne pensais pas particulièrement à l'obligation de fournir des scans sur de.ws, mais plutôt au commentaire sur le blog : l'impression d'inachevé vient en grande partie du fait que la présentation des textes est très hétérogène.
- Ceci dit, pour info, les allemands vont jusqu'à interdire à leurs contributeurs de commencer tout projet d'envergure (>20 pages) si il n'y a pas au moins deux personnes qui se déclarent disposées à le valider en un temp raisonnable. (je ne suis pas pour l'application d'une telle politique, mais peut être qu'on pourrait en adopter une version 'soft', par exemple effacer les textes que personne n'a corrigés au bout d'un an. )
- Un autre problème est que les indicateurs de qualité actuels n'indiquent pas si un texte a des scans ou non, et qu'ils ne sont pas toujours mis à jour.
- Pour y remédier, j'ai pas mal travaillé à améliorer mon extension au cours des derniers jours. La prochaine version ajoutera automatiquement un indicateur de qualité à toutes les pages de l'espace principal qui incluent des pages de l'espace "page". cet indicateur s'affichera sous le titre, et indiquera le nombre de pages corrigées ou validées. Il sera mis à jour automatiquement. Voici de quoi il aura l'air:
| <a href="/w/index.php/Index:Occult_Japan_-_Lovell.djvu" title="Index:Occult Japan - Lovell.djvu">[index]</a> |
- l'apparence de cet indicateur sera configurable: il s'agit d'un template qui prend comme paramètres le nombre de pages de chaque type.
- ThomasV 3 juillet 2009 à 18:04 (UTC)
- @ Pyb : Je ne connaissais rien à l'économie, mais depuis que tu participes je n'arrête pas de découvrir ce domaine et des textes tous plus passionnants les uns que les autres. En effet, ils sont parfaitement lisibles.Tant que des contributions d'une qualité comparable y seront déposées, je trouverai peu surprenant que Wikisource soit crédible.
- @ Thomas : Nous nous étonnons d'apprendre que tu as pas mal travaillé : il ne suffisait pas de claquer des doigts pour faire surgir cet indicateur instantanément ?
- D'ailleurs quand on regarde ce que tu as écrit : pas de doute possible : c'est une formule magique...
- Si cela représente après tout un certain travail (!) le seul « mot magique » que nous allons pouvoir prononcer en réponse est « merci ». Merci Thomas ! --Zyephyrus 3 juillet 2009 à 21:51 (UTC)
- Oui, Thomas, en fait je rebondissais sur ta remarque sur le mauvais état des textes ; J'ai lu récemment, mais je ne sais plus où, quelqu'un qui estimait que l'un des défauts de Wikisource c'est que l'on trouve trop de textes « en cours ». Marc 3 juillet 2009 à 23:23 (UTC)
- « En cours » a deux significations très différentes : la catégorie des textes « pas-parfaits-mais-lisibles-d'un-bout-à-l'autre » d'une part, la catégorie « le-début-est-très-lisible-et-la-suite-pas-lisible-du-tout-voire-absente » d'autre part. Faisait-il allusion aux deux catégories à la fois ?
- Oui, Thomas, en fait je rebondissais sur ta remarque sur le mauvais état des textes ; J'ai lu récemment, mais je ne sais plus où, quelqu'un qui estimait que l'un des défauts de Wikisource c'est que l'on trouve trop de textes « en cours ». Marc 3 juillet 2009 à 23:23 (UTC)
-
-
-
- La signalétique proposée par Thomas est un outil dont nous avions grand besoin en tant que correcteurs. Mais iil faudrait aussi indiquer à celui qui commence à lire le texte s'il pourra ou non poursuivre sa lecture, et lui montrer que Wikisource fait tout ce qu'il peut pour fournir un « texte-sans-scan-voire-sans-source » acceptable plutôt que rien du tout en cas de manque. Si nous ne le faisons pas et nous bornons à supprimer des textes, le lecteur pense, avec raison à mon avis, que nous nous moquons du texte et que nous nous moquons de lui (le lecteur). Dans ce cas, le risque de décrédibiliser Wikisource me paraît aussi fort voire plus qu'à offrir des textes provisoirement sans scans.
-
-
-
-
-
- Cependant, quel que soit notre choix, les extrêmes peuvent sans doute friser le ridicule ; la juste mesure et le moyen terme, in medio stat virtus, ou mèden agan, (en grec et en latin respectivement « rien de trop » et « la vertu est au milieu ») sont les premiers écrits à ne pas effacer de la bibliothèque, j'en demeure bien d'accord ;-) --Zyephyrus 4 juillet 2009 à 07:54 (UTC)
-
-
[modifier] Télécharger
Comment puis je faire pour télécharger un livre sur mon ordinateur?. Utilisateur:81.192.222.201
À la gauche de chaque page, tu as une boîte créer un livre qui te permet de sélectionner des textes que tu peux télécharger en pdf. Marc 3 juillet 2009 à 19:47 (UTC)
D'ailleurs, j'attire l'attention sur quelques petits défauts de cette fonction : le texte me paraît trop petit, et les liens vers les pages ([page]) sont gênants. Sinon, le résultat est intéressant (voir : Utilisateur:Marc/Œuvres d’Anatole France), et il faudrait peut-être en systématiser l'usage, surtout pour les textes validés. Marc 3 juillet 2009 à 20:02 (UTC)
[modifier] Compte unifié
Bonjour,
En vue d'avoir un compte unifié, j'aimerais changer mon nom d'utilisateur chrono en chrono1084. Merci d'avance.--Chrono 4 juillet 2009 à 13:48 (UTC)
- Fait
--Zyephyrus 4 juillet 2009 à 16:29 (UTC)
[modifier] OCR ?
Comment fait-on pour faire une reconnaissance de caractère avec OCR pour les pages où on a le fac-similé mais pas de texte en face ? Y a-t-il une page sur wikisource qui explique la manœuvre ? Ou bien faut-il acheter le logiciel ? --Herisson 4 juillet 2009 à 15:05 (UTC)
- Dans ton menu personnel près du bouton de connexion, clique sur préférences, puis va sous l'onglet Gadgets (le plus à droite) et active OCR. Cela te donnera un bouton OCR dans ta barre d'outils, à activer en face d'un fac-similé si la page est vierge. --Zyephyrus 4 juillet 2009 à 16:19 (UTC)
merci, entre temps, j'avais trouvé par hasard ! à bientôt --Herisson 4 juillet 2009 à 17:51 (UTC)
[modifier] Je cherche quelqu'un qui sache faire des tableaux
Il s'agit des pages 53–54 et 332–334 du Roman bourgeois. Quelque personne experimentée peut reproduire ces tableaux ? --Levana Taylor 4 juillet 2009 à 16:11 (UTC)
- Tu peux remplir le squelette, et le formatage pourra se faire après. --Zyephyrus 4 juillet 2009 à 16:40 (UTC)
- Tableau page 53/54 fait. – Philippe – 4 juillet 2009 à 16:56 (UTC)
- Merci, c'est très beau. Mais pour l'autre, je n'ai aucune idée comment procéder. --Levana Taylor 4 juillet 2009 à 17:24 (UTC)
- Notions de base sur les tableaux dans l'aide-mémoire de syntaxe wiki ici. En gros, la seule complication est de retenir que chaque série verticale se placera horizontalement tant que les lignes seront introduites par un tube seul, mais retournera à la ligne au dessous verticalement à chaque marquage de tube suivi d'un moins, comme ceci :
- Merci, c'est très beau. Mais pour l'autre, je n'ai aucune idée comment procéder. --Levana Taylor 4 juillet 2009 à 17:24 (UTC)
- Tableau page 53/54 fait. – Philippe – 4 juillet 2009 à 16:56 (UTC)
{|
|-
| élément
| élément
| élément
|-
| élément
| élément
| élément
|}
qui se disposera ainsi :
| élément | élément | élément |
| élément | élément | élément |
--Zyephyrus 6 juillet 2009 à 06:41 (UTC)
- Je ne sais comment faire lorsque pour plusieurs colonnes j'ai le même titre, lui-même décliné ensuite : par exemple : Prévisions des budgets votés sur 4 colonnes, puis recette, dépense, etc.. Merci de me donner la solution. Deuxième demande, est-il possible de réduire en small un tableau --Zoé 10 juillet 2009 à 15:16 (UTC)
avec font-size:% dans le style pour la taille du texte et des colspan pour contrôler le nombre de colonne que doit prendre une cellule
{| style="font-size:80%;text-align:center;"
|-
| colspan="4" | Prévisions des budgets votés
|-
| colspan="2" | recettes
| colspan="2" | Dépenses
|-
| 123 || 124 || 125 || 1266
|}
| Prévisions des budgets votés | |||
| recettes | Dépenses | ||
| 123 | 124 | 125 | 126 |
- phe 10 juillet 2009 à 15:30 (UTC)
[modifier] Modèle:Indentation
Ce modèle est utilisé sur certaines pages pour forcer la création d'un nouveau paragraphe. Ce n'est pas une bonne manière de procéder, car les paragraphes ainsi créés auront une indentation de taille prédéfinie, qui ne pas forcément compatible avec le style appliqué au texte. Pour créer un paragraphe en début de page, il faut ajouter une balise <br/>.
Plus généralement, le formatage d'un texte ne doit pas se reposer sur des hypothèses quant à la feuille de style (css) utilisée.
ThomasV 5 juillet 2009 à 08:14 (UTC)
- Certains pages ? 649 : Spécial:Pages_liées/Modèle:Indentation (tout espace confondus). Merci pour ce conseil, mais je suis pas certain de tout avoir compris. Il faudrait vraiment correctement documenter les modèles et mieux une page d’aide pour la mise en forme. Si ce modèle est à ne pas utiliser, on le supprime, non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 11:12 (UTC)
-
- si un utilisateur décide de modifier la largeur des indentations (que ce soit à travers ses préférences, en changeant le style du div pour une page donnée, ou bien pour exporter des textes vers un autre format), alors les paragraphes où ce modèle est utilisé garderont une indentation de 2em, et pas les autres. c'est pourquoi je pense que ce modèle est à proscrire.
- J'ai supprimé hier ce modèle de quelques centaines de pages avec un robot (dans l'espace page, quand il apparaissait en début de page). je ne sais pas si le reste est automatisable.
- ThomasV 6 juillet 2009 à 12:00 (UTC)
[modifier] Mettre des colonnes ?
Bonjour,
je bute sur un problème de mise en page : comment faire pour reproduire Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu/17 ? Il y a plusieurs pages qui sont en colonnes, avec des interruptions au milieu. Puis toutes les entrées du dictionnaire sont en colonnes (voir Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu/45). Y a-t-il un modèle pour ces mises en page ? Comment faire ? Merci d'avance pour vos réponses
--Serein 5 juillet 2009 à 22:01 (UTC)
- La mise en colonne dans ce cas n'apporte rien au texte il me semble. Je mettrais les colonnes bout à bout (ex : Page:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu/1). andre 6 juillet 2009 à 06:32 (UTC)
Pendant qu'André écrivait de son côté, voici ce que je te répondais :
- Le principe : voir la réponse donnée à Levana ci-dessus. Pour disposer en colonne les éléments de l'exemple il faut faire le contraire de ce que j'ai fait ci-dessus, c'est-à-dire, par exemple pour deux colonnes :
{|
|-
| élément colonne 1
| élément colonne 2
|-
| élément colonne 1
| élément colonne 2
|-
| élément colonne 1
| élément colonne 2
|-
| élément colonne 1
| élément colonne 2
|}
pour obtenir
| élément colonne 1 | élément colonne 2 |
| élément colonne 1 | élément colonne 2 |
| élément colonne 1 | élément colonne 2 |
| élément colonne 1 | élément colonne 2 |
Tu savais peut-être déjà tout cela. Ma science, très limitée, s'arrête là, mais des wikisourciens plus savants et même experts vont sans doute prendre la relève :)
...comme tu vois, en fait de relève, leurs réactions ont été plus rapides que les miennes.
--Zyephyrus 6 juillet 2009 à 06:41 (UTC)
- Comme André, je trouve la disposition de l'exemple qu'il propose plus pratique qu'une disposition en colonnes. --Zyephyrus 6 juillet 2009 à 07:00 (UTC)
-
- si tu veux mettre en page sur deux colonnes, l'Encyclopédie peut te servir d'exemple. Mais comme le dit André, ce n'est pas obligatoire, et ça n'apporte rien au texte final ThomasV 6 juillet 2009 à 09:51 (UTC)
- Personnellement, je ne mettrais pas non plus sur deux colonnes. Sinon, tu peux utiliser un tableau classique. Un jour, il faudrait que l’on mette un minimum au clair ce genre de règles. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 10:27 (UTC)
- Après avoir farfouillé, je suis arrivé aussi à cette conclusion que la mise en colonnes n'apportait pas grand chose, en fait.
- Par contre, je me demandais s'il était souhaitable de créer un lien interne à l'intérieur du texte quand un autre texte présent sur Wikisource est cité. Par exemple, ajouter un lien vers Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725) dans la page vi du Trévoux ?
- Un sourcier débutant, Pymouss |Parlons-en| 6 juillet 2009 à 10:47 (UTC)
- Cela se fait parfois dans certains cas table des matières, index, etc. (par exemple Page:Doyle Souvenirs de Sherlock Holmes.djvu/2) mais je ne l’ai encore jamais vu dans le corps du texte. Ceci dit, rien ne l’empêche et c’est plutôt une bonne idée. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 11:05 (UTC)
- Personnellement, je ne mettrais pas non plus sur deux colonnes. Sinon, tu peux utiliser un tableau classique. Un jour, il faudrait que l’on mette un minimum au clair ce genre de règles. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 10:27 (UTC)
- si tu veux mettre en page sur deux colonnes, l'Encyclopédie peut te servir d'exemple. Mais comme le dit André, ce n'est pas obligatoire, et ça n'apporte rien au texte final ThomasV 6 juillet 2009 à 09:51 (UTC)
- Non, altérer le texte n'est pas une bonne idée du tout : Vigneron, tu confonds encore avec Wikipédia. Nous protégeons les livres de tout ajout (les liens sont des ajouts) non voulus par l'auteur ; pour des raisons faciles à comprendre, les auteurs des siècles antérieurs au nôtre ont composé des textes sans liens... --Zyephyrus 6 juillet 2009 à 12:32 (UTC)
- Euh, tu as vu une table des matières récemments ? Presque tout celle des Conan Doyle (notamment) ont des liens. De toute façon, un lien ne me semble pas une importante altération du texte (moins que le changement de police et/ou de police d’écriture, la suppression des colonnes et de certaines mises en forme, la modernisation - ou pas - de l’orthotypograhie, etc.). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 12:45 (UTC)
-
- « non voulu par l'auteur » ? Pour l'absence de lien, ce n'est pas voulu par l'auteur. De toute façon les textes sont déjà profondément altéré [12]. Ceci dit, le lien indiqué est inutile je trouve, je serais plutôt pour, s'il y a création de lien, uniquement créer des liens précis (ne pas lier Journal de Physique, ni Journal de Physique, t. V, mais lier Journal de Physique, t. V, p. 123) pour éviter la multiplication des liens, en prenant attention pour les éditions multiples que la bonne édition soit liés, en cas de doute ne pas lier, et en interdisant les liens rouges. L'autre utilisation incontournable des liens, à mon avis, sont les liens des tables de matières. - phe 6 juillet 2009 à 12:55 (UTC)
- De plus, restreindre les liens aux revues littéraires, magazines scientifiques, journaux etc. et les interdire dans les romans, nouvelles etc. (excepté la table des matières). - phe 6 juillet 2009 à 12:59 (UTC)
- La politique de Wikisource est de ne mettre aucun lien dans un texte (et c'est bien ce dont parle Zyephyrus), car le texte seul est la création de l'auteur, et non le texte plus des liens. La table des matières ne fait pas partie d'un texte. Marc 6 juillet 2009 à 13:33 (UTC)
- Ça se comprend mieux comme ça, excepté que ce que vous appelez « texte » sur wikisource, c'est du html généré par MediaWiki, pour moi le texte, c'est le texte brut en mode édition. Sinon, cette politique de ne pas lier ne semble pas décrite dans les pages d'aide, par exemple dans Aide:Guide de l'éditeur débutant. - phe 6 juillet 2009 à 13:51 (UTC)
- Ah, oui le corps du texte, ok (cela explique pourquoi je n’en avais jamais vu). Comme le dit, phe, c’est plus une habitude qu’une règle. Personnellement, cela ne me gène pas plus que cela que de créer des liens (les liens me semble plus relever de la typographie, que l’on modifie habituellement allègrement). Surtout que en l’occurrence, la page citée par Pymouss faire partie de la préface (donc par vraiment le « texte »). Je sens que l’on s’amusera le jour le jour où La Maison des feuilles sera dans le domaine public
(d’ici là, on aura probablement enfin des règles claires sur la Wikisource). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 14:29 (UTC)
- Le problème des pages d'aide, c'est qu'elles ne sont pas forcement à jour sur tous les points. Cette question des liens a été discutée il y a déjà un bon moment, et, si je ne me trompe pas, à plusieurs reprises, et il me semble qu'il y avait consensus pour les exclure du texte lui-même, ce qui a d'ailleurs été toujours appliqué en pratique ; en revanche, dans certains cas, comme par exemple les notes, c'était peut-être jugé acceptable. Cela fait longtemps que je n'ai pas regardé ces pages d'aide, je vais y jeter un œil, et faire quelques mises à jour quand c'est possible. Marc 6 juillet 2009 à 14:39 (UTC)
- J'ai fait une mise à jour sur ce point en suivant l'usage qui a été jusqu'ici accepté, mais sans entrer dans le détail qui peut être sujet à discussions. Marc 6 juillet 2009 à 15:10 (UTC)
- cette modification, mais cela ne répond pas exactement à la question de Pymouss (digression : il faudrait aussi parler de l’usage des liens externes). On compte la préface dans le corps de texte ou pas ? Je dirais non mais sans grande conviction. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 15:23 (UTC)
- J'ai fait une mise à jour sur ce point en suivant l'usage qui a été jusqu'ici accepté, mais sans entrer dans le détail qui peut être sujet à discussions. Marc 6 juillet 2009 à 15:10 (UTC)
- Le problème des pages d'aide, c'est qu'elles ne sont pas forcement à jour sur tous les points. Cette question des liens a été discutée il y a déjà un bon moment, et, si je ne me trompe pas, à plusieurs reprises, et il me semble qu'il y avait consensus pour les exclure du texte lui-même, ce qui a d'ailleurs été toujours appliqué en pratique ; en revanche, dans certains cas, comme par exemple les notes, c'était peut-être jugé acceptable. Cela fait longtemps que je n'ai pas regardé ces pages d'aide, je vais y jeter un œil, et faire quelques mises à jour quand c'est possible. Marc 6 juillet 2009 à 14:39 (UTC)
- Ah, oui le corps du texte, ok (cela explique pourquoi je n’en avais jamais vu). Comme le dit, phe, c’est plus une habitude qu’une règle. Personnellement, cela ne me gène pas plus que cela que de créer des liens (les liens me semble plus relever de la typographie, que l’on modifie habituellement allègrement). Surtout que en l’occurrence, la page citée par Pymouss faire partie de la préface (donc par vraiment le « texte »). Je sens que l’on s’amusera le jour le jour où La Maison des feuilles sera dans le domaine public
- Ça se comprend mieux comme ça, excepté que ce que vous appelez « texte » sur wikisource, c'est du html généré par MediaWiki, pour moi le texte, c'est le texte brut en mode édition. Sinon, cette politique de ne pas lier ne semble pas décrite dans les pages d'aide, par exemple dans Aide:Guide de l'éditeur débutant. - phe 6 juillet 2009 à 13:51 (UTC)
- La politique de Wikisource est de ne mettre aucun lien dans un texte (et c'est bien ce dont parle Zyephyrus), car le texte seul est la création de l'auteur, et non le texte plus des liens. La table des matières ne fait pas partie d'un texte. Marc 6 juillet 2009 à 13:33 (UTC)
- De plus, restreindre les liens aux revues littéraires, magazines scientifiques, journaux etc. et les interdire dans les romans, nouvelles etc. (excepté la table des matières). - phe 6 juillet 2009 à 12:59 (UTC)
- « non voulu par l'auteur » ? Pour l'absence de lien, ce n'est pas voulu par l'auteur. De toute façon les textes sont déjà profondément altéré [12]. Ceci dit, le lien indiqué est inutile je trouve, je serais plutôt pour, s'il y a création de lien, uniquement créer des liens précis (ne pas lier Journal de Physique, ni Journal de Physique, t. V, mais lier Journal de Physique, t. V, p. 123) pour éviter la multiplication des liens, en prenant attention pour les éditions multiples que la bonne édition soit liés, en cas de doute ne pas lier, et en interdisant les liens rouges. L'autre utilisation incontournable des liens, à mon avis, sont les liens des tables de matières. - phe 6 juillet 2009 à 12:55 (UTC)
Merci pour vos réponses. À vrai dire ça m'arrange plutôt de ne pas mettre en colonnes
, c'est une manière aussi de garder lisible l'interface d'édition... --Serein 6 juillet 2009 à 11:25 (UTC)
[modifier] droits d'auteurs
Bonjour ,
Comment supprime-t-on le signalement d'une infraction aux droits d'auteur lorsque le texte est épuré mais non achevé ?
Merci d'avance .
Olivier
- Il suffit de retirer le modèle {{copyvio}} en haut de la page, mais il faut d’abord que la page ai été purgé. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 11:08 (UTC)
-
- Le livre a été entièrement purgé. Il peut être maintenant édité sans souci. Je rappelle qu'il n'existe qu'une seule traduction dans le domaine public, celle de Henri Albert. Marc 7 juillet 2009 à 09:46 (UTC)
[modifier] Césure
lorsqu'un mot en fin de page est coupé (premières syllabes suivies d'un trait d'union) - cela ne pose-t-il pas problème au moment de la mise en page finale ? Le cas échéant, que doit-on faire ? --Herisson 6 juillet 2009 à 11:06 (UTC)
- Il existe les modèles {{tiret}} et {{tiret2}} pour résoudre ce genre de cas. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 11:08 (UTC)
[modifier] Qu'est-ce qu'un texte ?
(Reprise de la discussion ci-dessus)
-
-
-
- La politique de Wikisource est de ne mettre aucun lien dans un texte (et c'est bien ce dont parle Zyephyrus), car le texte seul est la création de l'auteur, et non le texte plus des liens. La table des matières ne fait pas partie d'un texte. Marc 6 juillet 2009 à 13:33 (UTC)
- Ça se comprend mieux comme ça, excepté que ce que vous appelez « texte » sur wikisource, c'est du html généré par MediaWiki, pour moi le texte, c'est le texte brut en mode édition. Sinon, cette politique de ne pas lier ne semble pas décrite dans les pages d'aide, par exemple dans Aide:Guide de l'éditeur débutant. - phe 6 juillet 2009 à 13:51 (UTC)
- La politique de Wikisource est de ne mettre aucun lien dans un texte (et c'est bien ce dont parle Zyephyrus), car le texte seul est la création de l'auteur, et non le texte plus des liens. La table des matières ne fait pas partie d'un texte. Marc 6 juillet 2009 à 13:33 (UTC)
-
-
Cela me paraît une bonne idée de le préciser en effet dans les pages d'aide, je suis d'accord avec toi sur ce point.
Mais à propos de ce que tu dis être pour toi le texte, je me demande bien, Phe, quelle berceuse tu chanterais à un petit enfant que tu aurais à endormir. Tu lui chanterais celle-ci :
Des formes, des formes, des formes
Blanche, bleue, et rose, et d’or
Descendront du haut des ormes
Sur l’enfant qui se rendort.
Des formes !
Des plumes, des plumes, des plumes
Pour composer un doux nid.
Midi sonne : les enclumes
Cessent ; la rumeur finit…
Des plumes!
Des roses, des roses, des roses
Pour embaumer son sommeil,
Vos pétales sont moroses
Près du sourire vermeil.
Ô roses !
ou tu lui chanterais celle-là :
<div class='text'>
Des formes, des formes, des formes<br />
Blanche, bleue, et rose, et d’or<br />
Descendront du haut des ormes<br />
Sur l’enfant qui se rendort.<br />
Des formes !<br />
<br /><br />
Des plumes, des plumes, des plumes<br />
Pour composer un doux nid.<br />...
</div>
Le premier des deux est aussi un texte, et il me semble que le deuxième est plutôt un moyen de protéger le premier, du moins quand il s'agit de textes littaraires comme tu l'as dit (j'étais d'accord aussi sur ce point).
--Zyephyrus 6 juillet 2009 à 15:06 (UTC)
- L’informaticien qui est en moi te dirait que ce sont deux chaines de caractère
Plus sérieusement, si on veut être précis, le texte ce n’est ni l’un ni l’autre mais : - Des formes, des formes, des formes Blanche, bleue, et rose, et d’or Descendront du haut des ormes Sur l’enfant qui se rendort. Des formes ! Des plumes, des plumes, des plumes Pour composer un doux nid.
- Que l’on pourrait nommer « texte brut ». Ta première version est le « texte brut mis en forme » et la deuxième le « code de mise en forme du texte brut ».
- Puisque on
trollediscute, l’opposition pertinente est plutôt « corps de texte » vs. le reste (le « meta-texte » qui comprend : le titre, la préface, la dédicace, les numéros de pages, la table des matières, le sommaire, les illustrations, etc.). Pour moi, les liens sont acceptables dans ce meta-texte (ce qui est actuellement fait d’ailleurs). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2009 à 15:18 (UTC)
D'accord pour ce vocabulaire. Dans ce poème, ce que nous avons à transmettre sera donc du « texte brut mis en forme », en respectant à la fois le texte et la mise en forme de l'auteur. --Zyephyrus 6 juillet 2009 à 16:35 (UTC)
- Je suis désolé d'avoir lancé un troll pour ma première intervention en ces lieux mais je pense que le sujet mérite d'être discuté.
- Doit on se contenter ici de reprendre simplement un texte, avec ses ſ et ses approximations de typo en raison des contraintes techniques de l'époque, ou bien doit-on chercher à le rendre plus intelligible grâce à l'informatique ?
- Il me semble évident qu'un lien dans le texte doit être exclu. Par contre, quid d'un lien entre deux ouvrages dont nous disposons en version numérisée sur Wikisource, notamment quand cet ouvrage est cité expressément en préface ou note ? Ne serait-ce pas un apport intéressant de pouvoir permettre au lecteur de se référer à la source et se faire sa propre opinion ? Quand le préfacier du Trévoux dit : « La partie dont Furetière se faisoit plus d’honneur, étoit celle des Arts & des Sciences, & c’étoit précisément celle qui valoit le moins, parcequ’on manquoit alors des secours qui nous sont venus depuis. », est-ce vraiment une dégradation du texte de faire un lien vers Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725) ?
- C'est juste un idée en passant et je ne veux pas apparaître comme le lourdingue de service qui arrive avec ses gros sabots :) Surtout, je suis, ici comme ailleurs, ouvert à l'échange. Pymouss |Parlons-en| 6 juillet 2009 à 21:39 (UTC)
- La politique est je crois un peu plus compliquée que la stricte exclusion de liens, mon souvenir du Koran de Kazimirski est qu'il y a un modèle pour mettre un hyperlien sur les références au même texte ({{Réf Kazimirski}}). Cela est aussi moins problématique qu'un lien ajouté subjectivement puisqu'il s'agit bien de la volonté de l'auteur de se référer à ce passage précis, et c'est simplement un moyen technique moderne qui vient suppléer ce « lien archaïque ». Toutefois je ne sais pas si un consensus avait était établi appliquer cette méthode pour ce texte. Faager 6 juillet 2009 à 22:09 (UTC)
- Un autre exemple qui peut nous aider à cerner le problème peut-être est le Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle : il met en lien grâce à l'informatique au sens je crois où Pymouss l'emploie les renvois internes que l'auteur (Viollet-le-Duc) avait explicitement mis lui-même. Voyez ici par exemple : les liens sont ceux de l'auteur, ils ne sont pas inventés par nous, mais nous les avons informatisés. Cet exemple correspond-il à ce dont vous parlez ? --Zyephyrus 6 juillet 2009 à 22:39 (UTC)
- La politique est je crois un peu plus compliquée que la stricte exclusion de liens, mon souvenir du Koran de Kazimirski est qu'il y a un modèle pour mettre un hyperlien sur les références au même texte ({{Réf Kazimirski}}). Cela est aussi moins problématique qu'un lien ajouté subjectivement puisqu'il s'agit bien de la volonté de l'auteur de se référer à ce passage précis, et c'est simplement un moyen technique moderne qui vient suppléer ce « lien archaïque ». Toutefois je ne sais pas si un consensus avait était établi appliquer cette méthode pour ce texte. Faager 6 juillet 2009 à 22:09 (UTC)
[modifier] Guildes des Guides ?
Bonjour,
Plusieurs wikipédiens viennent d’arriver sur la Wikisource (et rester j’espère, de toute façon, ils en ont pour 45 à finir le Trévoux
}. Bienvenue à eux.
Par contre, je me disais qu’ils seraient peut-être bien de créer ici l’équivalent de w:Wikipédia:Guilde des Guides. Non ? Cela permettrait facilement de partager les informations sur les techniques (notamment sur les modèles qui sont assez mal documentés, catégoriser, etc. ; sur les balises comme pagelist ; la wikisyntaxe dont les tableaux, etc. ; etc.). De plus, cela viderait un peu le Scriptorium qui commence à prendre du poids inutiles.
Qu’en pensez-vous ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2009 à 09:09 (UTC)
- Bonjour. En fait, ça existe, mais ce n'est pas mis assez en valeur : Wikisource:Questions techniques. Marc 7 juillet 2009 à 09:51 (UTC)
- Ah autant pour moi. Merci pour le lien, je ne connaissais pas (pourtant WS:FAQ me dit quelque chose). Je vais essayer de réveiller cette page. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2009 à 10:06 (UTC)
- Oui, ça serait bien de pouvoir centraliser les questions... pour les petits newbies
. --Serein 8 juillet 2009 à 11:09 (UTC)
- Oui, ça serait bien de pouvoir centraliser les questions... pour les petits newbies
- Ah autant pour moi. Merci pour le lien, je ne connaissais pas (pourtant WS:FAQ me dit quelque chose). Je vais essayer de réveiller cette page. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2009 à 10:06 (UTC)
Voilà, j’ai archiver les anciennes questions et relancer la machine (j’espère). Je viens déjà d’y déplacer deux questions de Herisson. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juillet 2009 à 11:27 (UTC)
- Et si tu avais archivé et relancé ?
Pymouss |Parlons-en| 8 juillet 2009 à 22:51 (UTC)
[modifier] Modèle pour table des matières
Existe-t-il un modèle pour faciliter la mise en page des tables des matières ? J'ai cherché et je n'en ai pas trouvé. Comme on en a besoin relativement souvent (comme pour des tableaux simples), si cela n'existe pas, je propose d'en créer un, du même genre que {{numérotation}}, un tableau avec simplement deux cases, alignées à gauche et à droite respectivement. Faager 9 juillet 2009 à 16:49 (UTC)
- Non, ce modèle n'existe pas encore à ma connaissance Ce serait en effet une très bonne idée d'en créer. Zyephyrus 10 juillet 2009 à 06:59 (UTC)
- Bonne idée mais il faut que ce modèle puisse correspondre à tout les types de table. Il faudrait d’abord identifier ces types. L’idée d’un tableau à deux cases est simple (peut-être trop) mais efficace. PS : on parle des tables dans les index ou dans les livres ? (personnellement, j’utiliserais bien le même dans les deux cas, comme sur Les Trophées). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2009 à 09:09 (UTC)
- En gros il faudrait se baser sur ce modèle là. --Zyephyrus 10 juillet 2009 à 10:34 (UTC)
- Je vais faire des tests dans mon espace utilisateur. Faager 10 juillet 2009 à 11:26 (UTC)
- En gros il faudrait se baser sur ce modèle là. --Zyephyrus 10 juillet 2009 à 10:34 (UTC)
- Bonne idée mais il faut que ce modèle puisse correspondre à tout les types de table. Il faudrait d’abord identifier ces types. L’idée d’un tableau à deux cases est simple (peut-être trop) mais efficace. PS : on parle des tables dans les index ou dans les livres ? (personnellement, j’utiliserais bien le même dans les deux cas, comme sur Les Trophées). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2009 à 09:09 (UTC)
Résultat de mes essais sur Utilisateur:Faager/Modèle:Table. Il y a quelques options pour définir la position, la largeur:
| I. | Titre | 20 |
Faager 10 juillet 2009 à 14:06 (UTC)
- En tous les cas bravo car je n'avais pas réussi à trouver le dotted pour faire la série de point pile à la bonne longueur Sapcal22 10 juillet 2009 à 15:43 (UTC)
- Merci. Il y avait cependant encore beaucoup de problèmes ; maintenant il est bien fonctionnel, mis à part une petite imperfection au niveau des points que je n'ai pas réussi à corriger. N'hésitez pas à me faire part de vos remarques pour améliorer le modèle. Si vous êtes ensuite d'accord pour le transférer dans l'espace principal, on pourra rapidement l'utiliser.Faager 10 juillet 2009 à 22:55 (UTC)
- C'est vraiment très bien. Je n'ai pas par contre de point mais une ligne continue. Cela vient sûrement de mon browser (firefox 3.0.11 linux). Comment se comporte ce modèle quand le titre est très long et se retrouve sur deux lignes ? Cela arrive assez souvent quand la table des matières est transcluse dans la section sommaire des Index. andre 11 juillet 2009 à 08:38 (UTC)
- Le modèle ne fonctionne pas avec des titres longs, cf. Page:Revue d’économie politique, 1887.djvu/661. Pyb 11 juillet 2009 à 09:38 (UTC)
- C'est vraiment très bien. Je n'ai pas par contre de point mais une ligne continue. Cela vient sûrement de mon browser (firefox 3.0.11 linux). Comment se comporte ce modèle quand le titre est très long et se retrouve sur deux lignes ? Cela arrive assez souvent quand la table des matières est transcluse dans la section sommaire des Index. andre 11 juillet 2009 à 08:38 (UTC)
- Merci. Il y avait cependant encore beaucoup de problèmes ; maintenant il est bien fonctionnel, mis à part une petite imperfection au niveau des points que je n'ai pas réussi à corriger. N'hésitez pas à me faire part de vos remarques pour améliorer le modèle. Si vous êtes ensuite d'accord pour le transférer dans l'espace principal, on pourra rapidement l'utiliser.Faager 10 juillet 2009 à 22:55 (UTC)
Après pas mal de bidouillages (et quelques nouvelles options), le modèle fonctionne avec Page:Revue d’économie politique, 1887.djvu/661, mais il est possible qu'il ne marche pas bien avec des passages spécifiques, alors continuez à m'en faire part ici si possible. Un "titre" sur plus que trois lignes, ce n'est, pour l'instant, pas possible ; je pense que c'est néanmoins une petite minorité des pages seulement qui a besoin de cela. Si un spécialiste me donnait des conseils pur une version plus élégante, je ne serais pas fâché, car c'est pour le moment assez sauvagement écrit :-) . Faager 11 juillet 2009 à 18:51 (UTC)
- Au lieu de quelques heures, j'aurais pu trouver en cinq minutes comment faire beaucoup plus simple et efficace :-o. Maintenant c'est heureusement fait, le modèle fonctionne avec autant de lignes que l'on veut. Les points sont bien en continu, l'espace des lignes standard. Faager 11 juillet 2009 à 23:16 (UTC)
[modifier] Champs des index
Bonjour,
Que penseriez-vous d’ajoutez des champs dans la formulaire des index ? Actuellement, on a :
- Titre
- Auteur(s)
- Éditeur
- Lieu d'édition
- Année de publication
- Clé (defaultsort) (invisible en lecture, trop peu utilisé)
- Fac-similés
- Image
- Pages
- Sommaire
À mon avis, c’est un peu léger et il manque on moins un champs traducteur mais on pourrait utiliser de nombreux autres champs (comme dans les différentes normes). Sans aller jusqu’à faire des notices aussi complexe que celle de la Bnf, on pourrait s’en inspirer. On pourrait aussi faire un effort au niveau de la mise en forme (par exemple, placer Sommaire au dessus de la case sommaire vu que ce code est presque systématique utilisé ou bien mettre le titre en italique). Qu’en pensez-vous ? Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2009 à 09:09 (UTC)
-
- Pour le moment, je mets le traducteur dans auteur, je pense que cela peut être amélioré comme tu le proposes. Il y a d'autres qui ont besoin d'amélioration comme le modèle auteur (qui est pire mais pour lequel malgré les avis convergeant, nous n'avons pas progressé faute sans doute de temps et motivation). Bon courage Sapcal22 10 juillet 2009 à 15:50 (UTC)
[modifier] citation / critique sur page auteur
Sur la page Clairville_(Louis-François_Nicolaïe), un contributeur a placé une œuvre de Baudelaire, sous le prétexte que son texte cite une œuvre de Clairville. Cela ne me semble pas approprié : c'est plutôt une information pour Wikipédia... Qu'en pensez-vous ? Merci. Sebdelprat 10 juillet 2009 à 11:59 (UTC)
- Ce n’est pas habituelle mais cela ne me choque pas outre mesure. De toute façon, on a aucune règle sur ce que doit contenir ou pas ces pages. J’ai commencé par changé la mise en forme mais je pense que l’on pourrait supprimer. Par contre, si Baudelaire avait écrit une biographie sur Clairville, cela me semblerait à sa place. J’avais commis ce genre de chose sur Alphonse Lemerre. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2009 à 13:13 (UTC)
[modifier] demande de tuteur
je n'arrive plus à m'en sortir car je tombe sans cesse sur de minimes détails typographiques ou de mises en page que je ne sais résoudre. J'ai erré à travers les pages de Wikisource à l'affût d'une réponse, elle arrive… mais n'est pas adaptée à ce que je recherche et n'a aucun effet. Ma plus grosse difficulté, c'est que j'ai du mal à m'y retrouver dans ces pages et à savoir où j'ai trouvé telle ou telle information. Je me suis rapidement fait un pense-bête. Si quelqu'un veut bien m'aider à résoudre mes difficultés… j'avais cru voir en arrivant sur Wikisource qu'il y avait moyen de demander l'aide d'un tuteur. Impossible de retrouver où j'ai lu cette information et quel en était le contenu ! Si cette possibilité existe bien, comme vous le voyez, il faudrait quelqu'un de patient. --Herisson 11 juillet 2009 à 11:52 (UTC)
[modifier] espace "Auteur"
Bonjour,
Je pense que nous devrions demander la création d'un espace de nommage pour les pages d'auteur, comme c'est le cas sur beaucoup d'autres domaines de Wikisource. Ceci permettra, entre autres, de programmer des requêtes spécifiques vers les pages d'auteur. Ceci permettra aussi de donner à ces pages une identité visuelle différente de l'espace principal.
Avec un espace de nommage, les pages d'auteur verront leur titre précédé d'un préfixe, comme "Auteur:Voltaire", ce qui n'est pas très joli. Heureusement, il sera possible de ne pas afficher ce titre sur la page d'auteur, et de n'afficher que la boîte titre. (notez qu'actuellement les pages d'auteur ont deux titres : le titre principal et celui contenu dans la boîte titre, ce qui est plutôt compliqué et redondant).
Autre proposition : dans l'espace "page", je propose de réduire la taille du titre des pages, qui n'est pas très important et est parfois assez long pour occuper deux lignes
ThomasV 11 juillet 2009 à 14:35 (UTC)
- Pour. L'espace auteur permettrait de distinguer un nom d'auteur de ce même nom d'auteur si c'est le titre d'un livre ou d'un article (par exemple Horace, auteur, Horace pièce de théâtre).
- Cela me paraît aussi une bonne idée de distinguer l'espace page (espace de corrections et de vérifications) de l'espace principal (salle de lecture), ce que la réduction de la taille du titre dans l'espace page, si j'ai bien compris ce que tu proposes, ferait discrètement, en suggérant une fonction différente de celle de l'espace principal. --Zyephyrus 11 juillet 2009 à 16:58 (UTC)
- Également d'accord avec les deux propositions. Faager 11 juillet 2009 à 18:54 (UTC)
[modifier] Notes
| Ajouter un nouveau message |

