La Belle au bois dormant (Perrault)
Apparence
La Belle au bois dormantconte de Charles Perrault (publication : 1696) |
Éditions
Éditions en français :
- La Belle au bois dormant (publié dans Histoires ou Contes du temps passé)
- La belle au bois dormant (1697, publié dans Histoires ou Contes du temps passé, Mercure de France)
- La Belle au Bois dormant (Firmin-Didot, 1883, éd. Adolphe de Lescure, publié dans Le Monde enchanté)
- La Belle au bois dormant (1886)
- La Belle au Bois dormant (1902, publié dans Contes de Perrault)
Éditions dans d’autres langues
En anglais : The Sleeping Beauty in the Wood
- The Sleeping Beauty in the Wood (Longman, 1889, trad. Robert Samber, éd. Andrew Lang, publié dans The Blue Fairy Book)
- The Sleeping Beauty in the Wood (D. C. Heath and Company, 1901, trad. Robert Samber, éd. Charles Welch, publié dans The Tales of Mother Goose)
- The Sleeping Beauty in the Wood (D. C. Heath and Company, 1901, trad. Robert Samber, éd. Charles Welch, publié dans The Tales of Mother Goose)
- The Sleeping Beauty (William Heinemann, 1916, trad. S. R. Littlewood, éd. Arthur Rackham, publié dans The Allies′ Fairy Book)
- The Sleeping Beauty in the Wood (Dodd, Mead and Company, 1921, trad. Alfred Edwin Johnson, publié dans Old time stories)
- The Sleeping Beauty in the Wood (Harrap's, 1922, trad. Robert Samber, publié dans The fairy tales of Charles Perrault)
En espéranto :
- La Belulino dormanta en Arbaro (1905, trad. Péroline Sarpy)
En espagnol :
En italien : Opera:La bella addormentata nel bosco
- Ra Bela Indromenzada inze l bosco (trad. Ernesto Majoni Coleto)
- La bella addormentata nel bosco (trad. Carlo Collodi)
En russe :
- Спящая красавица (Перро; Тургенев) (1867, trad. Ivan Tourgueniev)