Orientale (Ponchon)
Quand Muzzafer-Eddin dans sa Perse caduque,
-
-
-
- Sur son auto-lit-piano,
- Sur son auto-lit-piano,
-
-
Fut de retour, il fit venir son grand Eunuque,
-
-
-
- Et lui dit : « Mon vieux Soprano,
- Et lui dit : « Mon vieux Soprano,
-
-
« Je reviens, tu le sais, de cette absurde Europe
-
-
-
- De chez les Angles et les Francs,
-
-
Où, sous prétexte que je suis riche et myope,
-
-
-
- Un œuf me coûtait mille francs.
- Un œuf me coûtait mille francs.
-
-
« Or, comme mon budget jouit d’une anémie,
-
-
-
- Sans entrer dans plus de détails,
- Sans entrer dans plus de détails,
-
-
Je veux réaliser quelques économies,
-
-
-
- Et ce sera sur mon sérail.
- Et ce sera sur mon sérail.
-
-
« Combien, en ce moment, s’y trouve-t-il de femmes ?
-
-
-
- — Sire, dix-sept cents. — Es-tu sûr ?
- — Sire, dix-sept cents. — Es-tu sûr ?
-
-
Sapristi ! c’est beaucoup. Fais descendre ces dames
-
-
-
- Dans le salon or et azur. »
- Dans le salon or et azur. »
-
-
Bientôt, dans ce décor, en longues théories,
-
-
-
- Comme un pauvre bétail tremblant,
- Comme un pauvre bétail tremblant,
-
-
Le Shah vit arriver ses petites chéries,
-
-
-
- D’un œil stupide et somnolent.
- D’un œil stupide et somnolent.
-
-
Toutes avaient fait un minimum de toilette ;
-
-
-
- L’une ayant un brin de jasmin
- L’une ayant un brin de jasmin
-
-
Passé dans ses cheveux, en manière d’aigrette,
-
-
-
- L’autre une rose dans la main.
- L’autre une rose dans la main.
-
-
C’est tout. Les mots n’ont pas d’assez rares syllabes
-
-
-
- Pour dire toutes ces Vénus.
- Pour dire toutes ces Vénus.
-
-
Elles appartenaient à ces contes arabes
-
-
-
- Traduits par le docteur Mardrus.
- Traduits par le docteur Mardrus.
-
-
Spectacle merveilleux, vertigineux et pire !
-
-
-
- Mais, me direz-vous en passant :
-
-
« Comment le savez-vous ? » je le sais par ouï-dire,
-
-
-
- Car par malheur j’étais absent.
- Car par malheur j’étais absent.
-
-
Le soprano les fit se ranger par équipes
-
-
-
- Et par nationalité ;
- Et par nationalité ;
-
-
C’était comme une flore excessive des types
-
-
-
- Les plus purs de l’humanité.
- Les plus purs de l’humanité.
-
-
On voyait à côté de Vénus callipyges
-
-
-
- D’autres Vénus aux reins étroits,
- D’autres Vénus aux reins étroits,
-
-
Vénus qui se faisaient l’une à l’autre la pige,
-
-
-
- Des pays chauds, des pays froids ;
- Des pays chauds, des pays froids ;
-
-
Des corps d’argent et d’or, des chairs de rose et d’ambre…
-
-
-
- Et, sans faire un plus long discours,
- Et, sans faire un plus long discours,
-
-
De quoi faire germer le printemps en décembre,
-
-
-
- De quoi rendre aveugles des sourds.
- De quoi rendre aveugles des sourds.
-
-
Le Shah passa très vite — ô royale bévue ! —
-
-
-
- Devant ces minois éplorés,
- Devant ces minois éplorés,
-
-
Ainsi qu’un général qui passe une revue
-
-
-
- Par un froid de trente degrés.
- Par un froid de trente degrés.
-
-
Je dois dire pourtant — et qu’est-ce que je risque ? —
-
-
-
- Qu’il arrêta, comme surpris,
- Qu’il arrêta, comme surpris,
-
-
Ses yeux complaisamment sur maintes odalisques,
-
-
-
- Parisiennes de Paris.
- Parisiennes de Paris.
-
-
Pour sa matérielle, il en garda soixante.
-
-
-
- Puis il dit aux autres houris
-
-
Pleines de désespoir, soit seize cent quarante :
-
-
-
- « Je vous trouverai des maris.
- « Je vous trouverai des maris.
-
-
« Soixante, c’est encor beaucoup pour ma lessive ;
-
-
-
- N’étant pas de ces surhumains…
- N’étant pas de ces surhumains…
-
-
N’est-ce pas, Soprano ? car en définitive,
-
-
-
- Je n’ai qu’une… tête et deux… mains. »
-
-