Aller au contenu

Page:Anglade - Les troubadours, 1908.djvu/311

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



BIBLIOGRAPHIE ET NOTES


BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

1. Dictionnaires.F. Raynouard, Lexique roman, 6 vol. Paris, 1838-1844.

E. Levy, Provenzalisches Supplement-Wœrterbuch, Leipzig, 1894 et années suivantes. Ce complément magistral de l’œuvre de Raynouard comprendra environ six volumes grand in-8 ; cinq ont déjà paru ainsi que le premier fascicule du tome VI (jusqu’au mot Past).

Pour paraître à la fin de 1908 : Emil Levy, Petit dictionnaire provençal-français, Heidelberg, C. Winter.

J.-B.-B. Roquefort, Glossaire de la langue romane, 3 vol. Paris, 1808-1820.

[De Rochegude] Essai d’un glossaire occitanien pour servir à l’intelligence des poésies des troubadours. Toulouse, 1819.

2. Grammaires. — Raynouard, Grammaire de la langue romane (Tome I du Choix) Cf. Résumé de la grammaire romane (Tome I du Lexique).

F. Diez, Grammaire des langues romanes, traduction Gaston Paris, A. Brachet, Morel-Fatio, Paris, 1873-1876, 3 vol.

W. Meyer-Lübke, Grammaire des langues romanes, traduction Rabiet et Doutrepont, 4 vol. Paris, 1889-1905.

C.-H. Grandgent, An outline of the Phonology and Morphology of old provençal. Boston, 1905. (Ne contient que la phonétique et la morphologie ; pour la syntaxe se reporter à Diez ou à Meyer-Lübke.)

H. Suchier, Die französische und provenzalische Sprache, dans Grœber, Grundriss der romanischen Philologie, 3 vol. Strasbourg, 1888-1902. La partie traitée par H. Suchier a été traduite en